Logitech G535 Setup Manual

Logitech G535 Setup Manual

Wireless gaming headset

Advertisement

G535
Wireless Gaming Headset
SETUP GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech G535

  • Page 1 G535 Wireless Gaming Headset SETUP GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски Po polsku ‫עברית‬ Magyar...
  • Page 3: English

    SETUP INSTRUCTIONS – Insert receiver into the USB port of your PC – Short press to turn ON – (Optional) Download Logitech G HUB software to access advanced features Download at logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 3 ENGLISH...
  • Page 4 – The earcups can be adjusted up and down – The length of the headband can be adjusted 4 ENGLISH...
  • Page 5 – Flip boom up to mute – Charge Headset when low on battery. 5 ENGLISH...
  • Page 6 FEATURES Adjustable, reversible suspension band Memory foam earpads 40 mm drivers On-ear volume control Flip-to-mute 6-mm mic USB-C charging port FREQUENTLY ASKED QUESTIONS www logitechG com/support/G535 6 ENGLISH...
  • Page 7 INSTALLATIONSANVISNINGAR – Sätt in mottagaren i USB-porten på datorn – Kort tryck för att slå PÅ – (Valfritt) Ladda ner Logitech G HUB-programvaran för åtkomst till avancerade funktioner Ladda ner på logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 7 SVENSKA...
  • Page 8 – Öronkuddarna kan justeras upp och ner – Längden på bygeln kan justeras 8 SVENSKA...
  • Page 9 – Vrid upp mikrofonarmen för att stänga av mikrofonljudet – Ladda headsetet när batterinivån är låg. 9 SVENSKA...
  • Page 10 FUNKTIONER Justerbart, vändbart bygelband Öronkuddar i minnesskum 40 mm högtalarelement Volymreglering på öronkudden 6 mm mikrofon som vrids upp för tillfällig avstängning USB-C-laddningsport VANLIGA FRÅGOR www logitechG com/support/G535 10 SVENSKA...
  • Page 11: Deutsch

    INSTALLATION – Schließen Sie den Empfänger am USB-Anschluss des PC an – Kurz drücken zum Einschalten – (Optional) Für erweiterte Funktionen die Logitech G HUB Software herunterladen Download unter logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 11 DEUTSCH...
  • Page 12 – Die Hörmuscheln können nach oben oder unten versetzt werden – Die Länge des Kopfbügels kann verstellt werden 12 DEUTSCH...
  • Page 13 – Zum Stummschalten Mikrofonbügel nach oben drehen – Headset bei niedrigem Akkustand aufladen. 13 DEUTSCH...
  • Page 14 PRODUKTEIGENSCHAFTEN Verstellbares Wende-Aufhängungsband Ohrpolster aus Memory Foam 40-mm-Lautsprecher Lautstärkeregler an der Ohrmuschel 6-mm-Mikrofon mit Flip-Stummschalter USB-C-Ladeanschluss HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) www logitechG com/support/G535 14 DEUTSCH...
  • Page 15: Français

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION – Insérez le récepteur dans le port USB de votre PC – Appuyez brièvement pour mettre le casque sous tension – (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour accéder à des fonctionnalités avancées Téléchargez-le sur logitechG com/ghub logitechG.com/ghub...
  • Page 16 – Les oreillettes peuvent être ajustées de haut en bas – La longueur du bandeau peut être ajustée 16 FRANÇAIS...
  • Page 17 – Déplacez la tige du micro vers le haut pour mettre en sourdine – Chargez le casque lorsque la batterie est faible. 17 FRANÇAIS...
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES Bandeau de suspension réglable et réversible Oreillettes à mémoire de forme Transducteurs 40 mm Contrôle du volume sur l’oreillette Micro 6 mm avec fonction sourdine flip-up Port de charge USB-C QUESTIONS FRÉQUENTES www logitechG com/support/G535 18 FRANÇAIS...
  • Page 19: Italiano

