Beko CN232220X Instructions For Use Manual

Beko CN232220X Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CN232220X:
Table of Contents
    • Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! /23
    • Transporthinweise /24
    • Entsorgung /24
    • Geräteinstallation/Aufstellung /24
    • Elektrischer Anschluss /24
    • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen /25
    • Vor der Ersten Inbetriebnahme /25
    • Einstellen der Betriebstemperatur /25
    • Kühlen /27
    • Gefrieren /28
    • Abtauen des Gerätes /28
    • Reinigung und Pflege /29
    • Praktische Tipps und Hinweise /30
    • Anwendungsbeispiele /31
    • Normale Betriebsgeräusche /31
    • Was Mache Ich, wenn
    • Türanschlag Umkehren /33
    • Technische Daten /33
  • English

    • La Sécurité D'abord ! /34
    • Instructions de Transport /35
    • Mise Au Rebut /35
    • Installation de L'appareil /35
    • Branchements Électriques /35
    • Apprendre À Connaître Votre Appareil /36
    • Avant la Mise en Service /36
    • Réglage de la Température de Fonctionnement /36
    • Réfrigération /38
    • Dégivrage de L'appareil /39
    • Nettoyage Et Entretien /40
    • Conseils Pratiques Et Remarques /41
    • Exemples D'utilisation /42
    • Bruits Normaux de Fonctionnement /42
    • Réversibilité des Portes /44
    • Caractéristiques Techniques /44
  • Italian

    • Innanzitutto la Sicurezza! /45
    • Istruzioni Per Il Trasporto /46
    • Impostazione Dell'elettrodomestico /46
    • Collegamenti Elettrici /46
    • Conoscere L'elettrodomestico /47
    • Prima Dell'avvio /47
    • Impostazione Della Temperatura DI Funzionamento /47
    • Raffreddamento /47
    • Congelamento /48
    • Sbrinamento Dell'elettrodomestico /48
    • Sostituzione Della Lampadina Interna /49
    • Pulizia E Manutenzione /49
    • Suggerimenti Pratici E Note /50
    • Esempi DI Utilizzo /51
    • Rumori Normali Durante Il Funzionamento /51
    • Cosa Fare, Se

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
EN
ES
D
FR
IT
Instruction for use
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
CN232220X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CN232220X

  • Page 1 CN232220X Instruction for use Instrucciones para el uso Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Istruzioni per l'uso...
  • Page 2 R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3 Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza.
  • Page 4: Table Of Contents

    Get to know your device /3 Apprendre à connaître votre appareil /36 Prior to startup /3 Avant la mise en service /36 Setting the operating temperature /3 Réglage de la température de fonctionnement /36 Cooling /5 Réfrigération /38 Freezing /6 Congélation /39 Defrosting of the device /6 Dégivrage de l'appareil /39...
  • Page 7 • Do not allow children to play with the appliance. • Do not sit or stand on or let the children sit or stand on the appliance or on the pull-out parts. • Do not hang on the appliance door.
  • Page 8: Transport

    Fit the two plastic wall spacers supplied with Make the device unusable immediately. the appliance rotating 1/4 turn to the condenser at Pull out the mains plug and cut the power cable. the back of the appliance (Item 4). Remove or destroy snap or latch locks •...
  • Page 9 Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature Waring can be adjused by the electronic display (Item 2) Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your “ION”...
  • Page 10 If you want to cool large amounts of fresh food, it If you want to freeze large amounts of fresh food, is recommended to active this feature before press the Quick Freeze button before putting the putting the food into the fridge.
  • Page 11 15-Energy Saving Mode Press Quick Freeze button for 3 seconds, Energy Food storage saving icon will light up. If no button on the display is pressed for 10 minutes and if the door is not The fridge compartment is for the short-term opened, Energy Saving Mode will be activated.
  • Page 12 Instruction for use Making ice cubes Freezing Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and place it Freezing food in the freezer. As soon as the water has turned into ice, you can The freezing area is marked with take out the ice cubes.
  • Page 13 (Item 11) Dust build-up leads to increased energy consumption. In case that the light bulb is out of function it is Inspect the door gasket at regular intervals. easily to replace. First make sure that the Clean with water only, and wipe totally dry.
  • Page 14 (see the section in the crisper bin. "Freezing") • Always pack or wrap food, or put it in a suitable • Do not give children ice-cream and water ices container, before storing it in the appliance.
  • Page 15 • Your refrigerator is standing level on all four feet. • Gurgling, hissing, boiling or bubbling noises are • Your refrigerator is not in contact with the walls,...
  • Page 16 (Fig. 2/12) starts blinking together with the relevant error message. • Check if the power cable is properly connected! • Check if the mains supply is in order, or if a Incase some certain characters (E0, E3, ..etc.) circuit breaker has been tripped! appear on the display then contact with the •...
  • Page 17 Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negatyve consequences for the environment and humann health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 18 • No utilice nunca un electrodoméstico que presente daños; en caso de duda consulte a su proveedor. • No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • No se siente ni se suba en el electrodoméstico ni en sus partes extraíbles, ni permita que los niños lo hagan.
  • Page 19 Antes de la ejecución de la prueba de Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales funcionamiento en el negocio, el paquete de la como estufas o calentadores. aplicación debe encontrarse intacto.
  • Page 20 4. Rejilla para vino parada se controla con un algoritmo especial. 5. Estantes interiores ajustables El ionizador se apaga cuando se abre la puerta del 6. Tapa del cajón de frutas y verduras compartimento de alimentos frescos. 7. Cajones de frutas y verduras 8.
  • Page 21 En caso de corte del fluido eléctrico, esta función compartimento congelador. Si pulsa el botón de no se activará automáticamente con el congelación rápida repetidamente con intervalos restablecimiento del suministro eléctrico.
  • Page 22 Si durante 10 minutos no se Se recomienda no depositar alimentos pulsa ningún botón de la pantalla y la puerta no se congelados sobre la tapa del cajón de verduras abre, el modo de ahorro de energía se activará.
  • Page 23 24 horas. Remítase al de la zona de evaporación del electrodoméstico. follero de características técnicas. El agua se vierte en un depósito situado en la Para mantener la calidad de los alimentos, la parte trasera del aparato y se evapora congelación de los mismos debe realizarse lo más...
  • Page 24 Trate de evitar que el agua entre en contacto con las conexiones eléctricas del control de temperatura o de la luz interior. Si no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de alimentación y retire todos los alimentos. Limpie el aparato y deje la puerta abierta.
  • Page 25 “Congelación”). guardarlos en el frigorífico. • No dé a los niños helados o cubitos de hielo • Envuelva los alimentos no aptos para directamente del congelador. conservación a bajas temperaturas en bolsas de La baja temperatura puede provocar quemaduras polietileno (piñas, melones, pepinos, tomates,...
  • Page 26 • Los gorgoteos, silbidos, o burbujeos están • El aparato no se halla en contacto con la pared, provocados por el líquido refrigerante que circula objetos cercanos y armarios o muebles de cocina. por el sistema de refrigeración. Dichos ruidos pueden oírse durante breves instantes una vez...
  • Page 27 Si el problema persiste, por favor, póngase en durante un periodo prolongado contacto con su distribuidor o su servicio técnico. Por favor tenga a mano el tipo y el número de Si la alarma de temperatura alta permanece serie de su aparato antes de llamar. La etiqueta activada durante más de 24 horas, póngase en...
  • Page 28 (1) Clasificación de energía: A . . . G (A = económico. . . G = menos económico) (2) El consumo de potencia real depende de las condiciones de uso y la ubicación del electrodoméstico. Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 29: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit! /23

    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit. Bitte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, geben Sie es an künftige Benutzer des Gerätes weiter.
  • Page 30: Transporthinweise /24

    Schnappverschlüsse oder Riegel, eher Sie das sicherzustellen, dass das Gerät gerade steht, drehen Gerät entsorgen. Auf diese Weise verhindern Sie, Sie die beiden Füße an der Frontseite so lange im dass sich Kinder selbst einsperren und ihr Leben oder gegen den Uhrzeigersinn, bis ein stabiler gefährden können.
  • Page 31: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen /25

    Ihr Gerät mit einem Ionisator aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit ausgestattet ist. den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen. Der Ionisator ist ein elektronisches Gerät, das die Luft im Kühlbereich von Bakterien befreit. Ein spezieller Abbildung 1 Algorithmus steuert den Einsatz dieses Gerätes in 1.
  • Page 32 Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen 11- Eco-Fuzzy (spezielle Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 ° , 6 ° , 4 ° ode r Energiesparfunktion) 2 ° ein. Zum Einschalten der Öko-Fuzzy-Funktion halten Sie die Schnellgefriertaste 3 Sekunden lang 4- Kühlbereich...
  • Page 33: Kühlen /27

    Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tür aufbewahren. 15- Energiesparmodus Halten Sie die Schnellkühlen-Taste 3 Sekunden Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen lang gedrückt; das Energiesparsymbol leuchtet Polyethylen-Beutel (PE) und lagern diesen auf der auf. Das Gerät wechselt in den zweitobersten Ablage des Kühlschranks.
  • Page 34: Gefrieren /28

    Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder und Umgebung erst einmal ausgleichen müssen. den Bedienelementen zu spielen. Nach ein paar Minuten lässt sich die Tür ganz Verhindern Sie ein Blockieren der Lüfter und ihrer normal öffnen. Abdeckungen, damit das Gerät stets optimal Nach dem Schließen der Tür hören Sie ein...
  • Page 35: Reinigung Und Pflege /29

    Türablagen: den Griff des Schraubendrehers vorsichtig nach Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus den links, bis sich der linke Stift der Abdeckung löst. Türablagen heraus. Dies wiederholen Sie mit dem rechten Spalt, hier Heben Sie die Abdeckung der Ablage an und bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers ziehen Sie diese zur Seite weg.
  • Page 36: Praktische Tipps Und Hinweise /30

    Gefrierkapazität • Bevor Sie Nahrungsmittel in den Kühlschrank nicht zu überschreiten (lesen Sie dazu im legen, wickeln Sie sie ein oder geben sie in einen Abschnitt „Gefrieren“ nach). geeigneten Behälter. • Geben Sie Kindern keine Eiscreme und kein •...
  • Page 37: Anwendungsbeispiele /31

    Geräuschen kommt, achten Sie Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes darauf, dass: können einige Geräusche vom Kühlsystem • Ihr Kühlschrank komplett gerade auf allen vier erzeugt werden, die völlig normal sind: Füßen steht. • Gurgelnde, zischende oder blubbernde • Ihr Kühlschrank keine Wände, angrenzende Geräusche entstehen durch den Umlauf des...
  • Page 38: Was Mache Ich, Wenn

    überprüfen Sie zunächst, ob die Fehlfunktion Kühlbereichtemperatur wieder abgesunken ist. durch einen Bedienungsfehler verursacht wurde. In folgenden Situationen kann es zum Auslösen Falls dies der Fall ist, Sie aber dennoch den des Hochtemperaturalarms kommen: Kundendienst in Anspruch nehmen, wird Ihnen a) Einlagern warmer Lebensmittel auch innerhalb der Garantiezeit eine Gebühr in...
  • Page 39: Türanschlag Umkehren /33

    (2) Der tatsächliche Stromverbrauch hängt von Einsatzbedingungen und Aufstellort ab. Das Symbol am Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Durch ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit abzuwenden, die durch unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes entstehen können.
  • Page 40: La Sécurité D'abord ! /34

    • Si le réfrigérant s’échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des blessures. • La superficie de la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres cube. Ne jetez pas l’appareil au feu. L’isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont •...
  • Page 41: Instructions De Transport /35

    Un bon réglage des pieds évite les vibrations et de 10 ° C la nuit et/ou particulièrement en hiver. E n les bruits excessifs. cas de températures inférieures, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement et réduire ainsi la...
  • Page 42: Apprendre À Connaître Votre Appareil /36

    Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Le symbole « ION » s’allume en continu à l’écran et votre appareil. indique que votre appareil est doté d’un ioniseur. L’ioniseur est un dispositif électronique qui élimine Figure les bactéries contenues dans le compartiment des...
  • Page 43 Réfrigération rapide. rapide s’éteindra et retournera à son réglage L'indicateur de réfrigération rapide s’éteindra et normal . Au bout de 4 heures, ou lorsque le retournera à son réglage normal. compartiment Congélateur atteint la température Après 2 heures de temps, ou lorsque le souhaitée, cet indicateur s’annulera...
  • Page 44: Réfrigération /38

    Si vous n’appuyez sur aucun bouton à La viande crue sera conservée de manière l’écran pendant 10 minutes et si la porte n’est pas optimale dans un sac en polyéthylène dans le ouverte, le mode Économie d’énergie sera activé.
  • Page 45: Dégivrage De L'appareil /39

    Il y a un risque de blessure ! l’emballage de votre aliment. Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement ou bien mettez le fond du bac dans l'eau pendant un petit moment. Attention Ne pas congeler de boissons gazeuses car le Dégivrage de l’appareil...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien /40

    Notice d’utilisation Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil Remplacement de l'ampoule intérieure une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un (Figure 11) aspirateur. L'accumulation de poussière entraîne En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous une plus grande consommation d'énergie.
  • Page 47: Conseils Pratiques Et Remarques /41

    (voir la section "Congélation") • Emballez les aliments qui ne se conservent pas • Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés à basse température dans des sacs en dès leur sortie du congélateur : polyéthylène (ananas, melons, concombres,...
  • Page 48: Exemples D'utilisation /42

    éteint. s'entrechoquent pas. • Des bruits soudains et aigus de coup ou bruits • Toutes les clayettes et casiers sont installés secs sont produits par l'expansion et la contraction correctement dans les compartiments et portes du des parois intérieures ou de composants à...
  • Page 49 ! • Vérifiez que l'alimentation électrique est en état Si certains caractères (E0, E3, ..etc.) s’affichent à de marche, ou si le disjoncteur a été déclenché ! l’écran, contactez le service clientèle. • Vérifiez si la commande de temperature est Le symbole alarme s’éteint juste après la...
  • Page 50: Réversibilité Des Portes /44

    électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé...
  • Page 51: Innanzitutto La Sicurezza! /45

    • Non utilizzare un elettrodomestico danneggiato; in caso di dubbio, controllare con i fornitori. • Non consentire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. • Non sedere o mettersi in piedi sull'elettrodomestico o sulle parti estraibili, né far sedere o far stare in piedi i bambini su di essi.
  • Page 52: Istruzioni Per Il Trasporto /46

    è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere dirette come stufe o caloriferi. intatto.
  • Page 53: Conoscere L'elettrodomestico /47

    Gli accessori elencati (Elemento 2) di seguito potrebbero non essere gli stessi Il simbolo “ION” è acceso in modo continuo sul dell'elettrodomestico. display ed indica che l’apparecchio è dotato di ionizzatore.
  • Page 54 8- Scomparto freezer valori regolati . Indicatori temperatura Questa funzione può essere usata per alimenti Gli indicatori -24, -22, -20 e -18 si illuminano in posti nello scomparto del frigo e che necessitano modo continuo. di raffreddare velocemente. 9- Funzione di congelamento rapido Se si vogliono raffreddare grandi quantità...
  • Page 55: Raffreddamento /47

    Raffreddamento 12- Indicatore alta temperatura/avvertenza errore Conservazione alimenti Questa spia si accende in caso di problemi di alta Loscomparto frigoserve per la conservazione a temperatura e avvertenze di errore. breve termine di cibi freschi e bevande. 13- Indicatore di Uso Economico...
  • Page 56: Congelamento /48

    In questo modo, non verrà superata la capacità di congelamento e la temperatura all'interno del Assicurarsi che il serbatoio sia fissato freezer non aumenterà. adeguatamente sul compressore.
  • Page 57: Sostituzione Della Lampadina Interna /49

    Scomparti della controporta: interno. Poi premere il manico del cacciavite con Rimuovere tutti gli alimenti dagli scomparti della attenzione sul lato sinistro fino a notare che il perno sinistro del coperchio rimasto è controporta. Sollevare il coperchio dello scomparto e spingerlo disimpegnato.
  • Page 58: Suggerimenti Pratici E Note /50

    • Tenere i cibi freschi separati da quelli cotti, per ricongelati. evitare contaminazioni di batteri. • Non estrarre cibo congelato con le mani • Non tenere mai la carne fresca in frigo per più di bagnate. 2 o 3 giorni. • Conservare solo cibi freschi e ben tenuti.
  • Page 59: Esempi Di Utilizzo /51

    Alcuni rumori durante il funzionamento rumori fastidiosi, assicurarsi che: sono completamente normali e sono dovuti al sistema di raffreddamento • Il frigorifero è poggiato diritto su tutti e quattro i dell'elettrodomestico. piedi. • Gorgoglii, fischi, rumori di ebollizione o • Il frigorifero non è in contatto con i muri, che...
  • Page 60: Cosa Fare, Se

    è possibile risolvere facilmente il freezer problema senza richiedere assistenza. è alta, l'icona di allarme sul display (Fig. 2/11) si Prima di richiedere l'assistenza, controllare se il accende. L'icona di allarme si spegne quando la malfunzionamento è stato provocato da un errore temperatura effettiva dello scomparto freezer nel funzionamento.
  • Page 61 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere trattato come normale rifiuto domestico. Invece deve essere portato al punto di raccolta adatto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurando il corretto smaltimento di questo prodotto, si evitano potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute, che...
  • Page 62 4578332717 21.01..2012...

Table of Contents