Download Print this page
YATO YT-0953 Original Instructions Manual

YATO YT-0953 Original Instructions Manual

Pneumatic wrench
Hide thumbs Also See for YT-0953:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

YT-0953
YT-09540
KLUCZ PNEUMATYCZNY
PL
PNEUMATIC WRENCH
GB
DRUCKLUFT- SCHLÜSSEL
D
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ КЛЮЧ
RUS
ПНЕВМАТИЧНИЙ КЛЮЧ
UA
PNEUMATINIS VERŽLIASUKIS
LT
LV
PNEIMATISKĀ ATSLĒGA
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK
CZ
PNEUMATICKÝ UŤAHOVÁK
SK
PNEUMATIKUS KULCS
H
CHEIE PNEUMATICA
RO
E
LLAVE NEUMATICA
I N S T R U K C J A
YT-09505
YT-09571
O R Y G I N A L N A
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for YATO YT-0953

  • Page 1 YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 KLUCZ PNEUMATYCZNY PNEUMATIC WRENCH DRUCKLUFT- SCHLÜSSEL ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ КЛЮЧ ПНЕВМАТИЧНИЙ КЛЮЧ PNEUMATINIS VERŽLIASUKIS PNEIMATISKĀ ATSLĒGA PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ UŤAHOVÁK PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Page 2 Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Page 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 1. входное воздушное отверстие 1. wlot powietrza 1. air inlet 1. Lufteinlauf 2. соединитель 2. złączka wlotu powietrza 2. air inlet connector 2. Lufteinlaufnippel 3. выключатель 3. spust 3.
  • Page 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 0.63 (max.) Zalecane ciśnienie pracy Empfohlener Betriebsdruck Рекомендованное рабочее давление Przeczytać instrukcję Рекомендований робочий тиск Read the operating instruction Rekomenduojamas darbinis slėgis Bedienungsanleitung durchgelesen Rekomendēts darba spiediens Прочитать инструкцию Doporučovaný...
  • Page 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E TWIN HAMMER TYPE l/min l/min l/min l/min Rodzaj mechanizmu udarowego Wymagany przepływ powietrza Art des Stossmechanismus Erforderlicher Luftdurchfluss Вид ударного механизма Требуемое течение воздуха Вид ударного механізму Витрати повітря Smūginio mechanizmo tipas Reikalaujama oro tekmė...
  • Page 6 Używanie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje także utratę praw użytkownika do gwa- rancji, a także z tytułu niezgodności z umową. WYPOSAŻENIE Klucz jest wyposażony w złączkę pozwalającą przyłączyć go do układu pneumatycznego. DANE TECHNICZNE Jednostka Parametr Wartość miary Numer katalogowy YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Długość [mm] Waga [kg] 2,02 1,40...
  • Page 7 elektrycznego, pożaru albo do uszkodzeń ciała. Pojęcie „narzędzie pneumatyczne” użyte w instrukcjach odno- si się do wszystkich narzędzi napędzanych sprężonym strumieniem powietrza pod odpowiednim ciśnieniem. PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE Ogólne zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem instalacji, pracy, naprawy, konserwacji oraz zmiany akcesoriów lub w przypadku pracy w pobliżu narzędzia pneumatycznego z powodu wielu zagrożeń, należy przeczytać...
  • Page 8 narażony na doświadczenie dyskomfortu dłoni, ramion, barków, szyi lub innych części ciała. W przypadku użytkowania narzędzia pneumatycznego, operator powinien przyjąć komfortową postawę zapewniającą wła- ściwe ustawienie stóp oraz unikać dziwnych lub nie zapewniających równowagi postaw. Operator powinien zmieniać postawę podczas długiej pracy, pomoże to uniknąć dyskomfortu oraz zmęczenia. Jeżeli operator doświadcza symptomów takich jak: trwały lub powtarzający się...
  • Page 9 mywać ręce ciepłe i suche. Jeśli wystąpi drętwienie, mrowienie, ból lub wybielanie skóry w palcach i dłoni, zaprzestać używania narzędzia pneumatycznego, następnie poinformować pracodawcę oraz skonsultować się z lekarzem. Obsługa i konserwacja narzędzia pneumatycznego według zaleceń instrukcji obsługi, pozwoli uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu drgań. Nie używać zużytych lub źle dopasowanych nasadek, ponie- waż...