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE – Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo PC – Esercita una pressione breve per accendere – (Opzionale) Scarica il software Logitech G HUB per accedere alle funzioni avanzate Scaricalo all'indirizzo logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 19 ITALIANO...
  • Page 20 – È possibile regolare i copriorecchie spostandoli verso l'alto o verso il basso – La lunghezza della fascia per la testa può essere regolata 20 ITALIANO...
  • Page 21 – Sposta il braccio del microfono verso l’alto per disattivare l'audio – Carica la cuffia con microfono quando la batteria è  esaurita. 21 ITALIANO...
  • Page 22 CARATTERISTICHE Fascia di sospensione regolabile e reversibile Imbottiture in memory foam Driver da 40 mm Controllo bassi/volume sull’orecchio Microfono flip-to-mute da 6 mm Porta di ricarica USB-C DOMANDE FREQUENTI www logitechG com/support/G535 22 ITALIANO...
  • Page 23: Español

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – Inserta el receptor en el puerto USB del PC – Pulsa brevemente para encender los auriculares – (Opcional) Descarga el software Logitech G HUB para acceder a las funciones avanzadas Descargable desde logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 23 ESPAÑOL...
  • Page 24 – Las copas de los auriculares se pueden subir y bajar – La longitud de la diadema también es ajustable 24 ESPAÑOL...
  • Page 25 – Gira hacia arriba la varilla del micrófono para silenciarlo – Carga los auriculares cuando quede poca batería. 25 ESPAÑOL...
  • Page 26 CARACTERÍSTICAS Banda de suspensión ajustable y reversible Almohadillas de espuma viscoelástica Transductores de 40 mm Control de volumen en el auricular Micrófono volteable para silenciar de 6 mm Puerto de carga USB-C PREGUNTAS MÁS FRECUENTES www logitechG com/support/G535 26 ESPAÑOL...
  • Page 27: Português

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO – Introduza o receptor na porta USB do computador – Prima brevemente para ligar – (Opcional) Transfira o software Logitech G HUB para aceder a funcionalidades avançadas Transfira-o em logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 27 PORTUGUÊS...
  • Page 28 – Pode ajustar os auriculares para cima e para baixo – Pode ajustar o tamanho da alça de cabeça 28 PORTUGUÊS...
  • Page 29 – Mova a haste do microfone para cima para desactivar o som – Carregue os auscultadores quando a bateria estiver fraca. 29 PORTUGUÊS...
  • Page 30 FUNCIONALIDADES Alça ajustável e reversível Auriculares de espuma com memória Controladores de 40 mm Controlo de volume no auricular Microfone Flip-to-mute de 6 mm Porta de carregamento USB-C PERGUNTAS FREQUENTES www logitechG com/support/G535 30 PORTUGUÊS...
  • Page 31: Nederlands

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES – Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je pc – Kort indrukken om AAN te zetten – (Optioneel) Download de Logitech G HUB-software voor geavanceerde functies Te downloaden via logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 31 NEDERLANDS...
  • Page 32 – De oorstukken zijn in hoogte verstelbaar – De lengte van de hoofdband kan worden aangepast 32 NEDERLANDS...
  • Page 33 – Draai microfoonarm omhoog om te dempen – Laad de headset op wanneer het batterijvermogen laag is. 33 NEDERLANDS...
  • Page 34 FUNCTIES Verstelbare, omkeerbare hoofdbandophanging Oorkussens van traagschuim 40mm-drivers Volumeregeling op oorstuk Flip-to-mute microfoon van 6 mm USB-C-oplaadpoort VEELGESTELDE VRAGEN www logitechG com/support/G535 34 NEDERLANDS...
  • Page 35: Dansk

    INSTALLATIONSVEJLEDNING – Sæt modtageren i USB-porten på computeren – Tryk kort for at tænde – (Valgfrit) Download Logitech G HUB-softwaren for at få adgang til de avancerede funktioner Download på logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 35 DANSK...
  • Page 36 – Ørestykkerne kan justeres op og ned – Hovedbøjlen kan justeres i længde 36 DANSK...
  • Page 37 – Flyt mikrofonarmen op for at slå lyden fra – Oplad headsettet, når batteriet er lavt. 37 DANSK...
  • Page 38 FUNKTIONER Justerbar, vendbar stop Ørepuder med memoryskum 40-mm-højtalerenheder Kontrolknapper til justering af lydstyrken 6 mm mikrofon, som kan slås fra ved at dreje den USB-C port til opladning OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL www logitechG com/support/G535 38 DANSK...
  • Page 39: Norsk

