George Foreman GR2144P Use And Care Manual

George Foreman GR2144P Use And Care Manual

Grill & panini
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

9
serving
GRILL & PANINI
porciones
PARRILLA Y PANINI
portions
GRIL ET PANINI
USE A ND CAR E MA NU A L
MANU AL DE US O Y C U I D AD O
GUIDE D' UT I L I S AT I O N ET D 'E N TRE TIE N
GR2 1 44 P
www.georgeforemancooking.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for George Foreman GR2144P

  • Page 1 serving GRILL & PANINI porciones PARRILLA Y PANINI portions GRIL ET PANINI USE A ND CAR E MA NU A L MANU AL DE US O Y C U I D AD O GUIDE D’ UT I L I S AT I O N ET D ’E N TRE TIE N GR2 1 44 P www.georgeforemancooking.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not place on or near a hot gas or electric •...
  • Page 3: Getting To Know Your Grill

    GETTING TO KNOW YOUR GRILL 1. Lid 2. Power indicator light 3. Preheat indicator light 4. Adjustable cooking height hinge 5. Grill plates † 6. Drip tray (Part # GR2144-01) 7. Dual grill position stand Note: † indicates consumer replaceable/removable parts Product may vary slightly from what is illustrated.
  • Page 4: How To Use

    HOW TO USE This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. USING DUAL GRILL POSITION STAND 1.
  • Page 5 SUGGESTED COOKING CHART The cooking times and temperatures in the below chart are meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend upon the food thickness and cut being used. Use a meat thermometer to test for doneness by inserting the thermometer into the thickest portion of the meat.
  • Page 6: Care And Cleaning

    4. Fold each remaining half of dough over the toppings and press the edges together to form a tight seal. 5. Preheat the George Foreman ® grill. When the green light turns on, the grill is preheated. 6. Place two calzones on the grill and set a timer for 3 1/2 minutes. When time is up, check...
  • Page 7 2 Tbsp. crumbled blue cheese 4 hamburger buns Directions 1. Slide the drip tray under the front of the grill. 2. Plug in the George Foreman ® grill and allow it to preheat. When the green light turns on, the grill is preheated.
  • Page 8 WA R R A NT Y A N D C U S T O M E R S ER V IC E I NF O R M AT I O N For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. mesa o del mostrador ni que entre en contacto con •...
  • Page 10: Conozca Su Parrilla

    CONOZCA SU PARRILLA 1. Tapa 2. Luz indicadora de encendido 3. Luz indicadora de precalentamiento 4. Bisagra ajustable de altura de cocción 5. Placas de la parrilla † 6. Bandeja de grasa (Pieza N° GR2144-01) 7. Soporte para la parrilla de doble posición Nota: †...
  • Page 11: Pasos Preliminares

    COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura. • Por favor visite el sitio www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. USO DE LA BASE DE DOS POSICIONES DE LA PARRILLA 1.
  • Page 12 TABLA DE COCCIÓN SUGERIDA Los tiempos de cocción y las temperaturas en la siguiente tabla se deben utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos y el corte de carne utilizado. Utilice un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento, insertando el termómetro en la parte más gruesa de la carne.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    Añada la salchicha y el queso rallado. 4. Doble cada mitad de masa restante sobre los ingredientes y presione los bordes juntos para formar un sello hermético. 5. Precaliente la parrilla George Foreman ® . Cuando la luz verde se ilumina, la parrilla está...
  • Page 14 2 cucharadas de queso azul desmoronado 4 panes para hamburguesas Preparación: 1. Deslice la bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. 2. Enchufe la parrilla George Foreman ® y deje que se precaliente. Cuando la luz verde se ilumina, la parrilla está precalentada.
  • Page 15 I N FO R M A C I Ó N D E G A RA N T Í A Y S ER V I CIO A L C L I E N T E Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Page 16 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Page 17 P Ó L IZA D E G AR A N T Í A (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir dela fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
  • Page 18: Importantes Consignes De Sécurité

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou •...
  • Page 19 FAMILIARISATION AVEC VOTRE GRIL 1. Couvercle 2. Voyant de l’alimentation 3. Témoin de préchauffage 4. Couvercle à charnières réglable 5. Plaque inférieure du gril 6. Réglage de température variable † 7. Plateau d’égouttage (n° de pièce GR2144-01) 8. Support du gril à deux positions Remarque : †...
  • Page 20: Pour Commencer

    UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. • Retirer et conserver la documentation. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. UTILISATION DU SUPPORT DU GRIL À...
  • Page 21 UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE Le gril est doté d'un système de charnières unique permettant au couvercle de s'ajuster à l'épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d'un sandwich ou morceau de viande à la fois, il est important que l'épaisseur soit la même pour assurer une cuisson et un grillage uniformes.
  • Page 22 ALIMENT/POSITION RÉGLAGE/ TEMPÉRATURE CONSEILS/ DU GRIL TEMPS DE INTERNE REMARQUES CUISSON MINIMALE Bifteck maigre, 2–4 min. Mi-saignant Fondé sur une épais- désossé (55-60 °C/ seur de 1,9 cm (3/4 (contre-filet, sur- 130–140 °F) po). Pour un bifteck longe, filet) plus saignant, laisser 4–6 min.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    ® . Lorsque le témoin vert s'éteint, le gril 5. Préchauffer le gril George Foreman est chaud. 6. Placer deux calzones sur le gril et régler une minuterie à 3,5 minutes. Lorsque le temps est écoulé, vérifier les calzones et poursuivre la cuisson au besoin.
  • Page 24 30 ml (2 c. à table) de fromage bleu émietté 4 pains à hamburgers Directives 1. Insérer le plateau d’égouttage sous l’avant du gril. 2. Brancher le gril George Foreman ® et le laisser préchauffer. Lorsque le témoin vert s'éteint, le gril est chaud.
  • Page 25 R E NSE IG N E M E N T S D E GA R AN T I E E T S ER V I CE À L A C L I E N T È L E Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
  • Page 26 Sello del Distribuidor: COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Fecha de compra: Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Modelo: Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 Código de fecha / Date Code / Le code de date : SERVICIO Y REPARACIÓN Art.
  • Page 28 USA/Canada 1-800-947-3745 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. ® Registered Trademark and ™ Trademark of Spectrum Brands, Inc. Los símbolos ®...

Table of Contents