  • Page 10 dzone elementy układu. Przed każdym użyciem układu pneumatycznego należy osuszyć wilgoć skondensowaną wewnątrz narzędzia, kompresora i przewodów. Podłączanie narzędzia do układu pneumatycznego Rysunek pokazuje zalecany sposób podłączenia narzędzia do układu pneumatycznego. Pokazany sposób zapewni najbardziej efektywne wykorzystanie narzędzia, a także przedłuży żywotność narzędzia. Wpuścić...
  • Page 11 Konserwacja narzędzia przed każdym użyciem Odłączyć narzędzie od układu pneumatycznego. Przed każdym użyciem wpuścić niewielką ilość płynu konserwującego (np. WD-40) przez wlot powietrza. Podłącz narzędzie do układu pneumatycznego i uruchom na około 30 sekund. Pozwoli to rozprowadzić płyn konserwujący po wnętrzu narzędzia i je oczyścić. Ponownie odłączyć...
  • Page 12 Using the tool in a manner that does not correspond to its purpose also cancels the guarantee. EQUIPMENT The pneumatic wrench is equipped with a connector that facilitates its connection to the pneumatic system. TECHNICAL DATA Measurement Parameter Value unit Catalogue number YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Length [mm] Weight [kg] 2,02 1,40...
  • Page 13 General safety rules For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near the assembly power tool for threaded fasteners. Failure to do so can result in serious bodily injury. Only qualified and trained operators should install, adjust or use the assembly power tool for threaded fasteners.
  • Page 14 burns or vibration injuries. Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the assembly power tool for threaded fasteners manufacturer. Use only impact-wrench-rated sockets in good condition, as poor condition or hand sockets and accessories used with impact wrenches can shatter and become a projectile.
  • Page 15 - always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air supply when not in use, before changing accessories or when making repairs; - never direct air at yourself or anyone else. Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or loose hoses and fittings. Cold air shall be directed away from the hands.
  • Page 16 Work with thimble percussive wrenches Before screwing with a wrench starts, place the screw or the nut on the thread manually (at least two turns). Make sure the size of the wrench is correct for the screwed element. A wrong size may be a cause of damage to the wrench, the screw or the nut.
  • Page 17 qualified personnel in an authorized repair shop. Defect Possible solution Introduce a small amount of WD-40 through the air inlet. Start the tool for a couple of seconds. The rotation of the tool is It is possible that the blades adhere to the rotor. Start the tool for approximately 30 seconds. too slow or it is impossible Lubricate to tool with a small amount of oil.
  • Page 18 Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Werkzeuges hat auch die Aufhebung der Garantieleistungen zur Folge. ZUBEHÖR Druckluft- Schlüssel ist mit einem Nippel zum Anschluss an die Druckluftinstallation ausgestattet. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeiheit Größe Katalognummer YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Länge [mm] Gewicht [kg] 2,02...
  • Page 19 NACHSTEHENDE ANWEISUNGEN SIND ZU BEACHTEN Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Vor Beginn der Installation, des Funktionsbetriebes, einer Reparatur, der Wartung und Änderung des Zubehörs oder beim Arbeiten in der Nähe eines pneumatischen Werkzeuges muss man auf Grund vieler Gefährdungen die Sicherheitshinweise durchlesen und verstehen. Die Nichtausführung der obigen Tätigkeiten kann zu ernst- haften körperlichen Verletzungen führen.
  • Page 20 Gefährdungen im Zusammenhang mit wiederholbaren Bewegungen Während der Verwendung eines pneumatischen Werkzeuges für den Funktionsbetrieb, der auf der Wieder- holung von Bewegungen beruht, ist der Bediener einer gewissen Unbehaglichkeit der Hände, Schultern, des Halses oder anderer Körperteile ausgesetzt. Bei der Benutzung eines pneumatischen Werkzeuges muss der Bediener eine bequeme Haltung einnehmen, die einen richtigen Stand der Füße gewährleistet sowie komische oder das Gleichgewicht nicht sichernde Haltungen vermeidet.
  • Page 21 den Einsatz von Dämpfungsmaterialien, um dem „Klingeln” des zu bearbeitenden Gegenstands vorzubeugen. Entsprechend den Anleitungen des Arbeitgebers und den Anforderungen an die Hygiene und Sicherheit ist Gehörschutz zu tragen. Die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges ist gemäß den Empfeh- lungen der Bedienanleitung durchzuführen, wodurch ein unnötiges Ansteigen des Lärmpegels vermieden wird.
  • Page 22 Luft gereinigt und geölt. Der Zustand des Filters und des Ölers vor jedem Einsatz prüfen und gegebenenfalls das Filter reinigen und das Öl in dem Öler ergänzen. Damit werden entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gewährleistet und seine Lebensdauer verlängert. Die Reaktionsstange entsprechend der jeweiligen Anwendung anpassen. Werden zusätzliche Halter oder Ständer verwendet, dann ist sicherzustellen, dass das Werkzeug sicher und einwandfrei befestigt wurde.
  • Page 23 überschritten wird. Die gewünschte Drehrichtung des Werkzeuges (F - Anziehen, R - Lösen), sowie ein entsprechendes Drehmo- ment einstellen. (V) Auf den Werkzeug- Mitnehmer einen entsprechenden Steckschlüssel aufsetzen (IV) Werkzeug an die Druckluftinstallation wie in 6.1. beschrieben, anschließen Werkzeug mit aufgesetzten Aufsatz auf den zu lösenden oder den zugezogenen Teil aufsetzen. Den Werkzeugschalter allmählich drücken.
  • Page 24 Störung Maßnahmen Eine Kleinmenge von WD-40 über Lufteinlauf einführen. Das Werkzeug einige Sekunden laufen Drehzahl zu klein lassen. Die Schaufeln könnten an dem Rotor angeklebt sein. Das Werkzeug etwa 30 Sekunden oder das Werkzeug laufen lassen. Das Werkzeug mit kleiner Menge von Öl einfetten. Achtung! Zu große Ölmenge kann läuft nicht an zur Herabsetzung der Leistung herbeiführen.
  • Page 25 требителя по поводу нарушения гарантийного договора. ОСНАЩЕНИЕ Пневматический ключ оснащена соединителем, с помощью которого ее можно подключить к пневма- тической системе. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Единица Параметр Значение измерения Номер по каталогу YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Длина [mm] Вес [kg] 2,02 1,40...
  • Page 26 струкцией и сберечь ее. ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми приведенными ниже инструкциями. Несоблюдение может стать причиной удара электрическим током и телесных повреждений. Понятие „пневматическое устройство”, применяемое в инструкциях, касается всех устройств с питанием струей компрессированного воздуха под соответствующим давлением. СОБЛЮДАТЬ ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ ИНСТРУКЦИИ Общие...
  • Page 27 ные материалы. Пальцы могут быть раздроблены дрелями с открытыми патронами. Не использовать инструменты в ограниченном пространстве, а также избегать попадания и раздробления рук между инструментом и обрабатываемым элементом, особенно во время отвинчивания. Опасности, связанные с повторяющимися движениями Во время использования пневматических инструментов для работы, связанной с повторяющимися движениями, оператор...
  • Page 28 фирующих материалов, предотвращающих „звон” обрабатываемого предмета. Использовать средства защиты слуха следует в соответствии с инструкциями работодателя и в соответствии с требованиями по гигиене и безопасности. Эксплуатация и техническое обслуживание пневматического инструмен- та должны осуществляться в соответствии с инструкциями по эксплуатации - это позволит избежать ненужного...
  • Page 29 менно увлажнение воздуха маслом. Состояние фильтра и масленки необходимо проверять перед каж- дым пуском и в случае потребности очистить фильтр или добавить масла в масленку. Это обеспечит надлежащую эксплуатацию устройства и повысит его живучесть. Необходимо правильно приспособить реактивную штангу к данному виду работы. В...
  • Page 30 кручивание, R - откручивание), а также требуемый момент вращения. (V) Установить на поводке устройства соответственный торцовый ключ. (IV) Подключить ключ к пневматической системе согласно способу. Надеть ключ с установленной насадкой на откручиваемый или закручиваемый элемент. Постепенно нажимать на выключатель устройства. После...