    KONFIGURERINGSVEILEDNING – Sett mottakeren inn i USB-porten på PC-en – Trykk kort for å slå den PÅ – (Valgfritt) Last ned Logitech G HUB-programvaren for å få tilgang til avanserte funksjoner Kan lastes ned fra logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 39 NORSK...
  • Page 40 – Øreklokkene kan justeres opp og ned – Lengden på hodebøylen kan justeres 40 NORSK...
  • Page 41 – Flipp opp mikrofonarmen for å dempe – Lad hodesettet når batterinivået er lavt. 41 NORSK...
  • Page 42 FUNKSJONER Justerbart, reversibelt elastisk bånd Øreputer med minneskum 40 mm-drivere Volumkontroll på øret 6 mm mikrofon med flipp-for-å-dempe USB-C-ladeport VANLIGE SPØRSMÅL www logitechG com/support/G535 42 NORSK...
  • Page 43: Suomi

    ASENNUSOHJEET – Työnnä vastaanotin tietokoneen USB-porttiin – Kytke virta lyhyellä painalluksella – (Valinnainen): Saat lisäominaisuuksia lataamalla Logitech G HUB -ohjelmiston Lataa se osoitteesta logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 43 SUOMI...
  • Page 44 – Korvakuppeja voi säätää ylös- tai alaspäin – Pantaosan pituutta voi myös säätää 44 SUOMI...
  • Page 45 – Käännä mikrofonin puomi ylös vaimentaaksesi mikrofonin – Lataa kuulokemikrofoni, kun akku on vähissä. 45 SUOMI...
  • Page 46 OMINAISUUDET Säädettävä ja käännettävä jousitettu hihna Muodon muistavat vaahtomuovikorvatyynyt 40 mm:n kaiutinelementit Äänenvoimakkuuden säädin korvakupissa Kääntämällä vaimennettava 6 mm:n mikrofoni USB-C-latausportti USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET www logitechG com/support/G535 46 SUOMI...
  • Page 47: Ελληνικά

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ – Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB του υπολογιστή. – Πιέστε στιγμιαία για ενεργοποίηση. – (Προαιρετικά) Κατεβάστε το λογισμικό Logitech G HUB για να αποκτήσετε πρόσβαση σε σύνθετες λειτουργίες. Κατεβάστε το από τη διεύθυνση logitechG.com/ghub logitechG.com/ghub 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 48 – Μπορείτε να ρυθμίσετε τα ακουστικά επάνω και κάτω. – Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του στηρίγματος κεφαλής. 48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 49 – Μετακινήστε τον βραχίονα προς τα επάνω για σίγαση. – Φορτίστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή. 49 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 50 ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ Προσαρμόσιμος ιμάντας με ανάρτηση και δυνατότητα αλλαγής πλευράς Μαξιλαράκια για τα αυτιά από αφρό μνήμης Οδηγοί 40 mm Στοιχείο ελέγχου έντασης ήχου στο ακουστικό Μικρόφωνο 6 mm με δυνατότητα σίγασης με αναδίπλωση Θύρα φόρτισης USB-C ΣΥΝΗΘΕΊΣ ΕΡΩΤΗΣΕΊΣ www.logitechG.com/support/G535 50 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 51: По-Русски

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ – Вставьте приемник в USB-порт компьютера. – Нажмите выключатель питания и быстро отпустите его, чтобы включить устройство. – (Дополнительно). Чтобы воспользоваться дополнительными функциями, требуется ПО Logitech G HUB. Его можно загрузить по адресу logitechG.com/ghub logitechG.com/ghub 51 ПО-РУССКИ...
  • Page 52 – При необходимости чашки наушников можно разместить выше или ниже. – Пользователь может также отрегулировать длину оголовья. 52 ПО-РУССКИ...
  • Page 53 – Чтобы отключить звук, поверните микрофон вверх. – Когда уровень заряда станет низким, зарядите гарнитуру. 53 ПО-РУССКИ...
  • Page 54 ХАРАКТЕРИСТИКИ Мягкое двустороннее оголовье с возможностью регулировки размера Амбушюры из мягкого наполнителя с эффектом памяти Диффузоры 40 мм Элементы управления громкостью находятся на наушнике 6-миллиметровый микрофон с функцией отключения звука при повороте Порт USB-C для зарядки ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ www.logitechG.com/support/G535 54 ПО-РУССКИ...
  • Page 55: Po Polsku

