Page 1
oWNeR’s mANuAl • Professional Wet/Dry Vac • 14 U.S. Gallon/ 52 Liter • WS1400CA0 foR QuesTIoNs oR INfoRmATIoN coNTAcT us AT: 1-888-455-8724 from the us and canada www.WoRKshoPvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
TAble of coNTeNTs Section Page Important Safety Instructions....2 Introduction ......4 Unpacking &...
Page 3
• Turn off Vac before unplugging. • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only WORKSHOP • This Wet/Dry Vac is not intended for recommended accessories. use by persons (including children) with • When using as a blower: reduced physical, sensory, or mental - Direct air discharge only at work area.
INTRoDucTIoN This Professional Wet/Dry Vac is Read this Owner’s Manual to familiarize intended for household use. It may be yourself with the product features and to used for vacuuming wet or dry debris and understand the specific usage of your may be used as a Blower.
Page 5
uNPAcKING & checKING cARToN coNTeNTs (continued) Description Carton containing the following parts: Accessory Bag .........1 8” (20.3 cm) Wheel ......2 Metal Handle ........1 M Axle ..........1 N Caddy, Right........1 O Caddy, Left ........1 Description Bag of Loose Parts - Containing the following: 2”...
DRum/cADDY AssemblY Do not assemble Vac until you have all the parts. 1. Insert Caddy Left and Caddy Right into the bottom of Drum, as shown. Caddy Light taps with a Mallet or Hammer Right may be needed to fully seat both Caddies.
DRum/cADDY AssemblY (continued) 4. Slide open end of Axle through Caddy Left making sure the Leg Slot lines up with the Cradle Hole. Slide all the way through the Caddy Right. Light taps with a Mallet may be required to fully insert Axle.
DRum/cADDY AssemblY (continued) Installing Accessory bag Install Accessory Bag by wrapping the Accessory Bag Snaps Four Accessory Bag Straps around the Accessory Bag Straps Metal Handle and Snap each Strap in place, as shown. Handle WeT/DRY vAc AssemblY Insert hose 1.
AccessoRY sToRAGe & AssemblY cord Wrap Your Accessories may be stored in the removable Accessory Bag, or in the two When vacuuming is complete, unplug the locations on the Caddy Right/Left. Either Cord and wrap it around the Powerhead the Hose or the Wands may be stored in Assembly Handle, as shown.
oPeRATIoN WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to vac: • Do not leave vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using vac if you notice these signs.
Not all available Filters are included with and wet debris only. It is NOT to be each model, but they may be purchased used for any dry debris. from retailers carrying WORKSHOP c. To maintain Filter performance, Wet/Dry Vacuums or from rinse thoroughly with water after www.WORKSHOPvacs.com.
Page 12
oPeRATIoN (continued) emptying the Drum cAuTIoN: Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled. WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, cAuTIoN: To reduce the risk of unplug power cord before emptying hearing damage, wear ear protectors the drum.
Page 13
mAINTeNANce filter 2. Align the small Center Hole in the top of the Filter over the Qwik Lock™ WARNING: To reduce the risk of Stud on the Filter Cage. Press firmly injury from accidental starting, on top of the Filter near the Stud to unplug power cord before changing allow the Filter to snap over the Ball or cleaning filter.
Page 14
mAINTeNANce (continued) Filter Bag INSTALLATION INSTRUCTIONS Filter Bag A Filter bag may be used in place of or in addition to the Qwik Lock™ Cartridge Filter . Cardboard Collar NOTE: When picking up dry debris a Filter Bag or Cartridge Filter must be properly installed.
Page 15
mAINTeNANce (continued) cleaning a Dry filter cleaning and Disinfecting the Wet/Dry vac NoTe: For best cleaning results due to accumulated dust, clean the Filter in an To keep your Wet/Dry Vac looking its open area. Cleaning SHOULD be done best, clean the outside with a cloth outdoors and not in the living quarters.
Page 16
RelIAbIlITY, any other maintenance, repairs and adjustments should be performed by Authorized service centers, always using WoRKshoP replacement parts. WARNING seRvIcING of Double-INsulATeD WeT/DRY vAc In a double-insulated Wet/Dry vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
Page 17
® This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our WORKSHOP- branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “WORKSHOP® Product”).
Page 18
WORKSHOP Product or provide you with a refund. The decision to repair or replace your WORKSHOP Product or to provide a refund is at our sole discretion. Repair or replacements provided to you by ETC are at no cost to you if covered under this limited warranty.
Page 19
MANUAL DEL USUARIO • Aspiradora para mojado/seco profesional • 14 galones EE.UU. /52 litros • WS1400CA0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN: 1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadá www.WORKSHOPvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
INDICE Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..20 Dispositivo de soplado....30 Introducción ......22 Mantenimiento .
Page 21
• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por WORKSHOP. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de • Cuando utilice la aspiradora como soplador : sacu didas eléctricas, no exponga la aspiradora a - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área...
INTRODUCCIÓN Esta aspiradora para mojado/seco profesional está Familia rí cese con las siguientes características del diseñada para uso doméstico solamente. Se puede producto y lea todo el manual del usuario para utilizar para la recogida ligera de medios mojados o obtener instruc ciones sobre la utilización específica secos y también puede utilizarse como soplador.
Page 23
DESEMPAQUETADO Y COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN (continuación) Clave Descripción Cant. Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: Bolsa de almacenamiento de accesorios..1 Rueda de 8 pulgadas (20,3 cm)....2 Asa metálica ..........1 Eje ..............1 Base de soporte derecha ......1 Base de soporte izquierda ......1 Clave Descripción...
ENSAMBLAJE DEL TAMBOR/BASE DE SOPORTE No monte la aspiradora hasta que tenga todas las piezas. 1. Introduzca la base de soporte izquierda y la base de soporte derecha en la parte inferior del Base de Caddy soporte tambor, de la manera que se muestra en la Right derecha ilustración.
ENSAMBLAJE DEL TAMBOR/BASE DE SOPORTE (cont.) 4. Deslice el extremo abierto del eje a través de la base de soporte izquierda, asegurándose de que la ranura de la pata se alinee con el agujero de la cuna. Deslice dicho extremo completamente a través de la base de soporte derecha.
ENSAMBLAJE DEL TAMBOR/BASE DE SOPORTE (cont.) Instalación de la bolsa de accesorios Cierres de presión de la Accessory Bag Snaps bolsa de accesorios Correas de Instale la bolsa de accesorios enrollando las Accessory cuatro correas de la bolsa de accesorios Bag Straps la bolsa de alrededor del asa metálica y acople a presión...
ALMACENAMIENTO Y ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa Enrollado del cordón de accesorios desmontable o en las dos Cuando se haya completado la aspiración, ubicaciones que están en la base de soporte de desenchufe el cable de alimentación y enróllelo almacenamiento a la derecha y a la izquierda.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
WORKSHOP o a d. Consulte la sección “Remoción e través de www.WORKSHOPvacs.com. instalación del filtro Qwik Lock” para obtener instrucciones sobre cómo cambiar...
FUNCIONAMIENTO (continuación) Vaciado del tambor PRECAUCIÓN : Use una máscara antipolvo si el soplado genera polvo que podría ser inhalado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de vaciar PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de el tambor.
MANTENIMIENTO Filtro 2. Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte superior del filtro sobre el vástago Qwik ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de Lock™ ubicado en la jaula del filtro. Presione lesiones debidas a un arranque accidental, firmemente sobre la parte de arriba del filtro desenchufe el cordón de energía antes de cerca del vástago, para permitir que el filtro se cambiar o limpiar el filtro.
(continuación) MANTENIMIENTO Bolsa de filtro Filter Bag Bolsa de filtro INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Se podrá utilizar una bolsa de filtro en lugar de o Collarín Cardboard además del filtro de cartucho Qwik Lock™. de cartón Collar NOTA: Cuando recoja residuos secos, se debe instalar correctamente una bolsa de filtro o un filtro de cartucho.
(continuación) MANTENIMIENTO Limpieza de un filtro seco Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco NOTA: Para obtener óptimos resultados de limpieza Para mantener el mejor aspecto posible de la debido a la acumulación de polvo, limpie el filtro en aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior un área abierta.
Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto WORKSHOP. ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra.
Manual del Usuario que se le entregue a usted con el Producto WORKSHOP, durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”). Esta garantía limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto WORKSHOP a cualquier otra persona o entidad.
Page 36
WORKSHOP. Si no podemos proporcionarle un Producto WORKSHOP reparado o de repuesto que sea adecuado, le daremos un reembolso igual al precio de compra de su Producto WORKSHOP o un crédito para utilizarlo hacia la compra de un Producto WORKSHOP nuevo.
