Napoleon EPI3TN Installation And Operating Instructions Manual

Napoleon EPI3TN Installation And Operating Instructions Manual

Wood insert
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
CERTIFIED UNDER U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A.) JULY 1990 40 C.F. R. PART 60 AND THE OREGON DEPARTMENT OF
ENVIRONMENTAL QUALITY (D.E.Q.) PARTICULATE EMISSION STANDARDS BY E.E.M.C THESE APPLIANCES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY OMNI
EPI3
WOOD INSERT
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions is not followed
exactly, a fi re or explosion may result causing property
damage, personal injury or death. Improper installation,
adjustment, alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage, bodily injury or even death.
Please read entire manual before you install and use your
appliance.
- This appliance can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed
too close can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the appliance when it
is hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing
this unit, contact the local building or fi re authority and follow their
guidelines.
- Operate only with the door tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- At least 14 square inches (90.3 square centimeters) of outside air
must be admitted to the room or directly to the unit through a 4"
(101.6mm) diameter pipe.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher
effi ciencies and lower emissions generally result when burning air
dried seasoned hardwoods, as compared to softwoods or to green or
freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine
oil, etc.
- Do not burn treated wood, coal, charcoal, coloured paper, cardboard,
solvents or garbage.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow red.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C).
Attempts to achieve heat output rates that exceed design
specifi cations can result in steel distortion and damage.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
TESTING SERVICES TO STANDARDS: ULC-S628, UL1482.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.10C
EN
FR
PG
41
Report #415-S-11-2
W415-1087 / A / 06.06.13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EPI3TN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Napoleon EPI3TN

  • Page 1 Attempts to achieve heat output rates that exceed design specifi cations can result in steel distortion and damage. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com $10.00...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS (COMPLETE WITH CAST SURROUND) SPECIFICATIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION E.P.A. COMPLIANCE RATING PLATE INFORMATION PRE-INSTALLATION PREPARATION MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES HEARTH EXTENSION/FLOOR PROTECTION INSTALLATION TYPICAL EXISTING MASONRY INSTALLING THE EPI3 FACTORY BUILT FIREPLACE FINISHING SECONDARY AIR TUBES BRICKS AND BAFFLE INSTALLATION...
  • Page 3: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW Flashing, see “SURROUND INSTALLATION” section. Draft, see “AIR CONTROL” section. Door, see “DOOR REMOVAL AND HANDLE REPLACEMENT” section. Rating plate, see “RATING PLATE INFORMATION” Blower, see “BLOWER section. OPERATION” section. W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLIANCE OR ITS CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...
  • Page 5: Dimensions (Complete With Cast Surround)

    DIMENSIONS (COMPLETE WITH CAST SURROUND) 6" 152mm 5 1/8" 21 1/2" 130mm 546mm 29 1/2" 749mm 21 5/16" 541mm 18" 457mm 17 5/16" 26 1/2" EPI3C CONTEMPORARY MODEL 440mm 673mm 42 1/2" 1080mm 6" 152mm 5 1/8" 21 1/2" 130mm 546mm 28 1/2"...
  • Page 6: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS WARNING ALL WIRING SHOULD BE DONE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN AND SHALL BE IN COMPLIANCE WITH LOCAL CODES. IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, USE THE CURRENT CSA22.1 CANADIAN ELECTRIC CODE IN CANADA OR THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE ANSI/NFPA NO. 70 IN THE UNITED STATES.
  • Page 7: General Information

    Your appliance uses clean-burning technology found in all Napoleon EPA certifi ed stoves equipped with an heat circulating blower . External modifi cations have been made to allow its installation as a “functional insert” with a heat circulating blower system and a means of enclosing the solid fuel burning fi...
  • Page 8: Rating Plate Information

    CLEAN CHIMNEY FREQUENTLY. UNDER ELEVATE FIRE - BUILD WOOD FIRE MANUAL MANU RESTRICTIONS AND INSTALLATION TIONS AND 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE DIRECTLY ON HEARTH. CERTAIN CONDITIONS OF USE, CREOSOTE L4M 0G8 CANADA INSPECTION IN YOUR AREA.
  • Page 9: Pre-Installation Preparation

    3.0 PRE-INSTALLATION PREPARATION Clean all ashes out of the inside of the existing appliance opening. Make sure that the chimney and appliance are free of cracks, loose mortar, creosote deposits, blockage or other signs of deterioration. If necessary, have any repair work done by a qualifi ed professional before installing the appliance. Do NOT remove bricks or mortar from the appliance.
  • Page 10: Hearth Extension/Floor Protection

    HEARTH EXTENSION/FLOOR PROTECTION CONVERTING MATERIAL SPECIFICATIONS TO R OR K VALUES R = Thickness / K-Value K = Thickness / R-Value COMMON K and R VALUES CHART MATERIAL K-VALUE R-VALUE Per inch Per inch Micore 300 0.43 2.33 Wonderboard (cement board) 1.92 0.52 Common Brick...
  • Page 11: Installation

    4.0 INSTALLATION WARNING WEAR GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTECTION. CAREFULLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY OF THE PIPE AND OTHER PARTS NEEDED TO INSTALL THE APPLIANCE. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A FIRE, ESPECIALLY IF COMBUSTIBLES ARE TOO CLOSE TO THE APPLIANCE OR CHIMNEY AND AIR SPACES ARE BLOCKED, PREVENTING THE FREE MOVEMENT OF COOLING AIR.
  • Page 12: Typical Existing Masonry

    TYPICAL EXISTING MASONRY You can install your appliance using your existing masonry chimney. To do FOLLOW MANUFACTURER’S so, follow the guidelines below. If you are using a masonry chimney, it INSTRUCTIONS FOR is important that it be built in compliance with the specifi cations of the MAXIMUM LINER EXTENSION Building Code in your region.
  • Page 13: Installing The Epi3

    INSTALLING THE EPI3 Flue collar orientation Prior to installation, if possible, determine the type of orientation that works best with your appliance. The orientation of the fl ue collar can be in a vertical position, or you may also choose to allow for a 30 degree backwards angle by rotating the fl...
  • Page 14: Factory Built Fireplace

    FACTORY BUILT FIREPLACE The following installation requirements must be observed when installing solid fuel burning inserts into factory built fi replaces. The factory built fi replace must be listed per UL 127 or ULC S610. Clearances to any combustible material surrounding this insert as identifi ed must be followed. These clearance requirements supersede any pre-existing facing material clearances listed for the factory built fi...
  • Page 15: Bricks And Baffle Installation

    BRICKS AND BAFFLE INSTALLATION WARNING OPERATION OF THE APPLIANCE WITHOUT THE BAFFLES CAN RESULT IN EXCESSIVE TEMPERATURES THAT COULD DAMAGE THE APPLIANCE, CHIMNEY AND THE SURROUNDING ENCLOSURE. With the appliance and chimney installation completed, move the bricks into place as illustrated below. Ensure the fi...
  • Page 16: Surround Installation, Traditional Cast

    SURROUND INSTALLATION, TRADITIONAL CAST Place the two side castings and the top casting pieces face down on a protected surface and assemble the pieces as shown in Figure 1. Line the holes of the casting with the holes on the casting bracket and secure in place using 8 screws. Secure the casting support to the casting bracket using two screws, refer to Figure 1.
  • Page 17: Surround Installation, Contemporary Cast

    SURROUND INSTALLATION, CONTEMPORARY CAST Line up the 3 holes on the right retaining bracket with the corresponding holes on the right side of the appliance. Screw into place as shown using 1/4-20 hex head screws. Repeat this procedure on the left side of the appliance.
  • Page 18: Operation

    MAY RESULT IN A HOUSE AND OR CHIMNEY FIRE. Your Napoleon EPA listed product is designed with the most advanced technology. The appliance is extremely airtight. The fi rst fi re(s) in your appliance will be diffi cult to get going and keep going with little amount of heat being generated.
  • Page 19: Air Control

    You can now add larger pieces of wood and operate the appliance normally. Once the appliance is entirely hot, it will burn very effi ciently with little smoke from the chimney. There will be a bed of orange coals in the fi rebox and secondary fl...
  • Page 20: Lighting A Fire