  • Page 31 Повреждение Возможный выход из положения Ввести небольшое количество WD-40 через входное воздушное отверстие. Завести Устройство работает устройство на несколько секунд. Лопасти могли приклеиться к ротору. Завести устройство на слишком низких примерно на 30 секунд. Смазать устройство небольшим количеством масла. Внимание! оборотах...
  • Page 32 вача з огляду на порушення гарантійного договору. ОСНАЩЕННЯ Пневматичний ключ оснащена зєднувачем, за допомогою якого можна приєднати її до пневматичної системи. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Вимірювальна Параметр Значення одиниця Номер за каталогом YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Довжина [mm] Вага [kg] 2,02 1,40...
  • Page 33 УВАГА! Ознайомтесь з усіма вказаними нижче інструкціями. Недотримання правил може призвести до пожежі, удару електричним струмом та тілесних ушкоджень. Термін „пневматичний пристрій”, який вживається в інструкціях, стосується всіх пристроїв з живленням струменем компресованого повітря під відповідним тиском. ДОТРИМУЙТЕСЬ ВКАЗАНИХ НИЖЧЕ ІНСТРУКЦІЙ Загальні...
  • Page 34 Небезпеки, пов’язані з повторюваними рухами Під час використання пневматичних інструментів для роботи, пов’язаної з повторюваними рухами, опе- ратор може відчувати дискомфорт в руках, плечах, передпліччях, шиї або інших частинах тіла. У разі використання пневматичних інструментів, оператор повинен зайняти зручне положення, що забезпечує правильне...
  • Page 35 Небезпеки, викликані вібраціями Вібрація може призвести до незворотного пошкодження нервів і кровопостачання п’ястей і рук. Руки слід тримати на відповідній відстані від патрона дриля. Необхідно тепло одягатися під час роботи в холодну погоду, руки повинні бути теплими і сухими. У разі оніміння, поколювання, болю або при по- білінні...
  • Page 36 тичними пристроями. Інструменти, що приєднуються, повинні бути чистими, справними та без пошкоджень, а їх розмір – відповідати розміру хомутика. Забороняється переробляти гнізда ключів та хомутика. КОРИСТУВАННЯ ПРИСТРОЄМ Перед кожним пуском пристрою необхідно переконатися у тому, що не пошкоджений ні один елемент пневматичної...
  • Page 37 ущільнюючих елементів. У звязку з цим слід старанно висушити пристрій перед початком роботи. Якщо викрито будь-які перебої у роботі пристрою, слід негайно відєднати пристрій від пневматичної системи. Всі елементи пневматичної системи повинні бути захищеними від забруднення. Бруд, що проникає у пневматичну...
  • Page 38 Спрацьовані пристрої – вторинна сировина. З огляду на це заборонено викидати їх у мішки для сміття разом з комунальними відходами, оскільки вони містять речовини, небезпечні для здоровя та навко- лишнього середовища! Ви візьмете активну участь у вторинній переробці відходів з метою охорони навколишнього...
  • Page 39 Sutarties sąlygų pažeidimo. ĮRANGA Pneumatinis veržliasukis yra aprūpinta atvamzdžiu, kuriuo įrankis gali būti prijungtas prie pneumatinės si- stemos. TECHNINIAI DUOMENYS Mato Parametras Vertė vienetas Numeris pagal katalogą YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Ilgis [mm] Svoris [kg] 2,02 1,40...
  • Page 40 gaisro arba kūno sužalojimo priežastim. Instrukcijose vartojama sąvoka „pneumatinis įrankis“ apima visus įrankius varomus atitinkamo slėgio suslėgto oro srautu. LAIKYTIS ŽEMIAU PATEIKTŲ INSTRUKCIJŲ Bendrieji saugos principai Prieš pradedant instaliuoti, eksploatuoti, taisyti, konservuoti bei keisti aksesuarus arba dirbant arti pneumatinio įrankio, turint omenyje daugelį gresiančių pavojų, būtina perskaityti ir suprasti saugos instrukciją. Šio nurody- mo nesilaikymas gali būti rimtų...
  • Page 41 bilių kūno padėčių. Ilgalaikio darbo metu operatorius privalo keisti kūno padėtį, tai padės išvengti diskomforto jausmo bei nuovargio. Jeigu operatorius pastebi tokius požymius kaip: pastovus arba pasikartojantis dis- komfortas, skausmas, pulsuojantis skausmas, šiurpuliai, nutirpimas, peršėjimas arba sustingimas, neturi jų ignoruoti, būtina pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju. Aksesuarų...
  • Page 42 įtvirtinamųjų darbinių įrankių, kadangi jie gali reikšmingai padidinti virpesių intensyvumą. Taisyklingai parinkti, konservuoti ir esant reikalui keisti darbinius įrankius pagal aptarnavimo instrukcijos nurodymus. Tai leis iš- vengti nereikalingo virpesių lygio padidėjimo. Ten kur tai įmanoma reikia taikyti apgaubiamuosius skydus ir aptvarus.
  • Page 43 tikrins efektyviausią įrankio panaudojimą, o taip pat prailgins jo ilgaamžiškumą. Įlašinti kelis lašus SAE 10 lipumo alyvos į oro įėjimo angą. Į sriegiais aprūpintą oro įėjimo angą stipriai ir patikimai įsukti atitinkamą galūnę numatytą oro tiekimo žarnai prijungti. (II) Įrankio veleno galvutėje įtvirtinti atitinkamą darbinę galūnę. Dirbant pneumatiniais įrankiais vartoti vien tik įrangą...
  • Page 44 Kitos konservavimo operacijos Prieš kiekvieną įrankio vartojimą reikia patikrinti, ar įrankis neturi kokių nors matomų sužalojimo pėdsakų. Velenų galvutes, griebtuvus ir velenų veržiamąsias veržles reikia laikyti švarioje būklėje. Kas 6 mmėnesius, arba po 100 darbo valandų reikia įrankį perduoti kvalifikuoto personalo apžiūrai į įteisintą remonto dirbtuvę.
  • Page 45 Pneimatiskā atslēga ir apgādāta ar savienojumu, kurš atļauj pievienot ierīci pie pneimatisko sistēmu. Komplek- tā ir arī atslēgas, ar kuram var fiksēt papildu apgādāšanu turētājā. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Garums [mm] Svars [kg]...
  • Page 46 Vispārējie drošības principi Pirms instalācijas, darba, remonta, konservācijas uzsākšanas vai aksesuāru mainīšanas, vai strādājot pie pneimatisko ierīci, daudzu risku dēļ, lūdzam salasīt un saprast drošības instrukciju. Iepriekšminētu darbību neveikšana var ierosināt nopietnu ķermeņa ievainošanu. Pneimatisku instrumentu instalāciju, regulēšanu un montāžu var veikt tikai kvalificēts un apmācīts personāls. Nedrīkst modificēt pneimatisko ierīci. Modifikācijas var samazināt efektivitāti un drošības līmeni, kā...
  • Page 47 dē ražotājs. Izmantot tikai sitamus uzgaļus labā stāvoklī, slikts stāvoklis vai nesitami uzgaļi izmantoti sitamās ierīcēs var sagāzties un kļūst par šāviņu. Riski savienoti ar darba vietu Paslīdēšana, paklupšana un nokrišana ir par galvenajiem traumas iemesliem. Izvairīties no slīpām virsmām, savienotām ar ierīces izmantošanu, kā...
  • Page 48 - nekad nedrīkst novirzīt gaisu savā vai citas personas virzienā. Šļūtenes sitiens var ierosināt nopietnu ievaino- jumu. Vienmēr jākontrolē, vai šļūtene un savienojumi nav bojāti vai vaļīgi. Aukstu gaisu novirzīt tālu no rokām. Nelietot ātru savienojumu uz sitamas ierīces un gaisa-hidrauliskas ieejas. Izmantot vītņotus savienojumus, iz- gatavotus no rūdītā...
  • Page 49 Noregulēt pareizu apgriezienu virzienu (F - pieskrūvēšana, R - atskrūvēšana), un pareizu griezes momentu. (V) Uz ierīci montēt pareizu galatslēgu. (IV) Pievienot ierīci pie pneimatiskas sistēmas. Novietot atslēgu uz pieskrūvēto/atskrūvēto elementu. Pakāpeniski piespiest ierīces ieslēdzēju. Pēc darba beigšanu demontēt pneimatisko sistēmu un konservēt ierīci. KONSERVĀCIJA Nedrīkst tīrīt pneimatisko ierīci ar benzīnu, šķīdinātāju vai citu degošo šķidrumu.
  • Page 50 Bojājums Iespējamā labošana Kontrolēt, vai vadu iekšējais diametrs ir vismaz 3/8”. Kontrolēt spiediena uzstādīšanu, vai Pārāk zema jauda ir maksimāli noregulēts. Kontrolēt, vai ierīce ir pareizi notīrīta un ieeļļota. Kad nav pozitīvo rezultātu, atdod ierīci remontam. Pēc darba beigšanu apvalku, ventilēšanas spraugas, pārslēdzi, papildu rokturi un ekrāni jātīra, piemēram, ar saspiestu gaisu (ar spiedienu ne vairāk nekā...
  • Page 51 PŘÍSLUŠENSTVÍ Pneumatický utahovák je vybavená spojkou umožňující její připojení k pneumatickému systému. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměrová Parametr Hodnota jednotka Katalogové číslo YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Délka [mm] Hmotnost [kg] 2,02...
  • Page 52 proudem, požáru nebo úrazu. Pojem „pneumatické nářadí” použitý v návodech se vztahuje na veškeré nářadí poháněné stlačeným vzduchem o vhodném tlaku. DODRŽOVAT DÁLE UVEDENÉ INSTRUKCE Všeobecné bezpečnostní předpisy Před zahájením instalace, práce, oprav, údržby a výměnou příslušenství, nebo při práci v blízkosti pneuma- tického nářadí...
  • Page 53 povinná zaujmout pohodlné postavení, které spočívá ve správné poloze chodidel, a vyhýbat se nepřirozeným polohám a polohám, které nezaručují udržení rovnováhy. Obsluha je povinná během dlouhotrvající práce měnit postavení. Pomáhá to zabránit pocitu nepohodlí a únavě. Jestliže obsluha pocítí takové symptomy, jako je trvalý...
  • Page 54 aby byly ruce v suchu a teple. Pokud se dostaví trnutí, mravenčení, bolest nebo zbělení kůže na prstech a rukách, přestaňte pneumatické nářadí používat. Potom informujte o této skutečnosti zaměstnavatele a přízna- ky konzultujte s lékařem. Obsluhu a údržbu pneumatického nářadí je třeba provádět podle pokynů návodu na obsluhu.
  • Page 55 Před každým použitím pneumatického systému je třeba vysušit vlhkost zkondenzovanou uvnitř nářadí, kom- presoru a rozvodného systému. Připojování nářadí k pneumatickému systému Výkres znázorňuje doporučovaný způsob připojování nářadí k pneumatickému systému. Uvedený způsob zabezpečí co nejefektivnější využití nářadí a prodlouží jeho životnost. Nakapat několik kapek oleje o viskozitě...
  • Page 56 Před každým použitím nadávkovat nevelké množství konzervačního prostředku (např. WD-40) přes vstup vzduchu. Připojit nářadí k pneumatickému systému a uvést nářadí do chodu na cca 30 sekund. Umožní se tím rozvést konzervační prostředek dovnitř nářadí a vyčistit ho. Opět odpojit nářadí od pneumatického systému. Přes vstupní...
  • Page 57 štrukciach. Používanie náradia v rozpore s určením má za následok takisto stratu práva užívateľa na záruku ako aj z titulu nezhody s dohodou. PRÍSLUŠENSTVO Pneumatický uťahovák je vybavené spojkou umožňujúcou pripojenie k rozvodu stlačeného vzduchu. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmerová Parameter Hodnota jednotka Katalogové číslo YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Dĺžka [mm] Hmotnosť [kg] 2,02 1,40...
  • Page 58 POZOR! Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie. Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodenia zdravia. Výraz „pneumatické náradie” použitý v inštrukciach sa vzťahuje na všetky náradia poháňané stlačeným vzduchom o vhodnom tlaku. DODRŽIAVAŤ NIŽŠIE UVEDENÉ INŠTRUKCIE Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred zahájením inštalácie, práce, opráv, údržby a pri výmene príslušenstva, alebo pri práci v blízkosti pne- umatického náradia je potrebné...
  • Page 59 sledkom preťaženia rúk, paží, ramien, krku a iných častí tela. Pri používaní pneumatického náradia je obsluha povinná zaujať pohodlné postavenie, ktoré spočíva v správnej polohe chodidiel, a vyhýbať sa neprirodzeným polohám a polohám, ktoré nezaručujú udržanie rovnováhy. Obsluha je povinná počas dlhotrvajúcej práce meniť...
  • Page 60 držte rukami čo najďalej od skľučovadla skrutkovača. Pri práci za nízkych teplôt je nutné sa teplo obliecť a dbať na to, aby boli ruky v suchu a teple. Ak sa dostaví tŕpnutie, mravčenie, bolesť alebo zbelenie pokožky na prstoch a rukách, prestaňte pneumatické náradie používať. Potom informujte o tejto skutočnosti zamestnáva- teľa a príznaky konzultujte s lekárom.
  • Page 61 Pred každým použitím pneumatického systému je potrebné vysušiť vlhkosť skondenzovanú vnútri náradia, kompresora a rozvodu. Pripojenie náradia k pneumatickému systému Výkres znázorňuje odporúčaný spôsob pripojenia náradia k pneumatickému systému. Uvedený spôsob za- bezpečí čo najefektívnejšie využitie náradia a predĺži aj jeho životnosť. Nakvapkať...
  • Page 62 Cez vstupný otvor vzduchu a k tomu účelu určené otvory nadávkovať do vnútra náradia malé množstvo oleja SAE 10. Odporúča sa použiť olej SAE 10, ktorý je určený na konzerváciu pneumatického náradia. Zariadenie pripojiť a na krátky čas uviesť do chodu. Pozor! WD-40 nie je možné...
  • Page 63 és egyszersmind a szerződés be nem tartása miatt a felhasználó elveszti a garanciához való jogát. TARTOZÉKOK A pneumatikus kulcs el van látva egy, a sűrített levegő csatlakoztatását lehetővé tevő csatlakozóval. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Hossz [mm] Súly [kg]...
  • Page 64 minden, megfelelő nyomású sűrített levegővel működtetett szerszámra. TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT Általános biztonsági rendszabályok A telepítés, munka, javítás, karbantartás, valamint tartozékcsere megkezdése előtt, vagy pneumatikus eszköz közelében végzett munka esetén, a számos veszélyforrás miatt, el kell olvasni, és meg kell érteni a biztonsági útmutatót.
  • Page 65 változtatnia kell a testhelyzetét, ez segít elkerülni, hogy kényelmetlenül érezze magát, valamint hogy elfárad- jon. Ha a kezelő olyan tüneteket észlel, mint: tartós vagy ismétlődő diszkomfort, fájdalom, lüktető fájdalom, bizsergés, zsibbadás, égő érzés vagy merevség, ne hagyja ezt figyelmen kívül, szóljon erről a munkaadójá- nak, és kérje ki orvos tanácsát.
  • Page 66 kezelési útmutató szerint kell elvégezni, ezzel elkerülhető a rezgésszint szükségtelen növekedése. Ne hasz- náljon elkopott vagy rosszul illesztett feltétet, mivel ez a rezgés szintjének jelentős emelkedését okozhatja. A kezelési útmutató ajánlásai szerint kell kiválasztani, karbantartani és cserélni az elhasználódott betét szerszá- mokat.
  • Page 67 A gép csatlakoztatása a sűrített levegő rendszerhez A rajz a gép csatlakoztatásának ajánlott módját mutatja a sűrített levegő rendszerhez. A bemutatott módszer biztosítja a gép legmegfelelőbb használatát, valamint meghosszabbítja a szerszám élettartamát. Csepegtessen néhány csepp SAE 10 viszkozitású olajat a levegő belépési nyílásába. A levegő...
  • Page 68 nyílásokon keresztül. Ajánlott a sűrített levegős eszközök karbantartásához készült SAE 10 olajat használni. Csatlakoztassa az eszközt, és indítsa be egy rövid időre. Figyelem! A WD-40 nem szolgálhat tényleges kenőolajként. Törölje ki a felesleges olajat, amely kifolyt a kifúvónyílásokon keresztül. Az otthagyott olaj károsíthatja a gép tömítéseit.
