Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CN237220
Refrigerator
Chłodziarko
Chladnička
Chladnička

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CN237220

  • Page 1 CN237220 Refrigerator Chłodziarko Chladnička Chladnička...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation of For products with a water dispenser..frozen food........... Child safety..........Defrosting..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Wine bottles support 13. Dairy Compartment Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Chiller cover and glass 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable  Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
  • Page 11: Electrical Connection

    Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important:  You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
  • Page 13: Preparation

    Preparation  Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel 1 - Quick Freeze Function If you want to freeze large amounts of Quick Freeze indicator turns on when fresh food, press the Quick Freeze the Quick Freeze function is on. To button before putting the food into the cancel this function press Quick Freeze freezer compartment.
  • Page 15 2 - Quick Freeze Indicator Quick Fridge indicator will remain lit This icon flashes in an animated style when the Quick Fridge function is when the Quick Freeze function is active. enabled. To cancel this function press 3 - Freezer Set Function Quick Fridge button again.
  • Page 16: Dual Cooling System

    Control panel 14 - Ionizer Indicator Light “ION” symbol is continuously lightning on Indicator light lights up continuously. This light indicates that your refrigerator display and indicates that your appliance is protected against the bacteria. is provided with ionizer. 15 - Energy Saving Mode The ionizer is an electronic device who When you press this button, Energy cleans air from bacteria in fresh food...
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Please observe the following  instructions to obtain the best results.  Wrap or cover the food before 1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room ...
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 19: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 22 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 23 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 24 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 25 Gratulujemy wyboru naszego wyrobu, który z pewnością będzie dobrze służył przez wiele lat. Przede wszystkim bezpieczeństwo! Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi. Zawiera ona ważne informacje o tym, jak używać tego nowego urządzenia. Jeśli nie przestrzega się instrukcji, można utracić prawo do bezpłatnego serwisu w okresie gwarancji.
  • Page 26 naturalnego. Gaz (R600 a) jest łatwopalny. Należy zatem upewnić się, że obieg chłodniczy nie został uszkodzony ani w transporcie, ani przy pracy chłodziarki. W razie uszkodzenia: o Należy unikać otwartego ognia, źródeł iskrzenia oraz substancji łatwopalnych. o Należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, w którym stoi zamrażarka. o Zbrudzenie oczu wyciekającym chłodziwem może spowodować...
  • Page 27 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia 5 Obsługa chłodziarki Panel sterowania........dot.bezpieczeństwa Podwójny system chłodzący / Active Zamierzone przeznaczenie....Dual Cooling System……....Ogólne zasady bezpieczeństwa..... Zamrażanie żywności świeżej …..Zgodność z dyrektywą WEEE Zalecenia co do przechowywania mrożonek..........
  • Page 28: Zakupiona Chłodziarka

    Zakupiona chłodziarka Panel sterowania 10. Komory do przechowywania Oświetlenie wewnętrzne żywności mrożonej Wentylator komory chłodzenia 11. Komora zamrożonej żywności Regulowane półki komory chłodziarki 12. Regulowane nóżki przednie Pokrywa pojemnika na świeże warzywa 13. Balkonik na nabiał Pojemnik na świeże warzywa 14.
  • Page 29: Ważne Ostrzeżenia Dot.bezpieczeństwa

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące  Nie jedzcie lodów ani lodu ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi bezpośrednio po wyjęciu ich z obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. zamrażalnika! (Może to spowodować W takim przypadku tracą ważność odmrożenia w ustach). wszelkie gwarancje i zapewnienia Nie wkładajcie do zamrażalnika ...
  • Page 30 Wystawianie tego urządzenia na  Urządzenia elektryczne naprawiać  działanie deszczu, śniegu, słońca i mogą tylko wykwalifikowani fachowcy. wiatru zagraża jego bezpieczeństwu Naprawy wykonywane przez osoby elektrycznemu. niekompetentne mogą powodować W razie uszkodzenia przewodu  zagrożenie dla użytkowników. zasilającego itp. skontaktujcie się W razie jakiejkolwiek awarii, a także autoryzowanym serwisem, ...
  • Page 31 Czubek wtyczki elektrycznej należy   Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki regularnie czyścić, w przeciwnym do obluzowanego gniazdka. razie może spowodować pożar. Jeśli nastawialne nóżki nie stoją  pewnie na podłodze, chłodziarka może się przesuwać. Prawidłowa regulacja nóżek chłodziarki zapewnia jej stabilność na podłodze.. Jeśli chłodziarka ma klamkę...
  • Page 32: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Usuwanie Odpadów

