The Greenlee CMT-90 Digital Clamp-on Meter is a hand-held testing device with the following measurement capabilities: AC and DC voltage, AC current, and resistance. It also verifies continuity. The CMT-90 is a true RMS-reading meter. This unit has data hold capability. It automatically determines measurement function based on input.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. SAFETY ALERT SYMBOL Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death. CMT-90...
Page 4
Important Safety Information Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. Refer to the category and voltage rating of the test lead or accessory.
Page 5
Electric shock hazard: Do not use the meter to measure voltages in circuits that could be damaged by the meter’s low input impedance (approximately 4 kΩ). Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit. CMT-90...
Page 6
Identification 1. Jaw 2. Lever 3. Display 4. Common (COM) input terminal 5. Volts or resistance (V-Ω) input terminal 6. ON/OFF/HOLD button 7. Sensor for automatic backlit display Display Icons Low battery indicator DC measurement is selected – Polarity indicator AC measurement is selected Automatic selection is active 13.
Page 7
The ability to read true RMS provides much more measurement versatility. The Greenlee CMT-90 is a true RMS meter. The Waveforms and Crest Factors table shows some typical AC signals and their RMS values.
• If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Refer to the instructions under the Warranty.
Typical Measurements Current Measurement— Clamp Around Line Splitter Notes: • The Greenlee 93-30 Line Splitter is divided. One section renders amps; the other renders amps multiplied by 10. • Close the jaw completely to ensure accurate measurement. • Center the line splitter in the jaw for highest accuracy.
Page 10
Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Continuity Check Measurement...
Page 11
± (2% + 2 Ω)† Current Range 0.6 to 6.0 A 6.1 to 20.0 A 20.1 to 500.0 A 500.1 to 600.0 A CMT-90 Frequency Range 50 to 60 Hz 50 to 500 Hz Voltage Range 1.3 to 3.0 V 3.1 to 10.0 V...
Specifications Display: 10,000-count LCD Maximum Conductor Size: 33 mm (1.30") Display update rate is 4 per second for voltage, 2 per second for resistance, and 1 per second for current Duty Cycle (voltage above 30 V): 30 seconds ON (maximum) 2 minutes OFF (minimum) Automatic Power Off: After approximately 30 minutes Temperature Coefficient: 0.2 x (Accuracy) per °C below 18 °C or above 28 °C...
Statement of Conformity Greenlee Textron Inc. is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to the National Institute for Standards and Technology (NIST).
Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to “Specifications.” Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit.
Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
Page 17
• Antes de retirar la caja o la tapa del compartimiento de las pilas, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y apague la unidad. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. CMT-90...
Page 18
Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión o corriente, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá...
Page 19
Advertencia — Lea el manual de instrucciones Peligro de electrocución Doble forro aislante Pila Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las direcciones del fabricante 13–14 15–16 CMT-90 Aviso: Los iconos sin identificar que aparecen en la pantalla no se utilizan en este modelo.
Page 20
La capacidad para leer valores eficaces reales brinda una mayor versatilidad de medición. La unidad modelo CMT-90 de Greenlee es un medidor de valores eficaces reales.
• Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Consulte las instrucciones en la sección “Garantía”.
Page 22
Medición de corriente — Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas: • El separador de líneas Greenlee 93-30 está dividido. Una sección lee amperios; la otra, amperios multiplicados por 10. • Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta.
Page 23
Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia Verificación de continuidad CMT-90...
Page 24
Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F), 0% a 80% de humedad relativa.
Condiciones de almacenamiento: –20°C a 60°C (–4°F a 140°F), 0 a 80% de humedad relativa Retire la pila Grado de contaminación: 2 Pila: pila de 9 voltios (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6F22) Vida útil de la pila: aproximadamente 250 horas con pila alcalina CMT-90...
Declaración de conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías...
Retire la tapa del compartimiento de las pilas. Reemplace la pila. Fíjese en la polaridad. Vuelva a colocar la tapa y los tornillos. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. CMT-90...
Le contrôleur numérique à pinces CMT-90 de Greenlee est un appareil portable conçu pour mesurer la tension c.a. et c.c., le courant c.a. et la résistance. Il vérifie également la continuité. Le CMT-90 est un contrôleur à lecture efficace vraie (RMS).
Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
Page 31
• Ne pas entrer en contact avec les extrémités des fils d’essai ou avec toute autre partie non isolée de l’accessoire. L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. CMT-90...
Page 32
Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser lorsque la pile ou le boîtier est ouvert. • Avant d’enlever le boîtier ou le couvercle de la pile, retirer les fils d’essai (ou la pince) du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 33
Avertissement — Lire le manuel d’instructions Risques de décharge électrique Isolation double Pile Recycler le produit conformément aux directives du fabricant. 13–14 15–16 CMT-90 Remarque : Les icônes affichées mais qui ne sont pas identifiées ne sont pas utilisées dans ce modèle.
Page 34
La capacité de lire le RMS véritable rend la mesure beaucoup plus polyvalente. Le contrôleur CMT-90 de Greenlee lit la valeur efficace vraie (RMS). Le tableau des formes d’ondes et des facteurs de crête montre quelques signaux c.a.
Page 35
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Se reporter aux instructions de la garantie. Lire le circuit ou le composant à vérifier.
Page 36
Mesure du courant — Mettre la pince autour d’un séparateur de ligne Remarques : • Le séparateur de ligne 93-30 de Greenlee est divisé. Une section donne des ampères ; l’autre des ampères multipliés par 10. • Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte.
Page 37
Mesures types Mesure de la tension Mesure de la résistance Vérification de la continuité CMT-90...
Page 38
Précision Pour obtenir les conditions d’utilisation et les coefficients de température, consulter la section sur les « Spécifications ». La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la lecture + une quantité fixe) à 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), 0 à 80 % d’humidité relative. La précision des mesures c.a.
0 à 80 % d’humidité relative Enlever la pile Degré de pollution : 2 Pile : Pile de 9 volts (NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6F22) Durée de vie de la pile : Approximativement 250 heures avec une pile alcaline CMT-90...
Par exemple, les câbles, les compteurs, les transformateurs et autres équipements extérieurs appartenant aux fournisseurs en électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and Technology...
Retirer le couvercle du compartiment à pile. Remplacer la pile. Suivre la polarité. Remettre en place le couvercle et les vis. Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. CMT-90...
Page 44
Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.
Need help?
Do you have a question about the CMT-90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers