Page 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided Have a qualified technician install the range hood. It is the with any tools listed here.
The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. Vented Installations Min. ceiling height Max. ceiling height **27¹⁄₈" (68.9 cm) min. **41¹⁄₈" (104.5 cm) max. Electric cooking 7' 4" (2.23 m) 9' 5" (2.87 m) *27¹⁄₈" (68.9 cm) min. surface *45¹⁄₂"...
Makeup Air Example Vent System Local building codes may require the use of makeup air systems Wall cap 90 Elbow 6 ft (1.8 m) when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement. The specified CFM varies from locale to locale. Consult your HVAC professional for specific requirements in your area.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location 4. Mark centers of the fastener locations through the template It is recommended that the vent system be installed ■ before hood is installed. to the wall. IMPORTANT: All canopy mounting screws must be installed Before making cutouts, make sure there is proper ■...
For non-vented (recirculating) installation only: Install Range Hood 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket using (4) 4.2 x 8 mm screws. NOTE: Remove protective film from range hood and metal filters. 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood.
6. Use UL listed wire connectors and connect Make Electrical Connection white wires (C) together. WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Disconnect power before servicing. Connect ground wire to green and yellow ground wire Replace all parts and panels before operating. in terminal box.
2. Secure the bottom of the duct with (2) 4.2 x 8 mm screws. Complete Installation 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. See the “Range Hood Care” section. 2. Install metal filters. See the “Range Hood Care” section. 3.
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Non-Vented (recirculating) Installation Filters according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use. Replace with Charcoal Filter Exterior Surfaces Kit Number W10412939.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll-free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our Consultants Provide Assistance With: Canada with any questions or concerns at: Scheduling of service. Whirlpool designated service ■...
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec et règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur Hauteur minimale Hauteur maximale **27¹⁄₈" (68,9 cm) min. sous plafond sous plafond **41¹⁄₈" (104,5 cm) max. Surface de 7' 4" (2,23 m) 9' 5"...
Page 19
Installation dans une région à climat froid Installation sans décharge On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour Décharge à Décharge à à l'extérieur minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément travers le toit travers le mur (recyclage) d'isolation thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à...
Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre ■ en vigueur. la procédure ci-dessous : S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle 1. Raccorder une section de câble en cuivre massif satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme aux conducteurs en queue de cochon.
5. Pour bois, percer des avant-trous de " (4,8 mm) 3. Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon à tous les emplacements de pose des vis dans du bois. les prescriptions du Code national de l’électricité, des normes CSA et des codes et règlements locaux. Il faut Pour les chevilles d’ancrage, percer des trous de "...
3. Tailler le conduit à la taille mesurée “X”. Raccordement du circuit d’évacuation 4. Retirer le déflecteur d’air. 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air. 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été...
4. Acheminer le cordon d’alimentation du domicile à travers Installation des cache-conduits le serre-câble, dans le boîtier de connexion. REMARQUE : Ôter le film de protection des couvercles de ventilation. 1. En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond puis installer l'ensemble avec 2 vis de 4,2 x 8 mm.
UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Commandes de la hotte de cuisinière de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller (recyclage) les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer Surfaces externes pendant six mois maximum dans des conditions d'utilisation normales.
SCHÉMA DE CÂBLAGE Ph Neu Terre Commutateur du bouton-poussoir Fonctionnement du commutateur du bouton-poussoir FONCTION POSITION Arrêt Pas de connexion Filtre EMI Lampes Bleu/Jaune (M-La) Vitesse basse Marron/Blanc (L-1) Vitesse moyenne Marron/Rouge (L-2) Vitesse élevée Marron/Noir (L-3) Sortie : 700mA (2-15 VDC) Pilot Entrée : 120 VAC Caracteristiques du moteur...
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 28
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...