    Zgodność z dyrektywą RoHS: Informacje opakowaniu Ostrzeżenie! Nie należy trzymać Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS złożonymi kartonami lub arkuszami (Ograniczenie użycia substancji plastykowymi niesie ze sobą niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie niebezpieczeństwo uduszenia się...
  • Page 33: Bezpieczeństwo Dzieci

    Bezpieczeństwo dzieci Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,  należy go chronić przez dostępem dzieci. Należy zapewnić opiekę dzieciom,  aby nie bawiły się lodówką. Co robić, aby oszczędzać energię.  Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej.  Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów.
  • Page 34: Instalacja

    Instalacja 1. Prosimy załoztyć dwa plastykowe Należy pamiętać, że producent nie kliny, jak pokazano na rysunku. ponosi odpowiedzialności, jeśli są Kliny plastykowe zapewniają odstęp pomiędzy chłodziarką a ścianą ignorowane informacje podane w wymagany do umożliwienia krążenia niniejszej instrukcji. powietrza. (Na ilustracji tej pokazano Ponowny transport chłodziarki jedyni przykład i nie musi ona 1.
  • Page 35: Połączenia Elektryczne

    W sprawie złomowania lodówki Połączenia elektryczne  możecie skonsultować się z Lodówkę przyłącza się do gniazdka autoryzowanym sprzedawcą lub z uziemieniem zabezpieczonego punktem zbiorki surowców wtórnych bezpiecznikiem o odpowiedniej w swojej miejscowości. wydajności. Ważne: Przed złomowaniem lodówki należy odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, Przyłączenie lodówki musi być...
  • Page 36: Wymiana Lampki Oświetlenia

    Wymiana lampki oświetlenia Regulacja nóżek Aby wymienię lampkę używaną Jeśli chłodziarka nie stoi równo. do oświetlenia chłodziarki, prosimy Można wyrównać jej ustawienie wezwać autoryzowany serwis. obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik Zmiana kierunku otwierania lodówki obniża się obracając nóżkę drzwiczek w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę...
  • Page 37: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować   Oryginalne opakowanie i elementy przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła zpianki należy zachować do przyszłego transportu lub takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka przeprowadzek elektrycznego, a także że należy chronić...
  • Page 38: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel sterowania 1 - Funkcja szybkiego zamrażania szybkiego zamrażania Quick Freeze Wskaźnik szybkiego zamrażania zapala naciska się kilkakrotnie co chwilę, się po załączeniu funkcji szybkiego uruchomi się elektroniczne zamrażania. Aby wyłączyć tę funkcję, zabezpieczenie i sprężarka nie zostanie ponownie naciśnij przycisk "Quick bezzwłocznie uruchomiona.
  • Page 39 3 - Funkcja nastawiania zamrażania Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie Funkcja ta umożliwia nastawienie naciśnijcie przycisk "Quick Fridge" temperatury w komorze zamrażalnika. [Szybkie chłodzenie]. Wskaźnik "Quick Naciśnij ten przycisk, aby nastawić Fridge" zgaśnie i ustawienia temperatury temperaturę w komorze zamrażalnika powrócą...
  • Page 40: Podwójny System Chłodzący Active Dual Cooling System

    Działa w pewnych przedziałach czasu i gaśnie, gdy wybierze się funkcję jest uruchamiane i zatrzymywane przez szybkiego chłodzenia lub szybkiego specjalny algorytm. zamrażania. Jonizator wyłącza się gdy otwiera się 14 - Lampka wskaźnika jonizacji drzwiczki do komory na żywność świeżą. Lampka wskaźnika pali się...
  • Page 41: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Zamrażanie żywności Aby uzyskać najlepsze rezultaty  świeżej prosimy przestrzegać następujących Przed włożeniem do lodówki żywność  instrukcji: 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych świeżą należy opakować lub przykryć. ilości żywności na raz. Jakość żywności Przed włożeniem do lodówki gorące ...
  • Page 42: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Regulacja Regulacja Objaśnienia komory komory zamrażalnika chłodzenia -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. -20, -22 lub - Ustawienia te zaleca się, gdy temperatura otoczenia 4°C 24°C przekracza 30°C. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania Quick Freeze 4°C żywności.
  • Page 43: O Głębokim Zamrażaniu

    O głębokim zamrażaniu Materiały używane do pakowania żywności muszą być wytrzymałe na Aby zachować dobrą jakość żywności rozdarcie i odporne na zimno, wilgoć, należy zamrozić ją najprędzej jak to możliwe po włożeniu do lodówki. zapachy, oleje i kwasy. Norma TSE wymaga (stosownie do Nie należy dopuścić, aby pewnych warunków pomiaru), aby przeznaczonado zamrożenia żywność...
  • Page 44: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Do czyszczenia powierzchni używać benzyny, benzenu, ani zewnętrznych i chromowanych podobnych substancji.. części produktu nie należy używać ani środków czyszczących,ani Zaleca się wyłączenie wtyczki wody z zawartością chloru. Chlor chłodziarki z gniazdka przed jej powoduje korozję...
  • Page 45: Zalecane Rozwiązania

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 46 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.  Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas.  Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne.  Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać...
  • Page 47 Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.  Chłodziarka nastawiona jest na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. Nastawienia chłodziarki wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmienić temperaturę w chłodziarce lub zamrażalniku aż osiągnie odpowiedni poziom.  Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej otwierać.
  • Page 48 Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 49 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Použití Vaší chladničky 2 Důležité bezpečnostní informace Ovládací panel........Dvojité chlazení systém......Určené použití ........Mrazování čerstvých potravin ....Všeobecná bezpečnost ....... Doporučení pro uchovávání Výrobky s dávkovačem vody....mrazených potravin......Bezpečnost dětí ........Odmrazování...
  • Page 50: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 10. Přihrádky na uchovávání mrazených Ovládací panel Vnitřní světlo potravin Ventilátor Čerstvé Potraviny Přihrádky pro uchovávání zmražených Nastavitelné poličky potravin 12. Nastavitelné přední nožky Chladicí kryt a sklo Chladič 13. Přihradka na mlečných výrobky Přihrádky na čerstvé potraviny 14.
  • Page 51: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpečnostní informace Přečtěte prosím následující pokyny. U výrobků s prostorem mrazničky;  Nedodržení těchto pokynů může způsobit Nevkládejte do prostoru mrazničky zranení nebo materiální škody. nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by V případě nedodržení těchto pokynů , mohlo dojít k jejich explozi. všechny záruky a povinnost spolehlivosti ...
  • Page 52 V případě poruchy nebo při provádění Táto chladnička je určena pro   údržby nebo odpojte hlavní napájení uchovávání potravin. Nesmí být použity chladničky buď vypnutím příslušné pro žádný jiný účel. pojistky nebo odpojením spotřebiče. Štítek s tehnickými údaji se nachází na ...
  • Page 53: Výrobky S Dávkovačem Vody

    Výrobky s dávkováčem vody; Nenastříkejte látky obsahující hořlavé  plyny jako propan v blízkosti chladničky, Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak může dojít k výbuchu a požáru. vodovodního řadu by měl být max. 8  Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na barů.
  • Page 54: Informace O Obalu

    Informace o obalu Postup pro úsporu energie Obal je vyroben z recyklovaných Nenechávejte dveře chladičky  materiálů v souladu s národními předpisy otevřené dlouhou dobu. o ochraně životního prostředí. Obaly Nedávejte do chladničky horké jídlo  nevyházejte spolu s domácím odpadem, nebo horké...
  • Page 55: Body Ke Zvážení Při Přepravě Chladničky

    Installation Výrobce neodpovídá za případné nedodržení pokynů v tomto manuálu. Body ke zvážení při přepravě Chladničky 1. Zástrčka chladničky nesmí být v zásuvce. Před přemístěním musíte chladničku vyprázdnit a vyčistit. 2. Než zabalíte chladničku znova zajišťujte poličky, doplňky, příhrádky 2. Očistěte vnitřní část chladničky dle atd.
  • Page 56: Elektrické Připojení

    Elektrické připojení Likvidace staré chladničky Připojujte spotřebič do zásuvky s Likvidujte starou chladničku aniž byste uzemněním ochráněné pojistkou uškodil životnímu prostředí. příslušné kapacity. Více informací o likvidaci chladničky  Důležité: lze získat u autorizovaného prodejce Připojení musí vyhovovat platným nebo u sběrného střediska ve Vaši normám a předpisům.
  • Page 57: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Adjusting the legs K výměně žárovky/LEDu osvětlení Nastavení nožek chladničky kontaktujte autorizovaný Pokud chladnička není stabilní; servis. Chladničku lze vyrovnat otočením nožek jako na obraze. Otočením směrem Změna směru otevírání dveří ukazovaným černou šípkou klesá roh, kde se nachází nožka. Otočením Směr otevírání...
  • Page 58: Příprava

    Příprava  Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 59: Použití Vaší Chladničky

    Použití Vaší chladničky Ovládací panel Chcete-li zmrazit velké množství 1 - Funkce rychlé mrazení čerstvých potravin, stiskněte tlačítko Ukazatel Rychlé mrazení bude svítit Rychlé mrazení před umístění jídla do dokud funkce Rychlé mrazení bude aktivní. Pro zrušení této funkce stiskněte mrazáku.
  • Page 60 2 - Ukazatel Rychle Mražení Ukazatel Rychlé Chlazení bude svítit dokud funkce Rychlé mražení bude Symbol bliká kdy funkce Rychlé Mražení je aktivní. aktivní. Pro zrušení této funkce stiskněte 3 - Funkce Nastavení Mrazničky tlačítko Rychlé chlazení znova. Ukazatel Táto funkce umožňuje nastavit teplotu Rychlé...
  • Page 61: Dvojité Chlazení Systém

    Dvojité chlazení system: 14 - Režim Úspora Energie Při stisknutí tohoto tlačítka rozsvítí se Vaše chladnička je vybavená dvěma symbol Úspora Energie a aktivuje se oddělenými systémy chlazení na Funkce Úspora Energie. Když aktivujete chlazení přihrádky čerstvého jídla a na Funkci Úspora Energie, další...
  • Page 62 Mražení čerstvých potravin 1. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. Množství potravin se nejlépe Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny,  uchovává, pokud se zmrazí hloubkově a než je umístíte do chladničky. co nejrychleji.  Horké potraviny je nutno zchladit na 2.
  • Page 63: Mrazených Potravin

    Vysvětlivky Nastavení Nastavení mrazničky chladničky Toto je normální doporučené nastavení. -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 or -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se Rychlé mrazení 4°C pro uchovávání kvality masa a ryby. Pokud se domníváte, že v chladničce není...
  • Page 64: Informace O Hloubkovém Mražení

