Descrição Das Peças - Makita DUP362Z Instruction Manual

Battery powered pruning shears
Hide thumbs Also See for DUP362Z:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.
Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um
médico. Pode resultar em perca de visão.
5.
Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1)
Não toque nos terminais com qualquer
material condutor.
Evite guardar a bateria juntamente com
(2)
outros objetos metálicos tais como pre-
gos, moedas, etc.
Não exponha a bateria à água ou chuva.
(3)
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
fluxo de corrente, sobreaquecimento, possí-
veis queimaduras e mesmo estragar-se.
Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
6.
em locais onde a temperatura pode atingir ou
exceder 50 °C.
Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
7.
gada ou completamente gasta. A bateria pode
explodir no fogo.
Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
8.
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto
rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em
calor excessivo ou numa explosão.
Não utilize uma bateria danificada.
9.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL
(Dangerous Goods Legislation - Legislação de
bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por
terceiros ou agentes de expedição, têm de ser
observados os requisitos referentes à embalagem
e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é
necessário consultar um perito em materiais
perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade
de existirem regulamentos nacionais mais deta-
lhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos
e embale a bateria de tal forma que não possa
mover-se dentro da embalagem.
11.
Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os
regulamentos locais relacionados com a elimi-
nação de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especificados pela Makita. Instalar as baterias
em produtos não-conformes poderá resultar num
incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de
eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve
ser removida da ferramenta.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
► Fig.1
1
Cablagem*
5
Luz piloto (verde)
9
Cabo de ligação
* A forma poderá diferir em função da variação da ferramenta.
2
Mochila
6
Interruptor I/O
10
Tesoura
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou
queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-
ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta imediata-
mente após a utilização, pois pode ficar suficien-
temente quente para provocar queimaduras.
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu-
ras da bateria. Pode resultar no fraco desempe-
nho ou na avaria da ferramenta ou bateria.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não
utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta
tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou
na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÃO:
nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas
da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode
resultar no rebentamento da bateria provocando
incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso,
anulará da garantia da Makita no que se refere à
ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a
máxima vida útil da bateria
1.
Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio-
namento da ferramenta e carregue a bateria
quando notar menos poder na ferramenta.
2.
Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a
vida útil da bateria.
3.
Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente
arrefeça antes de a carregar.
4.
Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5.
Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses).
Marca N
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca regis-
tada da NFC Formula, Inc. nos EUA e noutros países
do mundo.
(Esta ferramenta está equipada com um recetor NFC
apenas para uma finalidade de assistência utilizada
pelos centros de assistência autorizados/de fábrica.)
3
Caixa do interruptor
7
Bolsa
11
Gatilho
72 PORTUGUÊS
Utilize apenas baterias genuí-
4
Luz piloto (vermelha)
8
Suporte do cabo
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dup362Dup361Dup361zn

Table of Contents