    Loosely stacked wood burns quicker than a tightly packed load. Wood burns in cycles rather than giving a steady output of heat. It is best to plan these cycles around your household routine so that only enough coals are left to start the next load.
  • Page 21: Blower Operation

    BLOWER OPERATION WARNING RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK. TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THIS APPLIANCE. USE ONLY WOLF STEEL APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS WITH THIS APPLIANCE. USING NON-LISTED ACCESSORIES (BLOWERS, DOORS, LOUVRES, TRIMS, ETC.) COULD RESULT IN A SAFETY HAZARD AND WILL VOID THE WARRANTY AND CERTIFICATION.
  • Page 22: Maintenance

    7.0 MAINTENANCE WARNING TURN OFF THE POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. Check your chimney and chimney connector for creosote and soot buildup weekly until a safe frequency for cleaning is established.
  • Page 23: Runaway Or Chimney Fire

    RUNAWAY OR CHIMNEY FIRE A CHIMNEY FIRE CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR CHIMNEY SYSTEM. THIS DAMAGE CAN ONLY BE REPAIRED BY REPLACING THE DAMAGED COMPONENT PARTS. CHIMNEY FIRES ARE NOT COVERED BY THE LIFETIME LIMITED WARRANTY. CAUSES: • Using incorrect fuel, or small fuel pieces which would normally be used as kindling. •...
  • Page 24: Chimney Cleaning

    CHIMNEY CLEANING Both the chimney and the appliance must be inspected and cleaned if necessary at least once a year. For serious wood burners, chimney cleaning must be done as needed to avoid chimney fi res; the venting systems for controlled combustion appliances may need cleaning as often as once a month. These rates, however, depend on the burning habits of the individual operating the appliance.
  • Page 25: Latch Block Mechanism Replacement

    LATCH BLOCK MECHANISM REPLACEMENT WARNING BURNING YOUR APPLIANCE WITH THE DOORS OPEN OR AJAR CREATES A FIRE HAZARD THAT MAY RESULT IN A HOUSE AND OR CHIMNEY FIRE. DO NOT STRIKE OR SLAM DOOR. NEVER REMOVE THE DOOR WHEN THE APPLIANCE IS HOT. Remove the two screws securing the latch block to the door.
  • Page 26: Glass / Gasket Replacement

    GLASS / GASKET REPLACEMENT WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS. GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOVING AND DISPOSING OF ANY BROKEN DOOR GLASS OR DAMAGED COMPONENTS. BE SURE TO VACUUM UP ANY BROKEN GLASS FROM INSIDE THE APPLIANCE BEFORE OPERATION.
  • Page 27: Care Of Glass

    CARE OF GLASS If the glass is not kept clean permanent discolouration and / or WARNING blemishes may result. Normally a hot fi re will clean the glass. The most common reasons for dirty glass include: not using HOT GLASS WILL suffi...
  • Page 28: Blower Service Or Replacement

    7.10 BLOWER SERVICE OR REPLACEMENT Turn off all electrical power to the appliance. Remove 4 screws from blower cover and slide the complete assembly forward. Detach the blower from the blower cover by removing 2 screws in the middle of the blower cover. When reconnecting electrical connections, ensure that they remain secure.
  • Page 29: Wood

    7.11 WOOD THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO BURN NATURAL WOOD ONLY. DO NOT BURN TREATED WOOD, COAL, CHARCOAL, COLOURED PAPER, CARDBOARD, SOLVENTS OR GARBAGE. THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED WITH AN UNVENTED GAS LOG SET. TO REDUCE RISK OF FIRE OR INJURY, DO NOT INSTALL AN UNVENTED GAS LOG SET INTO THE APPLIANCE.
  • Page 30: Replacements

    8.0 REPLACEMENTS Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. WARNING FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM. FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS When ordering replacement parts always give the following information:...
  • Page 31 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 32 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 33 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 34 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 35: Troubleshooting

    9.0 TROUBLESHOOTING WARNING TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. WHEN CHECKING CONNECTIONS, INSTALLING JUMPER WIRES (FOR TEST PURPOSES ONLY) OR REPLACING COMPONENTS, UNPLUG HEATER FROM THE RECEPTACLE TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR DAMAGE TO THE COMPONENT.
  • Page 36: Warranty

    All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON® will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, NAPOLEON®...
  • Page 37: Service History

    11.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 38: Notes

    12.0 NOTES 44.1 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 39 44.1 W415-1087 / A / 06.06.13...
  • Page 40 Fireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gourmet Grills 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...
  • Page 41 N° de série dommages. N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleonproducts.com 10,00 $ 1.10C...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS (AVEC CONTOUR) SPÉCIFICATIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE COMPLIANCE E.P.A EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION PLANIFICATION DE L’INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES BASE DE PROTECTION ET PROTECTEUR THERMIQUE DE PLANCHER INCOMBUSTIBLE INSTALLATION INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE INSTALLATION DU EPI3...
  • Page 43: Vue D'ensemble De L'installation

    1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Contour, voir la section « INSTALLATION DU CONTOUR ». Retour d’air, voir la section « CONTRÔLE D’AIR ». Porte, voir les sections « INSTALLATION DE LA PORTE » et « INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE ». Plaque d’homologation, voir la section «...
  • Page 44: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 45: Dimensions (Avec Contour)

    DIMENSIONS (AVEC CONTOUR) 6" 152mm 21 1/2" 5 1/8" 546mm 130mm 29 1/2" 749mm 21 5/16" 541mm 18" 457mm 26 1/2" 673mm 17 5/16" MODÈLE CONTEMPORAIN EPI3C 440mm 42 1/2" 1080mm 6" 152mm 21 1/2" 5 1/8" 546mm 130mm 28 1/2" 724mm 21 5/16"...
  • Page 46: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ ÉLECTRIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. EN L’ABSENCE DE CODES LOCAUX, UTILISEZ LA VERSION COURANTE DU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ CSA C22.1 (AU CANADA) OU LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70 AUX ÉTATS-UNIS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ...
  • Page 47: Information Générale

    Votre appareil utilise exactement la même technologie de combustion propre qui se trouve dans tous les poêles Napoleon® certifi és EPA. Des modifi cations externes ont été apportées afi n de permettre une installation comme « encastré fonctionnel » avec une souffl erie ainsi qu’en enfermant la cavité du foyer en maçonnerie pour assurer une effi...
  • Page 48: Emplacement De La Plaque D'homologation

    WOLF STEEL LTD. ELEVATE FIRE - BUILD WOOD FIRE CLEAN CHIMNEY FREQUENTLY. UNDER RESTRICTIONS AND INSTALLATION MANUAL MANU 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CERTAIN CONDITIONS OF USE, CREOSOTE DIRECTLY ON HEARTH. L4M 0G8 CANADA INSPECTION IN YOUR AREA.
  • Page 49: Planification De L'installation

    3.0 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Débarrassez l’intérieur du foyer de toutes ses cendres. Assurez-vous que la cheminée et le appareil sont exempts de fi ssures, de mortier lâche, de dépôts de créosote, d’obstructions ou d’autres signes de détérioration. Si nécessaire, faites effectuer toutes les réparations par un professionnel avant d’installer le appareil. NE retirez PAS de mortier ni de briques du foyer en maçonnerie.
  • Page 50: Base De Protection Et Protecteur Thermique De Plancher Incombustible

    BASE DE PROTECTION ET PROTECTEUR THERMIQUE DE PLANCHER INCOMBUSTIBLE Le protecteur thermique doit avoir une valeur R globale de 1.0. Pour des épaisseurs multiples, ajoutez les valeurs R de chaque épaisseur afi n de déterminer la valeur R globale. CONVERSION DES SPÉCIFICATION DU MATÉRIEL EN COEFFICIENT R ET K. R = épaisseur / coeffi...
  • Page 51: Installation

    4.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION. SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE DE LA CHEMINÉE ET DES AUTRES COMPOSANTS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION DE L’APPAREIL. TOUTE OMISSION POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, PARTICULIÈREMENT SI DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SONT TROP PRÈS DE L’APPAREIL OU DE LA CHEMINÉE ET QUE DES OUVERTURES D'AIR SONT BLOQUÉES, EMPÊCHANT LA LIBRE CIRCULATION DE L'AIR DE REFROIDISSEMENT.
  • Page 52: Installation Typique Dans Une Cheminée De Maçonnerie Existante

    INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE Vous pouvez aussi installer votre SUIVEZ LES appareil en utilisant votre cheminée de INSTRUCTIONS DU maçonnerie existante. Pour ce faire, FABRICANT suivez les directives CONCERNANT LE suivantes. Si vous utilisez une PROLONGEMENT cheminée en maçonnerie, vous MAXIMAL DE LA GAINE AU-DESSUS DE LA...
  • Page 53: Installation Du Epi3

    INSTALLATION DU EPI3 L’orientation de le conduit du chiminée Avant l’installation, si possible, déterminer le type d’orientation qui travaille le mieux avec votre appareil. L’orientation de le conduit du chiminée peut être dans une position verticale, ou vous pouvez choisir aussi de tenir le compte d’un 30 degré...
  • Page 54: Foyer Préfabriqué

    FOYER PRÉFABRIQUÉ Les contraintes d’installation suivantes doivent être observées lorsque vous installez des encastrés à combustible solide dans des foyers préfabriqués. Le foyer préfabriqué doit être homologué selon les normes UL 127 ou ULC S610. Les dégagements aux matériaux combustibles entourant l’encastré doivent être respectés, comme démontré.
  • Page 55: Installation Des Briques Et Des Déflecteurs En Fibre

    INSTALLATION DES BRIQUES ET DES DÉFLECTEURS EN FIBRE AVERTISSEMENT L'UTILISATION DE L’APPAREIL SANS LES DÉFLECTEURS PEUT CAUSER DES TEMPÉRATURES EXCESSIVES QUI POURRAIENT ENDOMMAGER L’APPAREIL, LA CHEMINÉE ET L'ENCEINTE. Une fois l’installation de l’appareil et du tuyau de raccordement complétée, mettez les briques en place en procédant tel qu’illustré...
  • Page 56: Installation Du Contour, Traditionnelle

    INSTALLATION DU CONTOUR, TRADITIONNELLE Placez-le contour avec le face en bas sur une surface protégée et assemble des morceaux comme indiqués ci-dessous, représenté sur la fi gurer 1. Aligner les trous du contour avec les trous dans les crochets et visser les crochets à sa place, représenté sur la fi...
  • Page 57: Installation Du Contour, Contemporain

    INSTALLATION DU CONTOUR, CONTEMPORAIN Aligner le de 3 trous sur le support du pare-étincelles avec les trous correspondants sur le côté droite de l’appareil. Visser à sa place utilisant les 1/4-20 vis à tête ronde comme indiqué. Utiliser les 1/4-20 vis à tête ronde, enfi ler la vis approximativement 1/2 de sa longueur dans le support à...
  • Page 58: Fonctionnement

    FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D’INCENDIE DE CHEMINÉE OU DU DOMICILE. Votre appareil Napoleon certifi é aux normes EPA est un appareil de haute technologie conçu selon les principes technologiques les plus avancés. Cet appareil est extrêmement hermétique.
  • Page 59: Contrôle D'air

    Une fois que la porte est fermée, vous observerez un changement dans le comportement des fl ammes. Elles devien-dront plus petites et plus paresseuses parce que le volume d’oxygène qui entre dans la chambre de combustion est moindre. Cependant, les fl ammes sont plus effi caces. Elles continueront d’être paresseuses, mais redeviendront plus grandes dès que les briques réfractaires auront été...
  • Page 60: Allumer Un Feu

    Pour assurer une effi cacité maximale lorsque l’appareil est réchauffé, remplissez-le avec du bois jusqu’au sommet de la porte de chargement et brûlez en réglant à feu moyen-bas. On obtient une chaleur maximale pour un minimum de combustible (effi cacité maximale) quand le haut de l’appareil sous la grille ornementale atteint des températures entre 500 °F (260 °C) et 600 °F (315 °C).
  • Page 61: Enfumage

    ENFUMAGE • Est-ce que le passage de la fumée est bloqué soit dans la cheminée, soit dans le conduit de raccordement, soit dans l’appareil? • Est-ce que la pièce est trop hermétique et que la prise d’air comburant n’est pas raccordée sur l’extérieur? Es- sayez avec une fenêtre partiellement ouverte.
  • Page 62: Entretien

    MICRO-COMMUTATEUR COMMUTATEUR DE VITESS 7.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. N’EFFECTUEZ AUCUN ENTRETIEN JUSQU’À CE QUE L’APPAREIL SOIT REFROIDI. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS. Afi n de prévenir les accumulations de suie et de créosote, vérifi ez votre cheminée et le conduit de raccordement toutes les semaines jusqu’à...
  • Page 63: Formation Et Enlèvement De La Créosote

    NOTE: Conservez profondeur de cendres à un minimum pour éviter les braises de déborder. ÉLIMINATION DES CENDRES : Les cendres doivent être placées dans un contenant métallique avec un couvercle hermétique. Le contenant fermé doit être placé sur une surface incombustible, à une distance éloignée de tout matériau combustible, jusqu’à...
  • Page 64: Nettoyage De La Cheminée

    NETTOYAGE DE LA CHEMINÉE La cheminée et l’appareil doivent être inspectés et nettoyés s’il y a lieu au moins une fois l’an. En cas d’utilisation fréquente du chauffage au bois, le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour éviter des feux de cheminée.
  • Page 65: Remplacement Du Mécanisme Du Bloc De Loquet

    REMPLACEMENT DU MÉCANISME DU BLOC DE LOQUET AVERTISSEMENT FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D’INCENDIE DE CHEMINEÉ OU DU DOMICILE NE FRAPPEZ PAS ET NE CLAQUEZ PAS LA PORTE N’ENLEVEZ JAMAIS LA PORTE LORSQUE L’APPAREIL EST CHAUD Enlever la poignée et les composants, remplacer avec les nouveaux composants et suit les instructions d’installation fournies.
  • Page 66: Remplacement De La Vitre

    REMPLACEMENT DE LA VITRE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS. ASSUREZ-VOUS D’ASPIRER TOUS LES DÉBRIS DEVERRE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER.
  • Page 67: Soins De La Vitre

    SOINS DE LA VITRE Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de rester ATTENTION marquée en permanence. Normalement, un feu très chaud maintiendra la vitre propre. Les raisons les plus fréquentes pour lesquelles la vitre se salit sont : trop UNE SURFACE VITREE CHAUDE peu de combustible est utilisé...
  • Page 68: Entretien Ou Remplacement De La Soufflerie

    7.10 ENTRETIEN OU REMPLACEMENT DE LA SOUFFLERIE Coupez l’alimentation électrique à l’appareil. Retirez les quatre vis servant à fi xer le couvert du souffl erie sur le boîtier du souffl erie de retirez-le lentiment pour garantir que les dommages ne sont pas faits à l’isolation. Retirez la souffl...
  • Page 69: Bois

    7.11 BOIS AVERTISSEMENT CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR BRÛLER DU BOIS NATUREL UNIQUEMENT. NE BRÛLEZ PAS DE BOIS TRAITÉS, DE CHARBON DE BOIS, DE CHARBON, DE PAPIERS DE COULEUR, DE CARTONS, DE SOLVANTS NI DE DÉCHETS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ TESTÉ AVEC UN ENSEMBLE DE BÛCHES À GAZ NON VENTILÉES. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE, N’INSTALLEZ PAS D’ENSEMBLE DE BÛCHES À...
  • Page 70: Rechanges

    8.0 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 71 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 72 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 73 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 74 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 75: Guide De Dépannage

    9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS D’ENTRETIEN ABRASIFS. LORSQUE VOUS VÉRIFIEZ DES CONNEXIONS, QUE VOUS INSTALLEZ DES FILS DE DÉRIVATION (POUR EFFECTUER DES TESTS UNIQUEMENT) OU QUE VOUS REMPLACEZ DES COMPOSANTS, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU RÉCEPTACLE AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES AUX COMPOSANTS.
  • Page 76: Garantie

    10.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de Qualité ISO 9001 : 2008 mondialement reconnu. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien qualifi...
  • Page 77: Historique D'entretien

    11.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 78 12.0 NOTES 44.1 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 79 44.1 W415-1087 / A / 06.27.13...
  • Page 80 Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

This manual is also suitable for:

Epi3

Table of Contents