    Informace o hloubkovém mražení Doporučení pro přihradku pro čerstvé potraviny Potraviny je nutno zmrazit co nejrychleji, když je vložíte do chladničky, *opce aby zůstaly v dobré kvalitě. Norma TSE vyžaduje (podle určitých Zamezte jakémukoli kontaktu potravin  podmínek měření), aby chladnička se senzorem teploty v prostoru pro zmrazila nejméně...
  • Page 65: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, Nikdy na čištění vnějších a technický benzín a podobné pochromovaných ploch a materiály. nepoužívejte prostředky obsahující Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, chlór. Chlór působí korozi takových než jej začnete čistit. kovových ploch. Nikdy nepoužívejte brusné...
  • Page 66: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 67 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. >>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami ochlazování...
  • Page 68 Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi vysoká. •Teplota chladničky může být nastavena na velmi vysokou teplotu. >>> astavení chladničky má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou hodnotu. •...
  • Page 69 Nepříjemný zápach v chladničce. • Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. >>>Vyčistěte vnitřek chladničky houbičkou, vlažnou vodou nebo karbonovou vodou • Některé nádoby či obalové materiály mohou způsobit zápach. >>>Použijte odlišnou nádobu nebo obalový materiál jiné značky. • Jídlo je v nezakrytých krabicích. >>>Uchovejte jídlo v uzavřených krabicích. Mikroorganismy v otevřených krabicích se rozšíří...
  • Page 70 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first! Tento manual vám pomôže používať...
  • Page 71 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky Indikačný panel........Určené použitie........Duálny systém chladenia:..... Všeobecná bezpečnosť......Mrazenie čerstvých potravín....Pri výrobkoch s dávkovačom vody …... Odporúčania pre uchovávanie Bezpečnosť detí ........mrazeného jedla........Dodržiavanie smernice WEEE pre Rozmrazovanie........
  • Page 72: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 10. Priečinok pre hlboké mrazenie 1. Ovládací panel 2. Vnútorné osvetlenie Priestory pre uchovávanie mrazených potravín 12. Nastaviteľná predná nôžka 3. Ventilátor 4. Nastaviteľné police 13. Priestor na mlieko 14. Poličky vo dverách v priečinku chladničky 5. Krycie sklo 6.
  • Page 73: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom  Nedodržiavanie týchto informácií môže nedávajte do mraziaceho priečinka mať za následok zranenia alebo vecné tekuté nápoje vo fľašiach a škody. Všetky záručné záväzky tým plechovkách. V opačnom prípade by strácajú...
  • Page 74 Táto chladnička je určená len na V prípade zlyhania alebo počas   údržby alebo opráv odpojte chladničku skladovanie potravín. Nepoužívajte ju od elektrického rozvodu buď vypnutím na žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa ...
  • Page 75: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Pri výrobkoch s dávkovačom Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu  nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad musí byť tlak prívodu vody najmenej propánový plyn a pod. 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť Na chladničku neumiestňujte nádoby ...
  • Page 76: Informácie O Balení

    Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení Obalové materiály výrobku sú úsporu vyrobené z recyklovateľných materiálov v Dvere vašej chladničky nenechávajte súlade s našimi Národnými predpismi na  otvorené dlhý čas. ochranu životného prostredia. Obalové materiály nelikvidujte spoločne s Do chladničky nevkladajte horúce ...
  • Page 77: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred Presunom odpojena. prázdna a 2. Vyčistite interiér chladničky podľa očistená.
  • Page 78: Elektrické Pripojenie

    Likvidácia vašej starej Elektrické pripojenie chladničky Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ktorá je chránená poistkou príslušnej Vašu starú chladničku zlikvidujte kapacity. ekologicky. O likvidácii vašej starej chladničky Dôležité:  Pripojenie musí byť v zhode s sa môžete poradiť s vašim ...
  • Page 79: Výmena Lampy Osvetlenia

    Výmena lampy osvetlenia Nastavenie nôh Ak chcete vymeniť lampu použitú na Ak je vaša chladnička nestabilná; osvetlenie vašej chladničky, zavolajte Chladničku môžete vyvážiť otáčaním do autorizovaného servisu. predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu Zmena smeru otvárania dverí otáčate v smere čiernej šípky, roh s Smer otvárania dverí...
  • Page 80 Preparation Vaša chladnička by mala byť  umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 81: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel 1 -Funkcia rýchleho mrazenia: Ak chcete zmraziť veľké množstvá Po zapnutí funkcie rýchleho mrazenia čerstvých potravín, pred vložením sa rozsvieti indikátor rýchleho potravín do priečinku mrazničky stlačte mrazenia. Aby ste túto funkciu zrušili, tlačidlo rýchleho mrazenia. Ak tlačidlo opätovne stlačte tlačidlo rýchleho rýchleho mrazenia stlačíte opakovane mrazenia.
  • Page 82 2- Indikátor rýchleho mrazenia Indikátor rýchleho chladenia zostane Táto ikona bliká animovaným štýlom, rozsvietený, keď sa zapne funkcia keď je aktívna funkcia rýchleho mrazenia. rýchleho chladenia. Aby ste túto funkciu 3- Funkcia nastavenia mrazničky zrušili, znovu stlačte tlačidlo rýchleho Táto funkcia vám umožňuje chladenia.
  • Page 83: Duálny Systém Chladenia

    Ovládací panel 14 - Indikátor ionizéru Na displeji nepretržite svieti symbol Indikátor bude svietiť nepretržito. „ION“ a naznačuje, že vaše zariadenie Tento indikátor naznačuje, že je vaša sa dodáva s ionizátorom. chladnička chránená pred baktériami. Ionizátor predstavuje elektronické 15 - Funkcia úspory energie zariadenie, ktoré...
  • Page 84: Mrazenie Čerstvých Potravín

    Mrazenie čerstvých potravín 1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá Pred uložením potravín do chladničky  jedla. Kvalita potravín sa najlepšie ich zabaľte alebo prikryte. zachová, keď sa mrazia správne až do vnútra, čo možno najrýchlejšie. Horúce jedlo sa musí pred ...
  • Page 85: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie Vysvetlivky priečinka priestoru mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie.. -18°C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, -20, -22 or -24°C 4°C keď okolitá teplota prekročí 30 °C.. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do Rýchle 4°C svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Page 86: Informácie Pre Hlboké Mrazenie

    Odporúčania pre priestor na Informácie pre hlboké čerstvé potraviny mrazenie Keď potraviny vkladáte do chladničky voliteľné kvôli ich uchovaniu v dobrej Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny kvalite, musia sa zmraziť čo možno  dostali do kontaktu s teplotným najrýchlejšie. snímačom v priestore na čerstvé Norma TSE vyžaduje (podľa určitých potraviny.
  • Page 87: Ochrana Plastových Povrchov

    Maintenance and cleaning Na čistenie nikdy nepoužívajte Na čistenie vonkajších povrchov a benzín, benzén alebo obdobné chrómovaných dielov produktu nikdy prostriedky. nepoužívajte čistiace prostriedky Odporúčame vám, aby ste zariadenie ani vodu s obsahom chlóru. Chlór pred čistením odpojili od siete. spôsobuje koróziu takýchto kovových povrchov.
  • Page 88 Troubleshooting Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje •...
  • Page 89 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia •...
  • Page 90 Teplota v chladničke alebo mrazničke je príliš vysoká • Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi vysokú hodnotu. >>> Nastavenia chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo mrazničky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úroveň. •...
  • Page 91 Vo vnútri chladničky je nepríjemný zápach • Musíte vyčistiť interiér chladničky. >>> Interiér chladničky vyčistite špongiou, vlažnou Vodou, perlivou vodou alebo sódy bikarbóny rozpustenej v dostatočnom množstve vody • Zápach môžu spôsobovať niektoré nádoby alebo obalové materiály. >>> Použite odlišnú nádobu alebo odlišnú značku baliaceho materiálu •...
  • Page 92 4578335705/AD PL,CZ,SK...

Table of Contents