    PRZYGOTOWANIE – Podłącz odbiornik do portu USB komputera PC – Naciśnij i przytrzymaj krótko, aby włączyć – (Opcjonalnie) Pobierz oprogramowanie Logitech G HUB, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych funkcji Pobierz ze strony logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 55 PO POLSKU...
  • Page 56 – Muszle słuchawkowe można regulować w górę i w dół – Długość pałąka można także regulować 56 PO POLSKU...
  • Page 57 – Obróć wysięgnik mikrofonu w górę aby wyciszyć – Naładuj zestaw słuchawkowy, gdy poziom naładowania baterii jest niski. 57 PO POLSKU...
  • Page 58 FUNKCJE Regulowana, dwustronna opaska nośna Nauszniki z pianki zapamiętującej kształt Membrany o średnicy 40 mm Regulacja głośności przy uchu 6-milimetrowy mikrofon z możliwością wyciszenia Port ładowania USB-C CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA www logitechG com/support/G535 58 PO POLSKU...
  • Page 59 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ – Helyezze be a vevőegységet a számítógép USB-portjába – Nyomja meg röviden a bekapcsoláshoz – (Nem kötelező) Töltse le a Logitech G HUB szoftvert a speciális funkciók eléréséhez Letölthető a LogitechG com/ghub weblapról logitechG.com/ghub 59 MAGYAR...
  • Page 60 – A fülpárnák felfelé és lefelé állíthatók – A fejpánt hossza állítható 60 MAGYAR...
  • Page 61 – Billentse felfelé a mikrofonkart a némításhoz – Ha alacsony az akkumulátor töltöttsége, töltse a mikrofonos fejhallgatót. 61 MAGYAR...
  • Page 62 JELLEMZŐK Állítható, kifordítható felfüggesztő fejpánt Memóriahabos fülpárnák 40 mm-es hangsugárzók Fülön állítható hangerőszabályzó Felbillentéssel némítható 6 mm-es mikrofon USB-C töltőaljzat GYAKORI KÉRDÉSEK www logitechG com/support/G535 62 MAGYAR...
  • Page 63 POKYNY PRO NASTAVENÍ – Zapojte přijímač do portu USB na svém počítači PC – Krátkým stiskem zapněte soupravu – (Volitelně) Stáhněte si software Logitech G HUB pro přístup k pokročilým funkcím Ke stažení na stránce logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 63 ČESKÁ VERZE...
  • Page 64 – Náušníky je možné posouvat nahoru a dolů – Můžete si nastavit délku hlavového mostu 64 ČESKÁ VERZE...
  • Page 65 – Sklopte držák mikrofonu pro ztlumení – Když se blíží vybití baterie, náhlavní soupravu nabijte. 65 ČESKÁ VERZE...
  • Page 66 FUNKCE Nastavitelný oboustranný závěsný popruh Náušníky s paměťovou pěnou 40mm měniče Ovládání hlasitosti na sluchátku 6mm mikrofon s funkcí ztlumení sklopením Nabíjecí port USB-C ČASTÉ DOTAZY www logitechG com/support/G535 66 ČESKÁ VERZE...
  • Page 67 POKYNY NA NASTAVENIE – Zapojte prijímač do portu USB na svojom počítači PC – Krátkym stlačením zapnite súpravu – (Voliteľne) prevezmite si softvér Logitech G HUB na prístup k pokročilým funkciám Na prevzatie na stránke logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 67 SLOVENČINA...
  • Page 68 – Náušníky je možné posúvať nahor a dole – Môžete si nastaviť dĺžku hlavového mosta 68 SLOVENČINA...
  • Page 69 – Sklopte držiak mikrofónu na stlmenie – Keď sa blíži vybitie batérie, náhlavnú súpravu nabite. 69 SLOVENČINA...
  • Page 70 FUNKCIE Nastaviteľný obojstranný závesný popruh Náušníky s pamäťovou penou 40mm meniče Ovládanie hlasitosti na slúchadle 6mm mikrofón s funkciou stlmenia sklopením Nabíjací port USB-C ČASTO KLADENÉ OTÁZKY www logitechG com/support/G535 70 SLOVENČINA...
  • Page 71 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ – Вставте приймач у USB-порт комп’ютера. – Натисніть вимикач живлення та швидко відпустіть його, щоб увімкнути пристрій. – (Додатково). Щоб отримати доступ до додаткових функцій, потрібне ПЗ Logitech G HUB. Завантажити його можна на сторінці logitechG.com/ghub logitechG.com/ghub 71 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 72 – За потреби чашки навушників можна розташувати вище або нижче. – Користувач також може відрегулювати довжину наголів’я. 72 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 73 – Поверніть мікрофон угору, щоб вимкнути звук. – Зарядіть гарнітуру, коли рівень заряду батареї стане низьким. 73 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 74 ХАРАКТЕРИСТИКИ М’яке симетричне наголів’я, яке можна регулювати Амбушури з піноматеріалу Дифузори 40 мм Елементи керування гучністю знаходяться на навушнику Мікрофон (6 мм) із функцією вимкнення звуку під час повороту Порт USB-C для заряджання ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ www.logitechG.com/support/G535 74 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 75 SEADISTAMISE JUHISED – Sisestage vastuvõtja oma arvuti USB-porti – Vajutage korraks, et SISSE lülitada – (Valikuline) Lisafunktsioonide kasutamiseks laadige alla tarkvara Logitech G HUB Laadige alla aadressilt logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 75 EESTI...
  • Page 76 – Kõrvaklappe saab reguleerida üles ja alla – Peaosa pikkust saab reguleerida 76 EESTI...
  • Page 77 – Vaigistamiseks keerake mikrofonivars üles – Aku tühjenemisel laadige peakomplekti. 77 EESTI...
  • Page 78 KIRJELDUS Reguleeritav, ümberpööratav kinnitusrihm Memory-foam tehnoloogiat kasutavad kõrvapadjad 40 mm draiverid Helitugevus kõrva peal Vaigistamiseks keeratav 6 mm mikrofon USB-C-laadimisport KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED www logitechG com/support/G535 78 EESTI...
  • Page 79 SAGATAVOŠANA DARBAM – Ievietojiet uztvērēju sava datora USB pieslēgvietā – Īsi nospiediet, lai ieslēgtu – (Pēc izvēles) Lejupielādējiet “Logitech G HUB” programmatūru, lai piekļūtu papildfunkcijām Lejupielādējiet vietnē logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 79 LATVISKI...
  • Page 80 – Austiņas var bīdīt uz augšu un uz leju – Var pielāgot galvas stīpas garumu 80 LATVISKI...
  • Page 81 – Pārvietojiet kātu augšup, lai izslēgtu skaņu – Uzlādējiet austiņas, kad akumulatora līmenis ir zems. 81 LATVISKI...
  • Page 82 APRAKSTS Pielāgojama abpusēja elastīga siksna Austiņas ar “memory foam” putu materiālu 40 mm skandas Skaļuma pielāgošana uz austiņas 6 mm mikrofons, apvēršot var izslēgt skaņu USB-C uzlādes pieslēgvieta BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI www logitechG com/support/G535 82 LATVISKI...
  • Page 83 SĄRANKOS INSTRUKCIJOS – Įkiškite imtuvą į savo kompiuterio USB lizdą – Trumpai nuspauskite norėdami įjungti – (Pasirinktinai) Atsisiųskite „Logitech G HUB“ programinę įrangą, norėdami prieiti prie papildomų funkcijų Atsisiųskite iš logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 83 LIETUVIŲ...
  • Page 84 – Ausinių pagalvėles galima reguliuoti traukiant aukštyn ir žemyn – Taip pat galima reguliuoti lankelio ilgį 84 LIETUVIŲ...
  • Page 85 – Pajudinkite mikrofono stiebą aukštyn norėdami nutildyti – Įkraukite ausines, kai akumuliatorius išsekęs. 85 LIETUVIŲ...
  • Page 86 FUNKCIJOS Reguliuojama, apgręžiama juosta Prisitaikančios ausinių pagalvėlės 40 mm keitliai Garsumo valdiklis ant ausinės Nutildomas 6 mm mikrofonas USB-C įkrovimo jungtis DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI www logitechG com/support/G535 86 LIETUVIŲ...
  • Page 87 ИНСТРУКЦИИ ЗА СВЪРЗВАНЕ – Включете приемника в USB порта на компютъра ви. – Натиснете за кратко, за да ВКЛЮЧИТЕ. – (Като опция) Изтеглете софтуера Logitech G HUB за достъп до разширени функции. Изтеглете от logitechG.com/GHUB. logitechG.com/ghub 87 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 88 – Тапите за уши могат да се настройват в посока нагоре и надолу. – Дължината на лентата за глава може да бъде настроена. 88 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 89 – Обърнете стойката нагоре за изключване на звука. – Когато слушалките се изтощят, ги заредете. 89 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 90 Регулируема лента с двулицево окачване Чашки за ухо от мемори пяна 40 мм централни конзоли Бутони за управление от ушите на силата на звука 6 мм микрофон със завъртане за спиране на звука USB C порт за зареждане ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ www.logitechG.com/support/G535 90 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 91 UPUTE ZA POSTAVLJANJE – Utaknite prijemnik u USB priključak računala – Nakratko pritisnite za UKLJUČIVANJE – (Opcija) Preuzmite Logitech G HUB softver za pristup naprednim značajkama Preuzmite na adresi logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 91 HRVATSKI...
  • Page 92 – Školjke se mogu podešavati prema gore i prema dolje – Duljina držača za glavu može se prilagoditi 92 HRVATSKI...
  • Page 93 – Okrenite nosač mikrofona prema gore za isključivanje zvuka – Napunite slušalice kada je baterija prazna. 93 HRVATSKI...
  • Page 94 ZNAČAJKE Prilagodljiva, reverzibilna ovjesna traka Jastučići za uši od memorijske pjene Zvučnici od 40 mm Regulator glasnoće na slušalicama Mikrofon od 6 mm koji se utišava preokretanjem USB-C priključak za punjenje ČESTA PITANJA www logitechG com/support/G535 94 HRVATSKI...
  • Page 95 UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE – Umetnite prijemnik u USB port na računaru – Kratko pritisnite da biste UKLJUČILI uređaj – (Opciono) Preuzmite softver Logitech G HUB da biste pristupili naprednim funkcijama Preuzmite na logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 95 SRPSKI...
  • Page 96 – Školjke slušalica se mogu podešavati naviše i naniže – Dužina držača za glavu se može podešavati 96 SRPSKI...
  • Page 97 – Okrenite držač mikrofona nagore da biste isključili zvuk – Napunite slušalice kada je nizak nivo baterije. 97 SRPSKI...
  • Page 98 Podesiva i zamenjiva traka za glavu Jastučići za slušalice od memorijske pene Drajveri od 40 mm Kontrola jačine zvuka na slušalici Mikrofon od 6 mm sa funkcijom isključivanja zvuka okretanjem USB-C port za punjenje NAJČEŠĆA PITANJA www logitechG com/support/G535 98 SRPSKI...
  • Page 99 NAVODILA ZA NAMESTITEV – Vstavite sprejemnik v USB priključek vašega računalnika – Kratko pritisnite za VKLJUČITEV – (Izbirno) Prenesite programsko opremo Logitech G HUB za dostop do naprednih funkcij Prenesite z naslova logitechG com/ GHUB logitechG.com/ghub 99 SLOVENŠČINA...
  • Page 100 – Ušesni skodelici lahko prilagodite navzgor in navzdol – Nastavite lahko dolžino naglavnega traku 100 SLOVENŠČINA...
  • Page 101 – Za utišanje preklopite držalo mikrofona – Slušalke napolnite, ko je baterija izpraznjena. 101 SLOVENŠČINA...
  • Page 102 FUNKCIJE Nastavljiv, obrnljiv raztezni trak Ušesne blazinice s spominsko peno 40-milimetrska zvočnika Nastavitev glasnosti na ušesu 6-milimetrski mikrofon s preklopnim utišanjem Vrata za polnjenje USB C POGOSTA VPRAŠANJA www logitechG com/support/G535 102 SLOVENŠČINA...
  • Page 103 INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE – Introduceţi receiverul în portul USB al computerului dvs – Apăsaţi scurt pentru PORNIRE – (Opţional) Pentru a accesa funcţiile avansate, descărcaţi software-ul G HUB de la Logitech Descărcaţi accesând logitechG com/ghub logitechG.com/ghub 103 ROMÂNĂ...
  • Page 104 – Suporturile de căşti din jurul urechii pot fi reglate în sus şi în jos – Lungimea benzii poate fi reglată 104 ROMÂNĂ...
  • Page 105 – Rotiţi în sus braţul microfonului pentru a dezactiva sunetul – Încărcaţi căştile când nivelul bateriei este scăzut. 105 ROMÂNĂ...
  • Page 106 Bandă ajustabilă de suspensie, reversibilă Suporturi de urechi din spumă cu memorie Difuzoare de 40 mm Control volum de pe cască Microfon de 6 mm, ce poate fi rotit pentru a-l dezactiva Port de încărcare USB-C ÎNTREBĂRI FRECVENTE www logitechG com/support/G535 106 ROMÂNĂ...
  • Page 107 KURULUM YÖNERGELERI – Alıcıyı bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın – Açmak için kısa basın – (İsteğe bağlı) Gelişmiş özelliklere erişmek için Logitech G HUB yazılımını indirin logitechG com/ghub adresinden indirin logitechG.com/ghub 107 TÜRKÇE...
  • Page 108 – Kulaklıklar yukarı ve aşağı ayarlanabilir – Başlığın uzunluğu ayarlanabilir 108 TÜRKÇE...
  • Page 109 – Mikrofon kolunu yukarı döndürerek sesi kapatın – Pili azaldığında kulaklığı şarj edin. 109 TÜRKÇE...
  • Page 110 ÖZELLIKLER Ayarlanabilir, ters çevrilebilir süspansiyonlu kayış Hafızalı köpükten kulaklık süngerleri 40 mm'lik sürücüler Kulak üzeri ses düzeyi kontrolü 6 mm katlanarak sessize alınan mikrofon USB-C şarj bağlantı noktası SIKÇA SORULAN SORULAR www logitechG com/support/G535 110 TÜRKÇE...
  • Page 111 ‫إرشادات اإلعداد‬ .‫ بجهاز الكمبيوتر‬USB ‫أدخل جهاز االستقبال في منفذ‬ .‫اضغط لفترة قصيرة لتشغيل‬ ‫ للوصول إلى المي ز ات‬Logitech G HUB ‫(اختياري) قم بتنزيل ب ر نامج‬ LogitechG.com/GHUB ‫المتقدمة. التنزيل من خالل‬ logitechG.com/ghub 111 ‫العربية‬...
  • Page 112 .‫يمكن تعديل وسادات األذن ألعلى وألسفل‬ .‫يمكن تعديل طول عصابة ال ر أس‬ 112 ‫العربية‬...
  • Page 113 .‫اقلب الذ ر اع لكتم الصوت‬ .‫شحن سماعة ال ر أس عندما تكون البطارية منخفضة‬ 113 ‫العربية‬...
  • Page 114 ‫المي ز ات‬ ‫طوق تعليق قابل للتعديل وقابل لالنعكاس‬ ‫بطانات أذن إسفنجية لينة‬ ‫مشغالت 04 ملم‬ ‫التحكم في مستوى الصوت في األذن‬ ‫ميكروفون بحجم 6 مم قابل لكتم الصوت‬ USB-C ‫منفذ شحن‬ ‫األسئلة المتكررة‬ www.logitechG.com/support/G535 114 ‫العربية‬...
  • Page 115 ‫הוראות התקנה‬ .‫ במחשב‬USB-‫הכנס מקלט אל יציאת ה‬ .‫לחיצה קצרה להפעלה‬ ‫ לקבלת גישה‬Logitech G HUB ‫(אופציונלי) הורד את תוכנת‬ logitechG.com/ghub ‫לתכונות מתקדמות. הורד מהכתובת‬ logitechG.com/ghub 115 ‫עברית‬...
  • Page 116 .‫ניתן לכוונן את האפרכסות כלפי מעלה ומטה‬ .‫ניתן לכוונן את אורך רצועת הראש‬ 116 ‫עברית‬...
  • Page 117 .‫הפוך את זרוע המיקרופון כלפי מעלה כדי להשתיק‬ .‫טען את האוזניות כאשר הסוללה חלשה‬ 117 ‫עברית‬...
  • Page 118 ‫תכונות‬ ‫רצועה מתכווננת, עם מתלה הניתן להחלפה‬ ‫אוזניות עם קצף זיכרון‬ ‫דרייברים 04 מ“מ‬ ‫שליטה על עוצמת הקול בתוך האוזן‬ ‫מיקרופון הפוך להשתקה 6 מ“מ‬ USB-C ‫יציאת טעינה‬ ‫שאלות נפוצות‬ www.logitechG.com/support/G535 118 ‫עברית‬...
  • Page 119 ©2022 Logitech Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice...

This manual is also suitable for:

981-000972

Table of Contents