Download Print this page
Rowenta PRO MASTER DW8195U5 Instructions For Use Manual
Rowenta PRO MASTER DW8195U5 Instructions For Use Manual

Rowenta PRO MASTER DW8195U5 Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Groupe SEB US - 2121 Eden Road
Millville, NJ 08332, US - Tel: 1-800-769-3682
Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue
Groupe SEB México, S. . de C.V. - Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 - México.
Instruction for use
Mode d'emploi
Instructivo de operación
Toronto, Ontario, M1V 3N8
Tel: 1-800-418-3325
RFC GSM8211123P5
www.rowenta.com
EN
FR
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO MASTER DW8195U5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rowenta PRO MASTER DW8195U5

  • Page 1 Millville, NJ 08332, US - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue Toronto, Ontario, M1V 3N8 Tel: 1-800-418-3325 Groupe SEB México, S. . de C.V. - Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 - México. RFC GSM8211123P5 www.rowenta.com...
  • Page 3 MICROSTEAM400 PLATINIUM...
  • Page 4 1. EN • FIRST USE - FR • PREMIÈRE UTILISATION - ES • PRIMER USO...
  • Page 5 1. EN • FIRST USE - FR • PREMIÈRE UTILISATION - ES • PRIMER USO 2. EN • WATER TANK FILLING - FR • REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU ES • LLENADO DEL TANQUE DE AGUA...
  • Page 6 3. EN • SETTING THE TEMPERATURE - FR • RÉGLEZ LA TEMPÉRATURE DE REPASSAGE - ES • ES AJUSTAR LA TEMPERATURA 4. EN • DRY IRONING - FR • REPASSEZ SANS VAPEUR ES • PLANCHADO SIN VAPOR...
  • Page 7 5. EN • SHOT OF STEAM - FR • JET DE VAPEUR - ES • CHORRO DE VAPOR 2 sec. 6. EN • SPRAY - FR • SPRAY - ES • SPRAY...
  • Page 8 7. EN • VERTICAL STEAM - FR • VAPEUR VERTICALE ES • VAPOR VERTICAL (•••) 20cm 10 sec. 8. EN • AUTO-OFF - FR • ARRÊT AUTOMATIQUE - ES • PARADA AUTOMÁTICA * depending on model...
  • Page 9 9. EN • IRON STORAGE - FR • RANGEMENT DU FER ES • ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA...
  • Page 10 10. EN • SELF CLEAN (EVERY 2 WEEKS) - FR • AUTO NETTOYAGE (TOUTES LES 2 SEMAINES) - ES • AUTO-LIMPIEZA (CADA 2 SEMANAS) 1 min. * depending on model...
  • Page 11 10. EN • SELF CLEAN (EVERY 2 WEEKS) - FR • AUTO NETTOYAGE (TOUTES LES 2 SEMAINES) - ES • AUTO-LIMPIEZA (CADA 2 SEMANAS) 2 min 11. EN • SOLEPLATE CLEANING - FR • NETTOYAGE DE LA SEMELLE ES • ÚNICA PLACA DE LIMPIEZA...
  • Page 12 IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS When using an iron, basic precautions should always be followed, in- cluding the following: Read all instructions before using 1. Only use an iron for its inten- when the iron is used after reas- ded use. sembly.
  • Page 13 to arrange the cord so that it can- 13. Children should be super- not be pulled or be tripped over. vised by the responsible per- 12. This appliance is not intended son to ensure that they do not for use by children and other per- play with the appliance.
  • Page 14 Rowenta iron. lso do not use boiled, filtered or bottled water. utomatic 3-position cut-off If, although switched on, the appliance is not moved, it will automatically switch off and the auto off light will blink after the following intervals: - fter 30 sec., if the iron is left placed down on the soleplate or lying on its side.
  • Page 15 f there is a problem? SOLUTION PROBLEM POSSIBLE C USE Water drips from You are using steam while the Wait until the thermostat light goes the holes in the iron is not hot enough. out. soleplate. You are using the shot of steam Wait a few seconds between each button too often.
  • Page 18: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance...
  • Page 19 provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux. rrêt électronique automatique à...
  • Page 20 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES C USES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les Vous utilisez la vapeur alors que ttendez que le voyant s’éteigne. trous de la semelle. le fer n’est pas assez chaud. Vous utilisez la commande jet de ttendez quelques secondes vapeur trop souvent.
  • Page 23: Para Su Seguridad

    Para su seguridad La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio mbiente). • Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo. • Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté...
  • Page 24: Medio Ambiente

    amarillentos o un envejecimiento prematuro del aparato: agua desmineralizada pura de venta en droguerías, agua de las secadoras, agua perfumada, agua descalcificada, agua de las neveras, agua de las baterías, agua de los aires acondicionados, agua destilada y agua de lluvia. Desconexión automática de 3 posiciones Si no mueve la plancha, incluso estando conectada, se apagará...
  • Page 25 Problemas con la plancha ? PROBLEM S C US S POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los Utiliza vapor mientras que la Espere a que el indicador luminoso se agujeros de la suela plancha no está suficientemente apague. caliente. Utiliza el botón chorro de vapor Espere varios segundos entre cada demasiado a menudo.
  • Page 28 03/21012 1103910867 - 16/13...

This manual is also suitable for:

Pro master dw8196u5