Descrição Das Peças - Makita DUP361 Instruction Manual

Battery powered pruning shears
Hide thumbs Also See for DUP361:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.
Em condições abusivas, o líquido pode ser eje-
tado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se
ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se
o líquido entrar em contacto com os olhos, pro-
cure também assistência médica. O líquido ejetado
da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
Assistência
1.
A ferramenta elétrica deve receber assistência
por parte de pessoal qualificado que utilize
apenas peças de substituição idênticas. Isto
garantirá que a segurança da ferramenta elétrica
é mantida.
Siga as instruções para lubrificação e
2.
mudança de acessórios.
3.
Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo e
massa lubrificante.
AVISO:
NÃO permita que o conforto ou
familiaridade com o produto (adquirido com o
uso repetido) substitua o cumprimento estrito
das regras de segurança da ferramenta. A MÁ
INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das
regras de segurança estabelecidas neste manual
de instruções pode provocar ferimentos pessoais
graves.
Instruções de segurança
importantes para a bateria
Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
1.
truções e etiquetas de precaução no (1) carre-
gador de bateria (2) bateria e (3) produto que
utiliza a bateria.
2.
Não abra a bateria.
3.
Se o tempo de funcionamento se tornar exces-
sivamente curto, pare o funcionamento imedia-
tamente. Pode resultar em sobreaquecimento,
possíveis queimaduras e mesmo explosão.
Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
4.
com água e consulte imediatamente um
médico. Pode resultar em perca de visão.
5.
Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1)
Não toque nos terminais com qualquer
material condutor.
(2)
Evite guardar a bateria juntamente com
outros objetos metálicos tais como pre-
gos, moedas, etc.
(3)
Não exponha a bateria à água ou chuva.
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
fluxo de corrente, sobreaquecimento, possí-
veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6.
Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde
a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
► Fig.1
1
Cablagem*
5
Luz piloto (verde)
9
Cabo de ligação
* A forma poderá diferir em função da variação da ferramenta.
2
Mochila
6
Interruptor I/O
10
Tesoura
7.
Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode
explodir no fogo.
8.
Tenha cuidado para não deixar cair ou dar
pancadas na bateria.
Não utilize uma bateria danificada.
9.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL
(Dangerous Goods Legislation - Legislação de
bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por
terceiros ou agentes de expedição, têm de ser
observados os requisitos referentes à embalagem
e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é neces-
sário consultar um perito em materiais perigosos.
Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem
regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos
e embale a bateria de tal forma que não possa
mover-se dentro da embalagem.
11.
Siga os regulamentos locais relacionados com
a eliminação de baterias.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÃO:
nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas
da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode
resultar no rebentamento da bateria provocando
incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso,
anulará da garantia da Makita no que se refere à
ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a
máxima vida útil da bateria
1.
Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio-
namento da ferramenta e carregue a bateria
quando notar menos poder na ferramenta.
2.
Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a
vida útil da bateria.
3.
Carregue a bateria à temperatura ambiente
de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente
arrefeça antes de a carregar.
4.
Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses).
Marca N
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca regis-
tada da NFC Formula, Inc. nos EUA e noutros países
do mundo.
3
Caixa do interruptor
7
Bolsa
11
Gatilho
64 PORTUGUÊS
Utilize apenas baterias genuí-
4
Luz piloto (vermelha)
8
Suporte do cabo
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dup361pt2

Table of Contents