Greenlee TG-100 Instruction Manual
Greenlee TG-100 Instruction Manual

Greenlee TG-100 Instruction Manual

Temperature guns
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3292.0
TG-100 • TG-200
• TG-300
TEMPERATURE GUNS
PISTOLAS DE
TEMPERATURA
PISTOLETS À
TEMPÉRATURE
© 1999 Greenlee Textron
IM 1430 8/99

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TG-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Greenlee TG-100

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS TG-100 • TG-200 TEMPERATURE GUNS TEMPERATURA TEMPÉRATURE Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento.
  • Page 2 Each of these units has a laser feature to assist in aiming. Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool.
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 4 Important Safety Information Do not use the unit if it is wet or damaged. Failure to observe this warning can result in severe injury or death. • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity.See Specifications. Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit.
  • Page 5 TG-100 • TG-200 • TG-300 Important Safety Information • Temperature readings will be inaccurate on highly reflective objects. • Temperature readings will be inaccurate on objects if emissivity is not adjusted properly. Follow masking and emissivity adjustment procedures. Failure to observe these precautions can result in injury or property damage.
  • Page 6: All Models

    Identification All Models 1. Laser and Backlight (ON) Button 2. Display 3. Sighting Groove 4. Celsius/Fahrenheit Selector 5. Temperature Sensor 6. Laser 7. Trigger TG-200 and TG-300 Models 8. Set Button 9. Set Point Increase Button 10. Mode Selector 11. Set Point Decrease Button...
  • Page 7: Display Icons

    17. Celsius or Fahrenheit Indicator 18. Low Battery Indicator 19. High/Low Alarm ON Indicator 20. Mode Temperature Indicator and Alarm Set Points 21. Mode Indicator Symbols on Unit Laser radiation is emitted from this unit. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 8: Using The Features

    Using the Features Using Basic Features (all models) • To use the Laser and Backlight button: Press the trigger, then press the Laser or Backlight ON/OFF button. Note: The sequence is — Backlight ON, Backlight and Laser ON, Backlight and Laser OFF. •...
  • Page 9: Operation

    • If the unit does not function as expected on an object of known temperature, replace the battery. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Point the temperature sensor at the object to be measured. Press the trigger. “SCAN” and the temperature scale indicator will appear on the display.
  • Page 10: Typical Measurements

    Typical Measurements Electronics HVAC Power Distribution...
  • Page 11 Distance from Target Temperature guns measure the surface temperature of an object by sensing its emitted, reflected and transmitted energy. The sensor collects this energy from the area being measured (spot size). The spot size varies as the distance to the target changes. The farther the distance from the area being targeted, the larger the spot size.
  • Page 12 Emissivity is the ability of an object to emit heat. Most objects or surfaces have an emissivity value of about 0.95. This is the pre-set emissivity value of the TG-100. Some objects, such as polished or shiny metallic surfaces, may have much lower emissivity.
  • Page 13 Accuracy Accuracy Table Degrees Celsius Degrees Fahrenheit 100 and above 212 and above 25 to 100 –18 to 25 –26 to -18 –32 to –26 TG-100 • TG-200 • TG-300 Material Emissivity Iron* 0.70 Lead* 0.50 Limestone 0.98 0.94 Paint 0.93...
  • Page 14: Specifications

    Response Time: 500 milliseconds., 95% response Target Temperature Range: TG-100: –32 C to 400 C (–25 F to 750 F) TG-200: –32 C to 500 C (–25 F to 932 F) TG-300: –32 C to 540 C (–25 F to 1000 F)
  • Page 15: Battery Replacement

    Slide up the battery case cover, located in the lower inside portion of the handle. Remove the case cover and shake out the battery. Replace the battery (observe polarity) and return it to the battery case. Replace the battery case cover. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 16: Acerca De La Seguridad

    Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso.
  • Page 17: Importante Información Sobre Seguridad

    Lea y entienda este documento antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento. Utilizarlas sin comprender cómo manejarlas de manera segura podría ocasionar un accidente y, como resultado de éste, graves lesiones o incluso la muerte. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 18 Importante Información sobre Seguridad No utilice estas unidades si se encuentran mojadas o dañadas. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. • No intente reparar estas unidades, ya que contienen piezas que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional.
  • Page 19 De no observarse estas precauciones pueden sufrirse graves lesiones o daños materiales. Al utilizar estas unidades cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 20 Identificación Todos los modelos 1. Botón de encendido (ON) para haz de láser y luz de fondo 2. Pantalla 3. Mirilla 4. Selector de grados Celsio/Fahrenheit 5. Sensor de temperatura 6. Láser 7. Gatillo Modelos TG-200 y TG-300 8. Botón “Establecer” 9.
  • Page 21: Iconos De La Pantalla

    18. Indicador de pila baja 19. Indicador de encendido (ON) de alarma Alta/Baja 20. Indicador de modo de temperatura y puntos de establecimiento de la alarma 21. Indicador de modo Símbolos en las unidades Estas unidades emiten radiación láser. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 22 Cómo utilizar las distintas funciones Cómo utilizar las funciones básicas (todos los modelos) • Para utilizar el botón para haz de láser y luz de fondo: Oprima el gatillo y enseguida el botón de Encendido/Apagado (ON/OFF) para haz de láser o luz de fondo. Nota: La secuencia es —...
  • Page 23: Operación

    • Si las unidades no funcionan como deberían al medir la temperatura de ese objeto, reemplace la pila. • Si siguen sin funcionar como deberían, devuélvalas a Greenlee a fin de que sean reparadas. Apunte el sensor de temperatura al objeto cuya temperatura desea medir. Oprima el gatillo.
  • Page 24 Mediciones más comunes Electrónica Equipo de calefacción y aire acondicionado Distribución de energía...
  • Page 25 Nota: El coeficiente “distancia a punto de concentración” (D:S por sus siglas en inglés) se delinea en el diagrama incluido en uno de los lados de la unidad. TG-100 • TG-200 • TG-300 El objeto 1 representa la distancia correcta desde la unidad. Observe que el área objetivo es ligera-...
  • Page 26 La emisividad es la capacidad de un objeto de emitir calor. La mayoría de los objetos o superficies tienen un valor de emisividad de aproximadamente 0,95. Este es el valor de emisividad preestablecido de la unidad TG-100. Ciertos objetos, tales como las superficies metálicas brillantes o pulidas cuentan con una emisividad mucho menor.
  • Page 27 *** natural Precisión Tabla de precisión Grados Celsio Grados Fahrenheit 100 y más 25 a 100 -18 a 25 -26 a -18 -32 a -26 TG-100 • TG-200 • TG-300 Material Emisividad Hierro* 0,70 Plomo* 0,50 Piedra caliza 0,98 Aceite...
  • Page 28: Especificaciones

    Tiempo de respuesta: 500 milisegundos, 95% respuesta Escala de temperatura objetivo: Modelo TG-100: -32 C a 400 C (-25 F a 750 F) Modelo TG-200: -32 C a 500 C (-25 F a 932 F) Modelo TG-300: -32 C a 540 C (-25 F a 1000 F)
  • Page 29 Retire la tapa del compartimiento y sacúdala con cuidado para que salga la pila. Reemplace la pila (fíjese en la polaridad) y colóquela nuevamente en el compartimiento correspondiente. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 30 Description Les pistolets à température TG-100, TG-200 et TG-300 sont des appareils portables qui servent à capter la température. La capacité de mesure non-perturbatrice de ces appareils est plus sûre et plus rapide que les autres méthodes utilisées ; elle convient très bien à la vérification des disjoncteurs, des moteurs, de l’équipement CVCA, des machines, etc.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet équipement. Négliger de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité, peut provoquer un accident et entraîner des blessures graves, voire mortelles. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. •...
  • Page 33 Suivre les procédures de réglage relatives au masquage et à l’émissivité. L’inobservation de ces précautions peut entraîner des dommages à la propriété ou des blessures. L’utilisation de cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des interférences électromagnétiques peut produire des lectures instables ou erronées. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 34 Identification Tous les modèles 1. Bouton du laser et de la lumière arrière (ON) 2. Affichage 3. Rainure de visée 4. Sélecteur Celsius/Fahrenheit 5. Capteur de température 6. Laser 7. Gâchette Modèles TG-200 et TG-300 8. Bouton de réglage 9. Bouton d’incrémentation du point de réglage 10.
  • Page 35: Icônes De L'afficheur

    18. Indicateur de pile déchargée 19. Indicateur de volume d’alarme activé 20. Indicateur du mode température et des points de réglage de l’alarme 21. Indicateur de mode Symboles apparaissant sur l’appareil Cet appareil émet une radiation laser. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 36 Utilisation des caractéristiques Utilisationdes caractéristiques de base (tous les modèles) • Pour utiliser le bouton du laser et de la lumière arrière : appuyer sur la gâchette, puis sur le bouton Laser ou Lumière arrière ON/OFF. Remarque : La séquence est la suivante — Lumière arrière allumée (ON), lumière arrière et laser allumés (ON), lumière arrière et laser éteints (OFF).
  • Page 37: Dépannage

    • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un objet dont la température est connue, remplacer la pile. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Pointer le capteur de température vers l’objet à mesurer. Appuyer sur la gâchette. « SCAN »...
  • Page 38 Mesures types Matériel électronique CVCA Distribution d’énergie...
  • Page 39 Remarque : Le ratio de la distance à la dimension du point (D : S) est schématisé dans le diagramme situé sur le côté de l’appareil. TG-100 • TG-200 • TG-300 L’objet 1 se trouve à la distance adéquate de l’appareil. Remarquer que la cible est légèrement plus...
  • Page 40 L’émissivité est la capacité d’un objet à émettre de la chaleur. La plupart des objets ou des surfaces ont une valeur d’émissivité d’environ 0,95. Cette valeur est pré-réglée pour le TG-100. Certains objets, comme des surfaces métalliques polies ou brillantes, peuvent émettre moins de chaleur.
  • Page 41 *** naturel Précision Tableau de précision Degrés Celsius Degrés Fahrenheit 100 et plus 25 à 100 –18 à 25 –26 à –18 –32 à –26 TG-100 • TG-200 • TG-300 Matériau Emissivité Fer* 0,70 Plomb* 0,50 Pierre calcaire 0,98 Huile...
  • Page 42: Spécifications

    Temps de réponse : 500 millisecondes, réponse de 95 % Plage de température de la cible : TG-100 : –32 à 400 C (–25 à 750 F) TG-200 : –32 à 500 C (–25 à 932 F) TG-300 : –32 à 540 C (–25 à 1 000 F) Réponse spectrale :...
  • Page 43: Remplacement De La Pile

    Enlever le couvercle du boîtier et le secouer pour en faire sortir la pile. Remplacer la pile (suivre la polarité) et la remettre dans son boîtier. Replacer le couvercle du boîtier de la pile. TG-100 • TG-200 • TG-300...
  • Page 44 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

This manual is also suitable for:

Tg-200Tg-300

Table of Contents