Page 37
MODE D’EMPLOI • Aspirateur de liquides et de poussières professionnel • 14 gallons É.-U/ 52 litres • WS1400CA0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
TABLE DES MATIÈRES Sujet Page Sujet Page Vidage du tambour ......48 Instructions importantes relatives à la sécurité . . 38 Fonction de soufflante .
Page 39
électrique – n’exposez pas à la pluie – • Pour réduire le risque de blessure ou le risque d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que rangez à l’intérieur. des accessoires recommandés par WORKSHOP. CONSERVER CE MANUEL...
INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce professionel est conçu pour un emploi domestique. produit, et lisez le mode d’emploi du début à la fin Il peut être utilisé pour l’aspiration de matières pour obtenir des détails précis sur l’utilisation de légères humides ou sèches, et il peut également votre nouvel aspirateur de liquides et poussières.
Page 41
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU DU CARTON (suite) Légende Description Qté Boîte en carton contenant les pièces suivantes : Sac de rangement des accessoires ..1 Roue de 8 po (20,3 cm) ......2 Poignée en métal........1 Essieu.............1 Chariot, côté droit ........1 Chariot, côté...
ASSEMBLAGE DU TAMBOUR/CHARIOT Ne commencez pas le montage si vous ne disposez pas de toutes les pièces. 1. Insérez le côté gauche et le côté droit du Caddy Chariot, chariot dans la partie inférieure du tambour, Right côté droit tel que cela est illustré. Il vous sera peut-être nécessaire de tapoter à...
ASSEMBLAGE DU TAMBOUR/CHARIOT (suite) 4. Faites glisser l’extrémité libre de l’essieu à travers le composant gauche du chariot en veillant à ce que la fente pour le pied soit alignée avec l’orifice réservé au berceau. Faites-la glisser à fond à travers le composant droit du chariot. Il sera peut-être nécessaire de tapoter à...
ASSEMBLAGE DU TAMBOUR/CHARIOT (suite) Installation du sac de rangement Bouton-pression pour le sac de rangement des accessoires des accessoires Accessory Bag Snaps Lanières (4) pour le sac de Installez le sac de rangement des accessoires en rangement des accessoires enroulant les quatre sangles du sac de rangement Accessory des accessoires autour de la poignée en métal et Bag Straps...
RANGEMENT ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Vos accessoires peuvent être placés dans le sac Enroulement du cordon de rangement des accessoires amovible ou dans Après avoir fini de passer l’aspirateur, débranchez les deux emplacements à droite et à gauche du le cordon et enroulez-le autour de la poignée de chariot.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
Voir la rubrique intitulée « Retrait et poussières WORKSHOP ou en vous rendant installation du filtre Qwik Lock » pour obtenir sur le site www.WORKSHOPvacs.com. des instructions sur la façon de changer le Liste des filtres disponibles : filtre à...
FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour MISE EN GARDE : portez un masque anti- poussière si votre soufflage crée de la AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de poussière qui pourrait être aspirée. blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique MISE EN GARDE : pour réduire le risque avant de vider le tambour.
ENTRETIEN 2. Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre Filtre au-dessus du goujon Qwik Lock™ sur la cage du filtre. Appuyez fermement sur le dessus du filtre, AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de à proximité du goujon, pour permettre au filtre blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique de s’emboîter sur l’embout sphérique du goujon.
ENTRETIEN (suite) Sac-filtre Sac-filtre Filter Bag INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Un sac-filtre peut être utilisé à la place du filtre à Collet cartouche Qwik Lock™ ou en plus de celui-ci. Cardboard en carton Collar REMARQUE : un sac-filtre ou un filtre à cartouche doit être installé...
ENTRETIEN (suite) Nettoyage d’un filtre sec Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats et de poussières lors du nettoyage après l’accumulation de poussière, nettoyer le filtre dans un endroit non Pour conserver l’esthétique optimale de votre clos.
être effectuées par des centres de service après-vente agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange WORKSHOP. AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ Dans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu de la mise à...
Département du service à la clientèle d’ETC pour les produits WORKSHOP au (888) 455-8724 entre les heures de 8h30 et de 16h30, Heure du Centre. Vous pouvez également contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour les Produits WORKSHOP à...
Page 54
La décision de réparer ou de remplacer votre Produit WORKSHOP ou de vous en rembourser le prix d’achat est à notre discrétion absolue. La réparation ou le remplacement d’un Produit par ETC pour votre bénéfice ne vous coûtera rien si vous bénéficiez de la couverture de la présente garantie limitée.
Need help?
Do you have a question about the WS1400CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers