Download Print this page

Milwaukee M18FPD-0 Original Instructions Manual page 37

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги.
Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии, со што ја штитат
нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој).
Користете исклучиво Систем M18 за полнење на батерии од M18 систем. Не
користете батерии од друг систем.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги само на суво место.
Чувајте ги постојано суви.
Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон или
температури. Доколку дојдете во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун
и вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и
задолжително одете на лекар.
Предупредување! За да избегнете опасноста од пожар, од наранувања или од
оштетување на производот, коишто ги создава краток спој, не ја потопувајте во
течност алатката, заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во
батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или електроспроводливи
течности, како солена вода, одредени хемикалии, избелувачки препарати или
производи кои содржат избелувачки супстанции, можат да предизвикаат краток
спој.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
M18 FDD: Дупчалката на батерии/шрафцигерот е дизајниран за дупчење и
зашрафување, независна употреба далеку од главното напојување.
M18 FPD: Перкусионата дупчалка/шрафцигер со електронска батерија е
дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење, како и шрафцигер при независна
употреба далеку од главното напојување.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за
нормална употреба.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под "Технички податоци"
опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од регулативата
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC и следните хармонизирачки
нормативни документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Ополномоштен за составување на техничката документација.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
БАТЕРИИ
Подолг период неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на батериите.
Избегнувајте подолго изложување на батериите на високи температури или
сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век, по употреба батериите мора да бидат целосно
наполнети.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното полнење треба да
бидат извадени од апаратот за полнење на батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена: Акумулаторот да се
чува на температура од приближно 27°C и на суво место.
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од состојбата на
наполнетост.
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.
72
МАКЕДОНСКИ
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
При преоптоварување на батеријата со многу висока потрошувачка на струја, на
пример екстремно високи вртежни моменти, заглавување на дупчалката,
ненадејно запирање или краток спој, електро-уредот бучи 2 секунди, а потоа
самостојно се гаси.
За повторно вклучување ослободете го прекинувачот и вклучете повторно.
Во случај на екстремни оптоварувања батеријата може да загрее многу. Во таков
случај батеријата исклучува.
Тогаш ставете ја батеријата во уредот за полнење за повторно да ја напоните и
активирате.
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на
опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните,
националните и меѓународните прописи и одредби.
• Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен транспорт на
истите.
• Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна на
шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за транспорт на опасни
материии. Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги вршат
исклучиво соодветно обучени лица. Целокупниот процес треба да биде
стручно надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
• Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а сето тоа со цел да
се избегнат кратки споеви.
• Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во нивната амбалажа.
• Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-јонски батерии.
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско претпријатие.
ОДРЖУВАЊЕ
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од
компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме
контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на
адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со наведување
на машинскиот тип и шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во
Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германија.
СИМБОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
Секогаш кога преземате активности врз машината
исклучете го кабелот од струјата.
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за употреба.
Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да
се фрлат заедно со домашниот отпад.
Електричните апарати и батериите треба да се собираат
одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно
фрлање во склад со начелата за заштита на околината.
Информирајте се кај Вашите местни служби или кај
специјализираниот трговски претставник, каде има такви
погони за рециклажа и собирни станици.
СЕ-знак
Национален конформитетски знак за Украина
EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ДРИЛЬ-ГВИНТОКРУТ
Номер виробу ..........................................................................................
ø свердління сталі...................................................................................
ø свердління деревини ...........................................................................
Свердління в цеглі та силікатній цеглі ...................................................
Шурупи для деревини ............................................................................
Кількість обертів холостого ходу 1 передача ........................................
Кількість обертів холостого ходу 2 передача ........................................
Кількість ударів під навантаженням 1 передача ..............................
Кількість ударів під навантаженням 2 передача .......................................
Крутильний момент *1 (2,0 Ah) .............................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ................................................
Ділянка затискання свердлильного патрона.........................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 (2,0 Ah) .................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 (4,0 Ah / 5,0 Ah) ....................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .......................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ................................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
h
Ударне свердління бетону ......................................................................
похибка K = ..............................................................................................
Свердління в металі ...............................................................................
похибка K = ..............................................................................................
Пригвинчування ......................................................................................
похибка K = ..............................................................................................
*1 Вимірюється за стандартом AEG N 877318
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може використовуватися для порівняння
електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої мети, з іншими
вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за
весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не використовується. Це може
значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання
рук, організація робочих процесів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та
інструкції. Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій
можуть призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких
травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛІВ
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може спричинити
втрату слуху.
Користуйтеся додатковими рукоятками, що поставляються разом с
пристроєм, якщо вони входять в комплект поставки. Втрата контролю може
призвести до пошкоджень.
Під час виконання робіт тримайте прилад за ізольовані поверхні рукояток,
якщо вставний інструмент може натрапити на приховані електричні лінії.
Контакт з лінією під напругою може призвести до появи напруги в металевих
частинах приладу та до ураження електричним струмом.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ГВИНТОКРУТА
Тримайте пристрій за ізольовані поверхні ручок, коли виконуєте роботу, під
час якої гвинт може наштовхнутися на приховані електропроводи. Контакт
гвинта з проводом під напругою може сприяти виникненню напруги на металевих
деталях пристрою та призвести до ураження електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з машиною завжди
носити захисні окуляри. Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та
засоби захисту органів слуху.
M18 FDD
M18 FPD
..................... 4524 89 03... ................ 4524 79 03...
...000001-999999
...000001-999999
...........................13 mm ..........................13 mm
...........................45 mm ..........................45 mm
..............................- ................................13 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
......................0-550 min
-1
....................0-550 min
-1
....................0-2000 min
-1
..................0-2000 min
-1
............................... .........................0-8800 min
-1
............................... .......................0-32000 min
-1
.........................135 Nm .........................135 Nm
...........................18 V ..............................18 V
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
..........................2,3 kg ............................2,3 kg
..........................2,5 kg ............................2,5 kg
........................74,5 dB (A) ...................99,9 dB (A)
........................85,5 dB (A) ................. 110,9 dB (A)
..............................- .............................13,2 m/s
2
..............................- ...............................1,5 m/s
2
........................1,29 m/s
2
.......................1,29 m/s
2
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
........................1,33 m/s
.......................1,33 m/s
2
2
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для здоров'я; він не
повинен потрапляти в організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я (наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад! Не вмикайте
прилад, якщо вставний інструмент заблокований; при цьому може виникати
віддача з високим зворотнім моментом. Визначити та усунути причину
блокування вставного інструменту з урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на електричні кабелі,
газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені заготовки можуть
привести до тяжких травм та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або
викидати з побутовими відходами. AEG пропонує утилізацію старих знімних
акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
УКРАЇНСЬКА
73

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M18 fpdM18 fdd