Thermador T36IB902SP Use & Care Manual

Thermador T36IB902SP Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for T36IB902SP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T36IB902SP
Refrigerator-freezer
Réfrigérateur /
congélateur combiné
Refrigerador/
congelador

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T36IB902SP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador T36IB902SP

  • Page 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T36IB902SP GUIDE Refrigerator-freezer D’UTILISATION Réfrigérateur / congélateur combiné ET D’ENTRETIEN Refrigerador/ congelador MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Switching key press sound on or off ..16 Important safety instructions .
  • Page 3 en-us Customer service ..... 26 Appliance self-test ......26 Repair order and advice on faults .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Only store high-proof alcohol tightly Definitions ■...
  • Page 5: Risk Of Cold Burns

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of cold burns Risk of suffocation Never put frozen food straight from the If the appliance features a door lock: ■ ■ freezer compartment into your mouth. keep the key out of the reach of children.
  • Page 6: Intended Use

    en-us Intended use 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e only for cooling and freezing food and for making ■ C ontents of package ice. I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n only in the home and in the home environment.
  • Page 7: Saving Energy

    Installation and connection en-us Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Page 8: Before Using For The First Time

    en-us Installation and connection Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 22 Water connection Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance en-us *Getting to know your appliance 2 -door appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e 39°...
  • Page 10: Operating Controls

    en-us Getting to know your appliance Operating controls Settings menu Press " button to open the menu. In the Settings menu you will find: Appliance settings ■ Cleaning mode ■ Vacation mode ■ Ice cube production ■ Reset water filter counter? ■...
  • Page 11: Equipment

    Getting to know your appliance en-us Equipment Produce Bin (not all models) You can remove the inner container: Open the inner container just a gap. ■ Storage compartment Lift the inner container and remove it. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Page 12 en-us Getting to know your appliance You can insert the Produce Bin: Insert the rail for suspending the Produce Bin in ■ the desired position. Insert the rail carefully to avoid scratches to Note: the appliance. Insert the Produce Bin into the rail recesses ■...
  • Page 13 Getting to know your appliance en-us When installing a water filter: reset water filter Water filter counter. Change the water filter after 6 months at the latest. When installing a bypass cartridge: switch off If the ice tastes stale, discard the rest of the ice water filter counter.
  • Page 14: Operating The Appliance

    en-us Operating the appliance Setting the language 1Operating the appliance Press " button to open the Settings menu. Use ( button to move to the menu item Appliance S witching the appliance on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e settings.
  • Page 15: Super Cooling

    Operating the appliance en-us Super cooling Switch off super freezing: To open the menu for setting the temperature, Super cooling cools the refrigerator compartment as press 8 button. cold as possible. button to select the required compartment. ¸ Press button. Switch on super cooling, e.g.: When super cooling is switched off, the Before placing large quantities of food into the...
  • Page 16: Switching Ice Cube Production On Or Off

    en-us Operating the appliance Press ) button to move to the menu item Water Switching Holiday mode on or off filter counter. Switching on: To change the setting, press : button. Press " button to open the Settings menu. Use ) button to move to the menu item Holiday Eco mode mode.
  • Page 17: Setting The Key Volume

    Operating the appliance en-us Setting the key volume CAUTION You can adjust the volume level of the sounds Repeatedly closing the door too early will cause generated when pressing keys. automatic door opening to fail or wear out. Do not close the door as long as automatic Press "...
  • Page 18: Switching The Water Filter Counter On And Off

    en-us Operating the appliance Theater mode Switching on Pull-to-open system In an installation situation with handles you can If Theater mode is switched on, the light will slowly select the Pull-to-open system. Your appliance will become brighter when the appliance is opened, and support you in opening the door as soon as you pull then slowly darker when it is closed.
  • Page 19: Sabbath Mode

    Alarm en-us Sabbath mode MAlarm All non-essential functions are switched off so you can also use the appliance on the Sabbath. D oor alarm A l a r m The appliance switches off the following: If the appliance door is open for a long time, the Automatic door opening door alarm switches on.
  • Page 20: Refrigerator Compartment

    en-us Refrigerator compartment Vegetable container with humidity URefrigerator controller compartment The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.You can adjust the humidity in the vegetable container via the T he refrigerator compartment is suitable for storing R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t humidity controller and a special seal.
  • Page 21: Freezer Compartment

    Freezer compartment en-us Freezing fresh food WFreezer compartment Freeze only fresh and undamaged food. Food which is boiled, fried or baked is more suitable T he freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n t for freezing than food which is eaten raw.
  • Page 22: Thawing Frozen Food

    en-us Defrosting Unsuitable packaging: DCleaning Wrapping paper ■ Greaseproof paper ■ Cellophane CAUTION ■ C l e a n i n g Garbage bags and used grocery bags ■ AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE EQUIPMENT. Shelf life of frozen food at 0 °F (-18 °C) Do not use abrasive, chloride-based or acidic ■...
  • Page 23: Odors

    Odors en-us lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Switch off the appliance with the main On/Off switch. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 22 Clean all packaging. Seal strong-smelling food in order to prevent odors from forming.
  • Page 24: Faults - What To Do

    en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 25: Ice Maker

    Faults – what to do? en-us Ice maker The ice maker is not functioning. Ice cube production is switched off. Switch on ice cube production. Freezer compartment is too warm. Set the temperature lower. ~ "Operating the appliance" on page 14 Ice cube container is not properly inserted.
  • Page 26 en-us Customer service Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Page 27 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Super-réfrigération ......42 Consignes de sécurité...
  • Page 28 fr-ca > Dégivrer l’appareil..... 50 Bruits....... 52 Compartiment congélateur .
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Introduction Cet appareil est conforme aux...
  • Page 30: Risque D'électrocution

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’électrocution Risque d'engelures provoquées par le froid Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables Ne portez jamais des produits surgelés à ■...
  • Page 31: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’asphyxie Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Appareils équipés d’une serrure : rangez ■ Ce produit pourrait contenir un produit la clé...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour réfrigérer et congeler des ■ E mballage produits alimentaires et pour préparer de la P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t glace.
  • Page 33: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 34: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 51 Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 36: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil A ppareil à 2 portes P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l 39° 0° " )" Compartiment réfrigérateur Plaque signalétique Compartiment congélateur...
  • Page 37: Éléments De Commande

    Présentation de l’appareil fr-ca Éléments de commande Menu Paramètres de l'appareil Voici comment atteindre le menu Paramètres de l'appareil : Appuyez sur la touche ". Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu. Le menu Paramètres de l'appareil contient les sous- menus et réglages suivants : Luminosité...
  • Page 38 fr-ca Présentation de l’appareil Clayette Vous pouvez retirer la clayette et en modifier la position : Vous pouvez retirer le Produce Bin : Soulevez le Produce Bin. ■ Soulevez et retirez le rail pour accrocher le ■ Produce Bin. Soulevez la clayette et retirez-la. Pour la remettre en place, positionnez les crochets à...
  • Page 39 Présentation de l’appareil fr-ca Accumulateurs de froid Vous pouvez retirer le bac : En cas de panne de courant ou de problème : Poussez le bac vers l'arrière, L'accumulateur de froid retarde le réchauffement ■ ■ soulevez-le par l'arrière et sortez-le. des produits congelés rangés.
  • Page 40 fr-ca Présentation de l’appareil Filtre à eau Le filtre à eau doit être remplacé au plus tard après 6 mois. Si les glaçons goûtent mauvais, jetez tous les glaçons ainsi que ceux produits durant les 24 prochaines heures. Si les glaçons goûtent toujours mauvais, changez le filtre à...
  • Page 41: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil fr-ca Réglage de la langue 1Utiliser l'appareil Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Paramètres. A llumer l’appareil Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à U t i l i s e r l ' a p p a r e i l l'aide de la touche (.
  • Page 42: Super-Réfrigération

    fr-ca Utiliser l'appareil Super-réfrigération Confirmez votre choix avec la touche 8. Si la touche n'est pas enfoncée, l'appareil enregistre le Pendant la super-réfrigération, le compartiment paramètre et retourne automatiquement à l'écran réfrigérateur refroidit au maximum. principal après quelques secondes. Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Désactiver la supercongélation : cas suivants : Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu de...
  • Page 43: Mode Vacances

    Utiliser l'appareil fr-ca Mode Vacances Réinitialiser de compteur du filtre à eau En cas d’absence prolongée, vous pouvez mettre Une fois le filtre à eau remplacé, vous devez en l’appareil en mode Vacances, économe en énergie. réinitialiser le compteur. Pendant cette période, ne rangez pas de produits Appuyez sur la touche "...
  • Page 44: Test Automatique

    fr-ca Utiliser l'appareil Test automatique Régler le volume du signal sonore Cette fonction lance une analyse des problèmes de Vous pouvez régler le volume du signal sonore qui votre appareil. survient par ex. lorsqu'une alarme est déclenchée. ~ "Autodiagnostic de l’appareil" à la page 55 Appuyez sur la touche "...
  • Page 45: Activer Et Désactiver Le Compteur Du Filtre À Eau

    Utiliser l'appareil fr-ca Activer et désactiver le compteur du filtre Ouvrez le point de menu Ouv. porte auto. du compartiment congélation : à eau Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Si vous avez remplacé le filter à eau par un filtre à Paramètres.
  • Page 46: Mode Théâtre

    fr-ca Utiliser l'appareil Mode théâtre Mode Sabbat Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil En mode sabbat, toutes les fonctions non s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit essentielles sont éteintes afin que vous puissiez lentement à sa fermeture. utiliser l'appareil même le jour du Sabbat.
  • Page 47: Alarme

    Alarme fr-ca MAlarme UCompartiment réfrigérateur A larme de porte A l a r m e Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une L e compartiment réfrigérateur convient pour période prolongée, l'alarme de porte s'allume. Un C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les message apparaît dans l'affichage.
  • Page 48: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr-ca Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes zones Compartiment froid froides dans le compartiment Les températures régnant dans le compartiment réfrigérateur froid sont plus basses que dans le compartiment réfrigération. Des températures inférieures à 0 °C L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait (32 °C) peuvent se manifester.
  • Page 49: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr-ca Veillez à ce que les produits alimentaires WCompartiment ■ à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres congélateur déjà congelés. Si nécessaire, réordonnez les produits alimentaires congelés à cœur déjà présents dans L e compartiment congélateur sert à : les bacs.
  • Page 50: Décongélation Des Produits

    fr-ca Dégivrer l’appareil Décongélation des produits Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le choix Il faut adapter la méthode de décongélation au du matériau conditionnent de manière déterminante produit alimentaire concerné et au but d'utilisation la préservation de la qualité du produit, et évitent afin de préserver au mieux la qualité...
  • Page 51: Nettoyage

    Nettoyage fr-ca Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ~ "Équipement" à la page 37 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
  • Page 52: Odeurs

    fr-ca Odeurs Fermez le compartiment de filtre. lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage"...
  • Page 53: Que Faire En De Problème

    Que faire en cas de problème. fr-ca 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 54: Distributeur De Glaçons

    fr-ca Que faire en cas de problème. Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 41 Le bac à...
  • Page 55: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 56 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Ajustar el brillo del panel de control ... 71 Indicaciones de seguridad importantes .
  • Page 57 es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ..81 Aparato ....... . . 81 Máquina de hielo.
  • Page 58: Indicaciones De Seguridad Importantes

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Introducción Este aparato cumple las normas...
  • Page 59: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Riesgo de descarga eléctrica Peligro de quemaduras por frío Una incorrecta instalación o reparación Nunca introduzca los alimentos ■ puede implicar serios peligros para el congelados - inmediatamente después usuario.
  • Page 60: Daños Materiales

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Peligro de asfixia Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California En caso de disponer la unidad de una ■ Este producto puede contener un químico cerradura, guardar la llave fuera del que el Estado de California reconoce como alcance de los niños.
  • Page 61: Uso Previsto

    Uso previsto es-mx 8Uso previsto 5Instalación y conexión M aterial entregado U se este aparato U s o p r e v i s t o I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n Para la refrigeración y la congelación de ■...
  • Page 62: Ahorrar Energía

    es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Page 63: Antes Del Primer Uso

    Instalación y conexión es-mx Antes del primer uso Conexión a la red eléctrica Retirar el material informativo y eliminar las cintas ATENCION adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato. No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos.
  • Page 64: Familiarizándose Con El Aparato

    es-mx Familiarizándose con el aparato *Familiarizándose con el aparato A parato de 2 puertas F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o 39°...
  • Page 65: Controles

    Familiarizándose con el aparato es-mx Controles Menú Configuración de electrodoméstico Así accede al menú Configuración de electrodoméstico: Pulsar la tecla ". Con la tecla ( desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico. Abrir el menú con la tecla 8. En el menú Configuración de electrodoméstico encontrará...
  • Page 66 es-mx Familiarizándose con el aparato Bandeja Puede sacar y variar la bandeja: Para retirar Produce Bin: levantar Produce Bin. ■ Levantar el riel para la suspensión de Produce ■ Levantar la bandeja y sacarla. Bin y sacarlo. Al colocarla, inserte los ganchos en la parte posterior de la bandeja a la misma altura, de modo que la bandeja quede recta.
  • Page 67 Familiarizándose con el aparato es-mx recipientes Máquina de hielo Para retirar el recipiente: ATENCION Presione el recipiente hacia atrás, ■ ¡DAÑOS EN EL APARATO! Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ No almacene nunca botellas o alimentos en los recipientes de los cubitos de hielo, ni siquiera por un corto período de tiempo.
  • Page 68 es-mx Familiarizándose con el aparato Si se monta un filtro de agua: restablecer el Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un contador de filtro de agua. cartucho de filtro con bypass Si se monta un cartucho de filtro con bypass: Se puede cambiar el filtro de agua o sustituirlo por apagar el contador de filtro de agua.
  • Page 69: Manejo Del Electrodoméstico

    Manejo del electrodoméstico es-mx Seleccionar el idioma 1Manejo del Pulse la tecla " para abrir el menú Ajustes. electrodoméstico Con la tecla (, desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. E ncender el aparato Pulse la tecla 8. M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é...
  • Page 70: Super Frío

    es-mx Manejo del electrodoméstico Super frío Pulsar la tecla Si la función de supercongelación está activada, Mediante esta función se enfría el compartimento el símbolo se muestra en la pantalla. refrigerador hasta alcanzar la temperatura más baja Confirmar la selección con la tecla 8. En caso posible.
  • Page 71: Modo De Vacaciones

    Manejo del electrodoméstico es-mx Modo de vacaciones Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Restablecer contador de filtro de agua. En caso de una ausencia prolongada puede Confirmar con la tecla 8, volver a confirmar la cambiar el aparato al modo de ahorro de energía consulta con la tecla 8.
  • Page 72: Encender O Apagar El Tono De Pulsación De Las Teclas

    es-mx Manejo del electrodoméstico Encender o apagar el tono de pulsación Bloqueo de limpieza automático de las teclas Con esta función puede seleccionar, si se enciende el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se Usted puede apagar y volver a encender los tonos abre la puerta.
  • Page 73: Encender Y Apagar El Contador Del Filtro De Agua

    Manejo del electrodoméstico es-mx Activar o desactivar la protección contra Encender el sistema empujar-para-abrir En una situación de instalación sin asas, se puede condensación elegir el sistema empujar-para-abrir. Con ello, su Esta función solo está disponible en aparato entreabre la puerta cuando esta se presiona electrodomésticos con 3 puertas.
  • Page 74: Restablecer El Ajuste De Fábrica

    es-mx Manejo del electrodoméstico Restablecer el ajuste de fábrica Modo Sabbat Con este modo se desconectan todas las funciones Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. que no son necesarias para que también pueda Con la tecla ( desplazarse a la opción de usar el aparato en Sabbat.
  • Page 75: Alarma

    Alarma es-mx Apagar la alarma de temperatura MAlarma Asegúrese de que se ha corregido la causa para la alarma de temperatura. A larma de la puerta Para confirmar el mensaje, pulse la tecla 8. A l a r m a El mensaje desaparece.
  • Page 76: Compartimento Refrigerador

    es-mx Compartimento refrigerador La zona más fría UCompartimento La zona más fría se encuentra en la parte interior del refrigerador panel posterior y en el compartimento fresco. Nota: Guarde los alimentos más delicados (por ejemplo, pescado, embutidos, carne) en la zona E l compartimento refrigerador es el lugar ideal para más fría.
  • Page 77: Compartimento Fresco

    Congelador es-mx Compartimento fresco Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato El compartimento fresco tiene temperaturas más bajas que el compartimento refrigerador. Se pueden Para introducir la mayor cantidad de productos presentar temperaturas inferiores a + 32 °F (0 ° C). congelados: Ideal para guardar pescados, carnes y embutidos.
  • Page 78: Descongelar Los Productos Congelados

    es-mx Descongelación Alimentos adecuado para congelar Tiempo de conservación de los productos congelados a 0 °F (-18 °C) Productos de panadería ■ Pescado y mariscos Pescado, embutidos, comidas hasta 6 meses ■ Carne preparadas, productos de panadería: ■ Carnes de caza y aves de corral ■...
  • Page 79: Limpiar

    Limpiar es-mx Limpiar los accesorios DLimpiar Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ATENCION ~ "Equipamiento" en la página 65 L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. Indicación para la conservación de No utilizar detergentes y disolventes que ■...
  • Page 80: Olores

    es-mx Olores lOlores E n caso de detectar olores desagradables: O l o r e s Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal. Retirar todos los alimentos del aparato. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar" en la página 79 Limpiar todos los embalajes.
  • Page 81: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Page 82: Máquina De Hielo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Máquina de hielo La máquina de hielo no funciona. Se desactivó la producción de hielo. Encender la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría. ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 69 El depósito para cubitos de hielo no está...
  • Page 83: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente es-mx Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Page 84 8001173621 en-us, fr-ca, es-mx (0006) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation...

Table of Contents