Vitek VT-1459 Manual Instruction

Vitek VT-1459 Manual Instruction

Table blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
VT-1459
Table blender
Настольный
блендер
3
6
10
14
18
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1459

  • Page 1 VT-1459 Table blender Настольный блендер...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH TABLE BLENDER VT-1459 • Do not use the unit near a kitchen sink, do not This unit is intended for chopping products, mix- expose the unit to moisture. ing different ingredients or making cocktails. • To avoid electric shock, do not immerse the...
  • Page 4: Using The Blender

    ENGLISH • Unpack the unit completely and remove any • During the operation or between the opera- advertising stickers preventing the unit op- tion cycles, you can add the required ingredi- eration. ents into the bowl (3). To do this, remove the •...
  • Page 5: Delivery Set

    • Do not use coarse sponges, abrasives and be observed. If the user reveals such differences, solvents to clean the blender. please report them via e-mail info@ vitek.ru for • Do not immerse the blender motor unit (7) receipt of an updated manual.
  • Page 6: Меры Безопасности

    РУССКИЙ НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР VT-1459 • Извлекайте продукты и сливайте жидко- Устройство предназначено для измельчения сти из чаши блендера только после полной продуктов, смешивания разнообразных ингре- остановки ножей. диентов или для приготовления коктейлей. • Отключая вилку сетевого шнура от электри- ческой розетки, не тяните за сетевой шнур, ОПИСАНИЕ...
  • Page 7 ческой розетки и обратитесь в любой авто- ризованный (уполномоченный) сервисный ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА центр по контактным адресам, указанным в Блендер используется для измельчения про- гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. дуктов, колки льда, смешивания разнообраз- • Перевозите устройство только в заводской ных ингредиентов, приготовления коктейлей. упаковке.
  • Page 8 РУССКИЙ канчик (1) на место и поверните его по часо- (1) тёплой водой с мягким моющим сред- вой стрелке до упора. ством, после чего просушите. • Завершив работу с устройством, установите • Чашу блендера (3) можно промывать в переключатель режимов работы (8) в поло- посудомоечной...
  • Page 9 ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, работы устройства, без предварительного уве- ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. домления, из-за чего между инструкцией и Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие Ответственность за несоответствие...
  • Page 10: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ҮСТЕЛ БЛЕНДЕРІ VT-1459 • Блендер шыныаяғын шамадан тыс Құрылғы өнімдерді ұсақтау, түрлі ингер­ жүктемеңіз және құйылған сұйықтық диенттерді араластыру және коктейлдерді деңгейін қадағалаңыз. дайындау үшін арналған. • Пышақтар толық тоқтағаннан кейін ғана блен­ дер тостағанындағы өнімдерді шығарыңыз СИПАТТАМАСЫ және сұйықтықтарды құйып алыңыз.
  • Page 11 жағдайда НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Блендердің үздіксіз жұмыс істеу ұзақтығы 60 секундтан аспапты электр розеткасынан ажыратыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сай­ аспауы тиіс, ал іске қосу арасындағы үзіліс 1­ден 2 минутке дейін болуы керек. тында көрсетілген байланысу мекен­жай­ лары бойынша кез­келген туындыгерлес...
  • Page 12 ҚАЗАҚША НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Пышақтар бло­ • Блендер жұмыс істеп тұрғанда немесе үзілістер кезінде тостағанға (3) қажетті гының (6) кесетін жиектері өте өткір және қауіп тудырады. Пышақтар блогын ингредиенттерді қосуға болады. Ол үшін мөлшерлегіш стақаншаны (1) сағат тіліне өте абайлап қолданыңыз. қарсы...
  • Page 13: Қайта Өңдеу

    ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге сәйкессіздік туралы info@ vitek.ru электрондық тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек.
  • Page 14: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА НАСТІЛЬНИЙ БЛЕНДЕР VT-1459 • Виймайте продукти та зливайте рідини з Пристрiй призначений для подрібнення про- чаші блендера лише після повного припи- дуктів, змішування різноманітних інгредієнтів нення ножів. або для приготування коктейлів. • Вимикаючи вилку мережного шнура від електричної розетки не тягніть за мереж- ОПИС...
  • Page 15 • Забороняється знімати чашу блендера (3) ного (уповноваженого) сервісного центру та кришку (2) чаші під час роботи при- за контактною адресою, вказаною у гаран- строю. тійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Перевозьте пристрій лише у заводській ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА упаковці. Блендер використовується для подрібнення...
  • Page 16 УКРАЇНЬСКА додання інгредієнтів установіть плас- тівку (1) теплою водою з м’яким мийним тівку (1) на місце та поверніть її за годин- засобом, після чого просушіть. никовою стрілкою до упору. • Чашу блендера (3) можна промивати у • Завершивши роботу з пристроєм, устано- посудомийній...
  • Page 17 УКРАЇНЬСКА та елементи живлення у спеціалізовані пункти просимо повідомити про це по електронній для подальшої утилізації. пошті info@vitek.ru для отримання оновленої Відходи, що утворюються при утилізації виро- версії інструкції. бів, підлягають обов’язковому збору з подаль- шою утилізацією установленим порядком. Термін служби пристрою – 3 років...
  • Page 18 КЫРГЫЗ СТОЛГО КОЮЛУУЧУ БЛЕНДЕР VT-1459 • Электр шнуру столдун кырынан арта салынып Шайман азыктарды майдалатуу, ар кыл ингреди­ же ысык нерселерди жана эмеректин учтуу кыр­ енттерди кошуу же коктейлдерди жасоо үчүн кол­ ларын тийип турганына жол бербеңиз. донулат. • Тармактык шнурдун айрысын суу колуңуз менен...
  • Page 19 КЫРГЫЗ • Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чек­ салгысынын (7) оң же сол жагында болуу зарыл, телген адамдардын колу жетпеген жерлерде идишти (3) саат жебесинин багыты боюнча ток­ сактаңыз. тогонуна чейин бураңыз. • Блендердин табагынын капкагын (2) чечиңиз. БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ­ТУРУКТУУ ШАРТ­...
  • Page 20 ган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун­ аспапка салууга тыюу салынат. дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө • Тыгыздоочу катмарын (5) бычак сапсалгысына info@ vitek.ru электрондук почтасына жазып, шай­ (6) орнотуңуз. мандын жаңырланган версиясын алса болот. • Бычак сапсалгысын (6) идишин (3) ичине...
  • Page 21: Măsuri De Siguranță

    și adresați­vă la orice centrul autorizat (împuterni­ • Extrageți alimentele şi vărsați lichidele din cit) de service la adresele de contact specificate în vasul blenderului doar după oprirea completă certificatul de garanție și pe site­ul www.vitek.ru. a cuţitelor. • Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori­ •...
  • Page 22: Curăţare Şi Întreţinere

    ROMÂNĂ PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT • Asiguraţi­vă încă o dată că vasul blenderului (3) DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE. este corect instalat. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI • Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE electrică.
  • Page 23 (6). neconformități, vă rugăm să ne informați prin e­mail • Instalați blocul de cuțite (6) în vasul blenderului info@ vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată (3) și înșurubați­l în sensul acelor de ceasornic. a instrucțiunii. • Instalând blocul de cuțite (6), nu aplicați forță...
  • Page 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents