Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ARLF-350
CHEST FREEZER
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARLF-350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arctic ARLF-350

  • Page 1 ARLF-350 CHEST FREEZER МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ...
  • Page 4: Chest Freezer

    We congratulate you on having General safety: bought the device under trade WARNING! Keep ventilation name “Arctic”. We are sure that openings, in the appliance enclosure devices will become or in the built-in structure, clear of essential and reliable assistance obstruction.
  • Page 5 the appliance. A squashed or damaged This appliance is heavy. Care should power plug may overheat and cause a be taken when moving it. fire. Do not remove nor touch items from Make sure that you can come to the the freezer compartment if your hands mains plug of the appliance.
  • Page 6 to allow the oil to flow back in the Don’t pack food close together as this compressor. prevents air circulating; Adequate air circulation should be Make sure food don’t touch the back around the appliance, lacking this of the compartment(s); leads overheating.
  • Page 8 Note: If the lock ring failed to hold indicated on the rating plate of the the lock when installing handle, please appliance: unscrew the round head screws (5) on the back of the door and adjust the Climate class Ambient temperature position of door upper and lower.
  • Page 9 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth...
  • Page 10 Temperature Setting Super Freezing Indicator Light (Bright Blue): Light on = in “SUPER" mode; 1.0 Electrical connection light off = exit “SUPER" mode. When the appliance is plugged in, all Running Indicator Light (Bright LED indicator lights will flash once. Green): Light on = compressor in Then the appliance will resume the work;...
  • Page 11 quickly or cooked immediately and •Do not exceed the storage period then re-frozen (after cooked). indicated by the food manufacturer. Thawing CARE AND CLEANING Deep-frozen or frozen food, prior to be For hygienic reasons the appliance used, can be thawed in a fridge interior, including interior accessories, compartment or at room temperature, should be cleaned regularly.
  • Page 12 Never use sharp metal tools to scrape freezer compartment. Note: monitor off frost from the evaporator as you the container under the drain to avoid could damage it. overflow. However, when the ice becomes very •Wipe the interior of the freezer and thick on the inner liner, complete replace the electrical plug in the defrosting should be carried out as...
  • Page 13: Environment Friendly Disposal

    A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is If necessary, carefully bend the touching another part of the component out of the way appliance or the wall If the malfunction appears again, contact the Service Center. Replacing the lamp The switch of LED lamp is gravity CHEST FREEZER...
  • Page 14: Морозильный Ларь

    Дети в возрасте от 3 лет и младше 8 Поздравляем Вас с лет не должны подключать, приобретением изделия регулировать и чистить прибор или торговой марки “Arctic”. Мы выполнять обслуживание. уверены, что наши изделия Следите, чтобы дети не играли с будут верными и надежными...
  • Page 15 заведений общественного питания, Не тяните за шнур, вынимая офисов и организаций; в коттеджах, штепсель из розетки. отелях, мотелях и других подобных Если штепсель неплотно держится в заведениях; в заведениях типа розетке, не вставляйте его в такую «ночлег и завтрак»; для розетку...
  • Page 16 Распакуйте прибор и проверьте на наличие повреждений. Не Экономия электроэнергии подключайте прибор, если он Не кладите горячую пищу в поврежден. Немедленно сообщите о морозильник; проблеме продавцу. В этом случае Не кладите продукты вплотную друг не выбрасывайте упаковку. к другу, так как это препятствует Рекомендуется...
  • Page 17 Примечание: Если дужка замка не Климат-класс Окружающая t° держит замок после установки +10°C to +32°C ручки, то выкрутите пять винтов +16°C to +32°C сзади крышки ларя (5) и отрегулируйте положение крышки. +16°C to +38°C Затем привинтите обратно. +16°C to +43°C Размещение...
  • Page 18 Производитель не несет может лопнуть и повредить ответственности, если пользователь внутреннюю камеру. не соблюдает технику безопасности. Не употребляйте мороженное, Этот прибор соответствует только что вынутое из морозильного директивам Е.Е.С. ларя, так как оно может вызвать обморожение. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Не ставьте горячие предметы на Перед...
  • Page 19 1.0 Электрическое подключение 5.0 Аварийный сигнал Когда прибор подключен, все неисправности датчика светодиодные индикаторы будут температуры мигать один раз. Затем прибор При отключении или коротком возобновит режим, ранее замыкании датчика температуры, установленный до отключения полоска индикатора температуры электричества. будет мигать слева направо каждые 0,5 секунды.
  • Page 20: Чистка И Уход

    •Делите продукты для заморозки на Прибор необходимо полностью небольшие порции для более просушить перед последующим быстрого замораживания и для использованием. удобства их последующего Важно! Эфирные масла и размораживания; органические растворители •Тщательно заворачивайте продукты (например, лимонный сок, сок из в алюминиевую фольгу или шкуры...
  • Page 21 •Поверните диск на 180 градусов, электриком или компетентным чтобы вода стекла в поддон. Когда специалистом. Этот продукт должен вся вода выльется, задвиньте диск обслуживаться только в сливного отверстия. Закройте авторизованном сервисном центре. пробкой сливное отверстие внутри морозильного ларя. Примечание: Устранение неполадок следите, чтобы...
  • Page 22: Технические Характеристики

    пакувальні матеріали в недосяжному Вітаємо Вас із придбанням для дітей місці. виробу торгівельної марки Якщо ви забажаєте викинути “Arctic”. Ми впевнені, що наші морозильну скриню, одріжте від неї вироби будуть вірними й шнур живлення якомога коротше і надійними помічниками у...
  • Page 23 морожениці) всередині морозильної Забезпечте вільний доступ до скрині, якщо вони не схвалені для розетки. цієї мети виробником. Не тягніть за шнур, виймаючи Не зберігайте в морозильній скрині штепсель з розетки. вибухонебезпечні речовини, такі як Якщо штепсель нещільно тримається аерозольні балончики з в...
  • Page 24 забезпечення достатньої вентиляції ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ дотримуйтесь інструкцій в розділі 1- Ручка кришки «Розміщення». 2- Зливний отвір Не можна розміщувати морозильну 3- Кошик скриню поблизу батарей опалення 4- Шнур живлення та кухонних плит. 5- Панель керування термостатом При розміщенні приладу забезпечте 6- LED лампа...
  • Page 25 Деякі аксесуари (наприклад, збільшення місця та зменшення корзину) можна вийняти для споживання електроенергії. Встановлення зовнішньої ручки кришки Візьміть 4 гвинта (1) і основу ручки (2). Крок 2 Закріпіть основу ручки (2) на кришці скрині чотирма гвинтами (1). Крок 3 Закріпіть дужку замка (4) на скрині двома гвинтами (1)
  • Page 26 Примітка: Якщо дужка замка не табличці, відповідають параметрам тримає замок після установки ручки, вашої електромережі. Прилад то викрутіть п`ять гвинтів ззаду необхідно заземлити. У штепселі є кришки скрині (5) і відрегулюйте контакт для заземлення. Якщо в положення кришки. Потім закрутіть розетці...
  • Page 27 Установка температури «SUPER»; гасне = вихід з режиму 1.0 Підключення до «SUPER». електромережі Індикатор роботи (яскраво- Коли прилад підключений, все зелений): світиться = компресор світлодіодні індикатори блимають працює; не горить = компресор один раз. Потім прилад відновить зупинено. режим, раніше встановлений до Через...
  • Page 28 холодильнику або при кімнатній Регулярно перевіряйте зливний отвір температурі, в залежності від часу у і видаляйте воду у разі її наявності. вашому розпорядженні. Обережно! Прилад слід вимкнути і Невеликі шматочки можна починати відключити від електромережі перед готувати ще замороженими, але чищенням, щоб...
  • Page 29 прискорення процесу відкрийте •Поверніть ручку термостата в кришку морозильної скрині. бажане положення. •Для зливу води поставте піддон під зовнішній зливний отвір. Висуньте Обслуговування диск зливного отвору. Всі електротехнічні роботи з обслуговування приладу повинні виконуватися кваліфікованим електриком або компетентним фахівцем. Цей продукт має обслуговуватися...
  • Page 30: Технічні Характеристики

    Примітка: Якщо лампа у скрині не працює, перевірте її наступним чином: 1- Відкрутіть гвинти, що тримають кришку лампи; 2- Відкрутіть гвинти з електричних деталей лампи. 3- Перевірте контакти проводів з електричними частинами лампи, потім перевірте, чи запрацювала лампа. Якщо лампа працює, надіньте і...
  • Page 32 CKART-P01...