Makita DFR750RFE Instruction Manual

Makita DFR750RFE Instruction Manual

Cordless auto feed screwdriver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Auto Feed Screwdriver
GB
Akumulatorski vijačnik s podajalnikom NAVODILO ZA UPORABO
SI
Vidhosës vetëushqyes me bateri
AL
Акумулаторна автоматична
BG
отвертка с подаващо устройство
Bežični odvijač s automatskim dovodom PRIRUČNIK S UPUTAMA
HR
Безжичен завртувач со автоматско додавање УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
Maşină de înşurubat cu alimentare
RO
automată cu acumulator
Бежични одвртач са аутоматским додавачем УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RS
Аккумуляторный магазинный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
Бездротовий шуруповерт із
UA
автоматичним подаванням
DFR540
DFR550
DFR750
INSTRUCTION MANUAL
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFR750RFE

  • Page 1 Cordless Auto Feed Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Akumulatorski vijačnik s podajalnikom NAVODILO ZA UPORABO Vidhosës vetëushqyes me bateri MANUALI I PËRDORIMIT Акумулаторна автоматична РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ отвертка с подаващо устройство Bežični odvijač s automatskim dovodom PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен завртувач со автоматско додавање УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină...
  • Page 2 012156 008123 012128 008124 008283 008282 008285 008286 008290 008288 008281 008128...
  • Page 3 008289 008262 008263 15mm 008285 006812 006258 008287 006816 006817 006304...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 7-1. Casing 17-1. Limit mark 1-2. Button 7-2. Thumb screw 18-1. Casing 8-1. Plane bearing 18-2. Thumb screw 1-3. Battery cartridge 2-1. Star marking 8-2. Dust cover 19-1. Front cover 3-1.
  • Page 5: Cordless Screwdriver Safety Warnings

    EC Declaration of Conformity extremely hot and could burn your skin. Makita Corporation responsible SAVE THESE INSTRUCTIONS. manufacturer declare that the following Makita machine(s): WARNING: Designation of Machine: Cordless Auto Feed Screwdriver DO NOT let comfort or familiarity with product (gained Model No./ Type: DFR540, DFR550, DFR750...
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. CAUTION: Charge the battery cartridge with room Always be sure that the tool is switched off and the temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). •...
  • Page 7 base. See the table below for the relation between the CAUTION: number indicated on the label on feeder box and the Always check the direction of rotation before • respective screw length. operation. For Models DFR540, DFR550 Use the reversing switch only after the tool comes •...
  • Page 8: Operation

    If you need any assistance for more details regarding Driving at a position closer than 15 mm to the • these accessories, ask your local Makita Service Center. wall or driving with the stopper base in contact Drywall screw strip with the wall may damage the screw heads and •...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (izvirna navodila) Razlaga splošnega pogleda 1-1. Rdeči indikator 7-1. Ohišje 17-1. Meja obrabljenosti 1-2. Gumb 7-2. Krilati vijak 18-1. Ohišje 1-3. Baterijski vložek 8-1. Ležišče 18-2. Krilati vijak 2-1. Oznaka z zvezdico 8-2. Protiprašni pokrov 19-1. Sprednji pokrov 3-1. Ročica 8-3.
  • Page 10 Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte ES Izjava o skladnosti nastavka ali obdelovanca; lahko sta zelo vroča in povzročita opekline kože. Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec izjavlja, da je naslednji stroj Makita: SHRANITE TA NAVODILA. Oznaka stroja: Akumulatorski vijačnik s podajalnikom OPOZORILO: Št.
  • Page 11 OPIS DELOVANJA Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja Napolnite baterijski vložek preden se v celoti POZOR: izprazni. Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je ustavite delovanje orodja...
  • Page 12 Nastavitev želene dolžine vijaka Stikalo za preklop smeri vrtenja Sl.3 Sl.6 Na voljo je 7 blokirnih nastavitev dolžine vijaka. Za To orodje je opremljeno s preklopnikom za spremembo želeno nastavitev izvlecite omejilnik med pritiskanjem smeri vrtenja. Ročico preklopnika smeri vrtenja pritisnite ročic, dokler se na luneti omejilnika ne pojavi številka v smeri A za vrtenje v smeri urinega kazalca in v smeri želene dolžine vijaka (prikazane na oznaki na ohišju...
  • Page 13: Dodatni Pribor

    Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • To orodje se lahko uporablja za vijačenje 15 mm stran uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh od zidu, kot prikazuje slika. navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov...
  • Page 14 SHQIP (Udhëzimet origjinale) Shpjegim i pamjes së përgjithshme 1-1. Treguesi i kuq 6-1. Leva për ndryshimin e lëvizjes në 16-1. Muri 1-2. Butoni anën e kundërt 16-2. Bazamenti i ndaluesit 1-3. Kutia e baterisë 7-1. Kasa 17-1. Shenja kufizuese 2-1. Shënim me yll 7-2.
  • Page 15 Deklarata e konformitetit me KE-në Mos e prekni punton ose materialin e punës menjëherë pas veprimit, ato mund të jenë Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës shumë të nxehta dhe mund t’ju djegin lëkurën. deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: Emërtimi i makinerisë:...
  • Page 16 PËRSHKRIMI I PUNËS Bëni kujdes që të mos e rrëzoni ose ta godisni baterinë. Mos përdorni bateri të dëmtuar. KUJDES: RUAJINI KËTO UDHËZIME. Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe • kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta Këshilla për të...
  • Page 17 kutisë së ushqyesit) që shfaqet te kanali i bazamentit të Kur leva e çelësit të ndryshimit është në pozicionin ndaluesit. Për lidhjen e numrit të treguar në etiketën në neutral, çelësi nuk mund të tërhiqet. kutinë e ushqyesit me gjatësinë respektive të vidës, KUJDES: shihni tabelën e mëposhtme.
  • Page 18 çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Mos e përdorni veglën pa vida. Sipërfaqja që do të • kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, vidhoset do të dëmtohet. duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Mos vendosni vaj ose graso në sipërfaqen e •...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция) Разяснение на общия изглед 1-1. Червен индикатор 6-1. Превключвател на посоката на 16-1. Стена 1-2. Бутон въртене 16-2. Основа на стопера 1-3. Акумулатор 7-1. Корпус 17-1. Ограничителен белег 2-1. Маркировка звезда 7-2. Винт с крилчата глава 18-1. Корпус 3-1.
  • Page 20 скрити кабели. Ако крепежът допре до проводник под напрежение, токът може да ЕО Декларация за съответствие премине през металните части на инструмента Подписаните, Makita Corporation, като отговорен и да „удари” работещия. производител декларираме, че следните машини Бъдете винаги сигурни, че имате здрава...
  • Page 21 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Не давайте на късо акумулаторите: Не докосвайте клемите с проводими материали. ВНИМАНИЕ: Избягвайте съхраняването на Преди да регулирате или проверявате работата • акумулаторите в контейнер с други на инструмента, задължително проверете дали метални предмети като пирони, монети той е изключен и акумулаторната батерия е и...
  • Page 22 Включване Ниско напрежение на батерията: • Оставащият в батерията капацитет е Фиг.5 твърде малък, за да може да осигури ВНИМАНИЕ: работа на инструмента. При такъв случай, Преди да поставите батерията в инструмента, извадете и заредете батерията. • винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач Задаване...
  • Page 23 Поставяне на лентата с винтове може да доведе до недостатъчно завиване на винтовете. Прокарайте лентата с винтове през водача за Внимавайте да не завиете винт върху друг винт, винтовете. След това я прокарайте през подаващото • който вече е бил закрепен. устройство, докато...
  • Page 24 и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан...
  • Page 25 HRVATSKI (Originalne upute) Objašnjenje općeg pogleda 1-1. Crveni indikator 7-1. Kućište 17-1. Granična oznaka 1-2. Gumb 7-2. Palčani vijak 18-1. Kućište 1-3. Baterija 8-1. Ravni ležaj 18-2. Palčani vijak 2-1. Zvjezdasta oznaka 8-2. Poklopac za prašinu 19-1. Prednji poklopac 3-1. Poluga 8-3.
  • Page 26 Samo za europske zemlje mogu biti izuzetno vrući te bi vam mogli opeći kožu. EZ Izjava o sukladnosti ČUVAJTE OVE UPUTE. Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: UPOZORENJE: Oznaka stroja: Bežični odvijač s automatskim dovodom NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o Br.
  • Page 27 FUNKCIONALNI OPIS željene dužine vijka (naznačen na naljepnici dovodne kutije) ne prikaže na otvoru ili bazi zaustavljača. Za odnos između broja naznačenog na naljepnici dovodne OPREZ: kutije i odgovarajuće dužine vijka pogledajte tablicu u Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija •...
  • Page 28 RAD SA STROJEM Kada je prekidač za promjenu smjera u neutralnom položaju, uključno/isključna sklopka ne može se izvući. Uvrtanje OPREZ: Sl.15 Uvijek provjerite smjer vrtnje prije rada. • Za uključivanje alata povucite uključno/isključnu sklopku. Koristite prekidač za promjenu smjera tek kad •...
  • Page 29 Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 30: Технички Податоци

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Опис на оштиот преглед 1-1. Црвен индикатор 7-1. Куќиште 17-1. Гранична ознака 1-2. Копче 7-2. Тапа навртка 18-1. Куќиште 1-3. Батерија 8-1. Лежиште на плочата 18-2. Тапа навртка 2-1. Ознака со ѕвезда 8-2. Капак на резервоар за прав 19-1.
  • Page 31 со производот (стекната со овластен претставник во Европа: подолга употреба) да ве наведе да не се Makita International Europe Ltd. придржувате строго до безбедносните правила Michigan Drive, Tongwell, за односниот производ. ЗЛОУПОТРЕБАТА или Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англија непочитувањето...
  • Page 32 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Не спалувајте ја батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена. Батеријата може да експлодира ако се ВНИМАНИЕ: стави во оган. Пред секое прилагодување или проверка на • Внимавајте да не ја испуштите или удрите алатот, проверувајте...
  • Page 33 Низок напон на батеријата: Вклучување • Преостанатиот капацитет на батеријата е Слика5 пренизок и алатот нема да работи. Во ВНИМАНИЕ: таква ситуација, извадете ја и наполнете Пред да ја ставите батеријата во алатот, ја батеријата. • проверете го прекинувачот дали функционира Поставување...
  • Page 34 Монтирање лента со шрафови шрафовите може да не се завртуваат целосно. Внимавајте да не завртите шраф врз друг Вметнете ја лентата со шрафови низ водичот за • шраф кој веќе бил завртен. шрафови. Потоа, вметнете ја низ кутијата за Не работете со алатот без шрафови. Тоа ќе ја додавање...
  • Page 35 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за •...
  • Page 36 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Indicator roşu 6-1. Levier de inversor 16-2. Baza opritorului 1-2. Buton 7-1. Carcasă 17-1. Marcaj limită 1-3. Cartuşul acumulatorului 7-2. Şurub fluture 18-1. Carcasă 2-1. Marcaj în stea 8-1. Lagăr de alunecare 18-2.
  • Page 37 Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt Declaraţie de conformitate CE atunci când folosiţi maşina la înălţime. Ţineţi bine maşina. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nu atingeţi piesele în mişcare. declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Nu atingeţi scula sau piesa prelucrată imediat Destinaţia utilajului:...
  • Page 38 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat. Cartuşul acumulatorului poate exploda ATENŢIE: în foc. Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a acumulatorul.
  • Page 39 Reglarea pentru lungimea dorită a şurubului Funcţionarea inversorului Fig.3 Fig.6 Există 7 reglaje fixe pentru lungimea şurubului. Pentru a Această maşină dispune de un comutator de inversare obţine reglajul dorit, trageţi afară baza opritorului în timp pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia ce apăsaţi pârghia, până...
  • Page 40: Accesorii Opţionale

    • reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la înşurubat până la finalizarea înşurubării. În caz Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese contrar, şuruburile ar putea fi strânse insuficient. de schimb Makita. Aveţi grijă să nu înşurubaţi un şurub într-unul deja fixat.
  • Page 41: Технички Подаци

    СРПСКИ (оригинално упутство) Опште објашњење 1-1. Црвени индикатор 7-1. Кућиште 16-1. Зид 1-2. Дугме 7-2. Лептир завртањ 16-2. Основа граничника 1-3. Кертриџ батерије 8-1. Клизни лежај 17-1. Граница истрошености 2-1. Звездаста ознака 8-2. Поклопац за заштиту од 18-1. Кућиште 3-1. Полуга прашине...
  • Page 42 Ми, Makita Corporation, као одговорни Побрините се да увек имате чврст ослонац произвођач, изјављујемо да је следећа Makita испод ногу. машина: Уверите се да никога нема испод ако алат Ознака машине: користите на високим местима. Бежични одвртач са аутоматским додавачем...
  • Page 43 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Немојте да излажете кертриџ батерије води или киши. Кратак спој на батерији може да доведе до ПАЖЊА: великог протока струје, прегревања, Пре подешавања или провере функција алата • могућих опекотина, па чак и прегоревања. увек проверите да ли је алат искључен и Немојте...
  • Page 44 подешавање, извлачите основу граничника док кретања казаљке на сату или са стране Б за притискате ручицу све док се број жељене дужине ротацију у супротном правцу. завртња (означен на налепници на магацину) не појави Када се ручица за преусмерење налази у неутралној до...
  • Page 45 Ова опрема и прибор намењени су за употребу са • је 15 мм удаљен од зида, као што је приказано на слици. алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе ПАЖЊА: до повреда. Делове прибора или опрему користите...
  • Page 46: Технические Характеристики

    РУССКИЙ ЯЗЫК (Оригинальная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 6-1. Рычаг реверсивного 16-1. Стена 1-2. Кнопка переключателя 16-2. Стопорное основание 1-3. Блок аккумулятора 7-1. Корпус 17-1. Ограничительная метка 2-1. Звездочка 7-2. Винт-барашек 18-1. Корпус 3-1. Рычаг 8-1. Подшипник скольжения 18-2.
  • Page 47 быть очень горячими, что приведет к Техническая документация хранится у ожогам кожи. официального представителя в Европе: Makita International Europe Ltd. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ Michigan Drive, Tongwell, ИНСТРУКЦИИ. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт...
  • Page 48: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось, немедленно ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ прекратите работу. В противном случае, может возникнуть перегрев блока, что приведет к ожогам и даже к взрыву. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае попадания электролита в глаза, Перед регулировкой или проверкой • промойте их...
  • Page 49 Действие выключателя Низкое напряжение аккумуляторной батареи: • Уровень оставшегося заряда Рис.5 аккумулятора слишком низкий и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструмент не работает. В этом случае Перед вставкой блока аккумуляторов в снимите и зарядите аккумуляторный блок. • инструмент, всегда проверяйте, что триггерный Настройка для болта необходимой длины переключатель...
  • Page 50 Установка ленты с винтами полного заворачивания шурупа. Несоблюдение этого требования может привести к Установите ленту с винтами через направляющую недостаточной затяжке шурупов. для винтов. Затем проденьте ее через кожух подачи, Будьте внимательны и не заворачивайте пока первый винт не окажется около...
  • Page 51: Дополнительные Принадлежности

    БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 52: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Червоний індикатор 7-1. Корпус 17-1. Обмежувальна відмітка 1-2. Кнопка 7-2. Гвинт з накатаною головкою 18-1. Корпус 1-3. Касета з акумулятором 8-1. Підшипник ковзання 18-2. Гвинт з накатаною головкою 2-1. Маркувальна зірочка 8-2. Пилозахисна кришка 19-1.
  • Page 53 руками частин, що уповноваженого представника в Європі, а саме: обертаються. Makita International Europe Ltd. Не торкайся полотна або деталі одразу Michigan Drive, Tongwell, після різання, вони можуть бути дуже Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія гарячими та призвести до опіку шкіри.
  • Page 54 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими металевими предметами, такими як цвяхи, монети і ОБЕРЕЖНО: т.д. Завжди перевіряйте, щоб прилад був • Не виставляйте касету з батареєю під вимкнений, а касета з акумулятором була знята, дощ...
  • Page 55 Дія вимикача Низька напруга акумулятора: • Залишковий заряд акумулятора занадто мал.5 низький, тому інструмент не буде ОБЕРЕЖНО: працювати. У такому разі зніміть та Перед тим, як вставляти касету з акумулятором зарядіть акумулятор. • в інструмент, слід перевірити належну роботу Налаштування на необхідну довжину курка...
  • Page 56: Технічне Обслуговування

    Встановлення стрічки з гвинтами Слід бути обережним, щоб не навернути гвинт • на вже угвинчений гвинт. Вставте стрічку з гвинтами через напрямну. Потім Неможна запускати інструмент без гвинтів. Це вставте його через коробку фідера, доки перший • пошкодить робочу поверхню. гвинт...
  • Page 57: Додаткове Приладдя

    Гвинт для штукатурки • Свердло Phillips • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Пластмасова валіза для транспортування • ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть входити до • комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни.
  • Page 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885286-966...

This manual is also suitable for:

Dfr550Dfr750Dfr540Dfr550zDfr750z

Table of Contents