Velleman Perel E305W2 User Manual

Velleman Perel E305W2 User Manual

Digital week timer
Table of Contents
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Prescriptions de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Les Piles
  • Spécifications Techniques
  • Droits D'auteur
  • Manual del Usuario
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Derechos de Autor
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Manual Do Utilizador
  • Instruções de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Direitos de Autor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

E305W2
E305W2 - E305W2
E305W2
EN
EN
DIGITAL
DIGITAL WEEK TIMER
NL
NL
DIGITALE WEEKTIMER
DIGITALE WEEKTIMER
DIGITALE WEEKTIMER
DIGITALE WEEKTIMER
FR
FR
MINUTEUR HEBDOMADAIR
MINUTEUR HEBDOMADAIR
MINUTEUR HEBDOMADAIR
MINUTEUR HEBDOMADAIR
MINUTEUR HEBDOMADAIRE NUMÉRIQUE
ES
ES
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL SEMANAL
DE
DE
DIGITALE WOCHENZEITS
DIGITALE WOCHENZEITS
DIGITALE WOCHENZEITS
DIGITALE WOCHENZEITS
DIGITALE WOCHENZEITSCHALTUHR
PT
PT
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL
TEMPORIZADOR DIGITAL SEMANAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDIN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDIN
GEBRUIKERSHANDLEIDIN
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR
E305W2-G
E305W2
WEEK TIMER
WEEK TIMER
E305W2
E305W2
G
E NUMÉRIQUE
E NUMÉRIQUE
SEMANAL
CHALTUHR
SEMANAL
2
2
5
5
8
8
11
11
14
14
17
17
E305W2
E305W2-G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Perel E305W2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman Perel E305W2

  • Page 1 E305W2 E305W2 E305W2 - E305W2 E305W2-G E305W2 DIGITAL DIGITAL WEEK TIMER WEEK TIMER WEEK TIMER DIGITALE WEEKTIMER DIGITALE WEEKTIMER DIGITALE WEEKTIMER DIGITALE WEEKTIMER MINUTEUR HEBDOMADAIR MINUTEUR HEBDOMADAIR MINUTEUR HEBDOMADAIR MINUTEUR HEBDOMADAIR MINUTEUR HEBDOMADAIRE NUMÉRIQUE E NUMÉRIQUE E NUMÉRIQUE TEMPORIZADOR DIGITAL TEMPORIZADOR DIGITAL TEMPORIZADOR DIGITAL TEMPORIZADOR DIGITAL...
  • Page 2: Safety Instructions

    6. Press OK to confirm. The hour digit flashes. 7. Press +1 or –1 to set the hour and press OK to confirm. The minutes digit flashes. 8. Press OK to confirm. Press MENU twice to exit program mode. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3 To reset the timer, press the RST button with a needle or point. This will reset the time and clear all timer program settings. Connecting an appliance to the timer When the programs are set: 1. Switch off your electrical appliance. 2. Plug your appliance into the timer socket. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 5 6. Druk op OK om te bevestigen. Het uurgetal knippert. 7. Druk op +1 of –1 om het uur in te stellen en druk op OK om te bevestigen. Het cijfer voor de minuten knippert. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 6 OFF: altijd uitgeschakeld • AUTO OFF: de timer werkt volgens de ingestelde programma's Het timergeheugen wissen • Druk RST in met een naald om de timer te resetten. Het ingestelde uur en alle programma's worden gewist. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    133 x 70 x 78 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité

    7. Enfoncer +1 ou –1 pour régler l'heure et enfoncer OK pour confirmer. Le chiffre des heures clignote . 8. Appuyer sur OK pour valider. Appuyer deux fois sur MENU pour quitter le mode de programmation. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 9 Enfoncer +1 ou -1 pour sélectionner le mode du minuteur. Les options sont : • ON: toujours allumé • AUTO ON: le minuteur fonctionne selon les plages programmées • OFF : toujours éteint • AUTO OFF : le minuteur fonctionne selon les plages programmées V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    133 x 70 x 78 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 11: Manual Del Usuario

    7. Pulse el botón +1 o –1 para ajustar las horas y pulse OK para confirmar. Los minutos ut empiezan a parpadear. 8. Pulse OK para confirmar Pulse el botón MENU dos veces para salir del modo PROGRAM V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 12 AUTO OFF: El temporizador funciona según el programa seleccionado. Reiniciar el temporizador • Para reiniciar el temporizador, pulse el botón R con un objeto puntiagudo. La hora se reiniciará y se borrarán todos los programas. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    133 x 70 x 78 mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
  • Page 14 Sie die Taste +1 wieder, um Programm 2 ON auszuwählen usw. 4. Drücken Sie die Taste OK. Der Wochentag blinkt. 5. Drücken Sie die Taste +1, um einen Wochentag oder eine Kombination mehrerer Tage auszuwählen. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 15 In diesem Modus, wird daseingestellten Programm um eine Stunde verzögert. • Im Sommerzeit-Modust wird +1 im Display angezeigt und die Zeitschaltuhr fügt automatisch eine Stunde hinzu. Override-Funktion Sie können eine von Ihnen eingestellte Programmgruppe vorübergehend deaktivieren. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 17: Manual Do Utilizador

    7. Pressione +1 ou –1 para acertar a hora e pressione OK para confirmar. O dígito dos minuto fica intermitente. 8. Pressione OK para confirmar. Pressione MENU duas vezes para sair do modo programa. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 18 AUTO OFF: o temporizador funciona de acordo com as definições do programa Reiniciar o temporizador • Para reiniciar o temporizador, pressione o botão RST com uma agulha ou um ponteiro. Isto apagará a hora e eliminará todas as definições do programa. V. 01 – 14/07/2015 ©Velleman nv...
  • Page 19: Limpeza E Manutenção

    Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR Os direitos de autor deste manual são propriedade da Velleman nv. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 20 Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
  • Page 21 Velleman®; efectiva; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou no está cubierto por la garantía.

This manual is also suitable for:

Perel e305w2-g

Table of Contents