  • Page 69 şi drepturile care reies din contract. INZESTRAREA Cheia pneumatică este înzestrat cu dispozitiv de îmbinare cu sistemul pneumatic. DATE TEHNICE Unitatea de Parametrii Valoarea măsură Numărul din catalog YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Lungimea [mm] Greutatea [kg] 2,02...
  • Page 70 TREBUIE RSPECTATE INSTRUCTIUNILE DE MAI JOS LReguli generale de siguranţă Înainte de a începe să instalaţi, lucraţi, reparaţi, întreţineţi sau să schimbaţi accesoriile ori în cazul în care lucraţi în apropierea uneltei pneumatice datorită numărului mare de pericole, trebuie să citiţi şi să înţelegeţi in- strucţiunile de siguranţă.
  • Page 71 Pericolele cauzate de accesorii Decuplaţi unealta de la sursa de alimentare înainte de a schimba unealta de prelucrare sau accesoriul in- trodus. Nu atingeţi ajutajele sau accesoriile atunci când unealta este în funcţiune, acest fapt măreşte riscul de tăiere, arsuri sau de rănire în urma vibraţiilor. Utilizaţi accesorii şi materiale de exploatare doar cu dimensiunea şi tipul recomandat de producător.
  • Page 72 evidenţă forţele necesare de reacţie, deoarece pericolul ce provine de la vibraţii este de obicei mai mare atunci când forţa de prindere este mai mare. Instrucţiuni adiţionale de siguranţă referitoare la uneltele pneumatice Aerul sub presiune poate provoca răni grave: - decuplaţi mereu fluxul de aer, eliminaţi aerul sub presiune din furtun şi decuplaţi unealta de la sursa de aer când: nu este utilizată, înainte de schimbarea accesoriilor sau la efectuarea reparaţiilor;...
  • Page 73 La filetul orificiului de intrarea aerului se înşureubează tare şi sigur piesa de racordare cu tubul de alimentare cu aer.(II) Pe dispozitivul de prindere (pe antrenor) trebuie fixat capătul corespunzător. La lucrul cu scule pneumatice întrebuinţaţi doar echipament adaptabil la lucru cu scule percutante. Ajustează...
  • Page 74 Surplusul de ulei, care a ieşit prin orificiile de ieşire, trebuie şters. Uleiul neşters poate defecta etanşările utilajului. Alte acţiuni de conservare Inainte de fiecare utilizare se recomandă să verifici utilajul, dacă vre-un element nu a fost cumva defectat. Antrenorul, dispozitivele de fixare şi axul trebuie întreţinute curate. Se recomandă, ca la fiecare 6 luni, sau după...
  • Page 75 EL EQUIPO DE LA HERRAMIENTA La llave neumática está equipada con un conector para conectarla al sistema neumático. DATOS TECNICOS Unidad de Parámetro Valor medición Numero de catalogo YT-0953 YT-09505 YT-09540 YT-09571 Longitud [mm] Peso [kg] 2,02...
  • Page 76 bajo presión adecuada. OBSERVENSE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Reglas generales de seguridad Antes de proceder a realizar la instalación, el trabajo, las reparaciones, el mantenimiento o el cambio de acce- sorios, o en el caso de trabajar cerca de una herramienta neumática, debido a numerosos peligros, es menester leer y comprender las instrucciones de seguridad.
  • Page 77 En el caso de usar herramientas neumáticas, el operador debe asumir una posición cómoda que garantice la posición de los pies, y evitar posiciones extrañas que no garanticen su equilibrio. El operador debe cambiar de posición durante un trabajo largo, lo cual le permitirá evitar incomodidad y cansancio. Si el operador padece tales síntomas como dolor o incomodidad continua o repetida, dolor pulsante, hormigueo, adormecimiento, ardor o rigidez, no debe ignorarlos sino informar a su empleador y consultarlos con un médico.
  • Page 78 Use prendas abrigadoras durante el trabajo en bajas temperaturas y mantenga las manos cálidas y secas. En el caso de adormecimiento, hormigueo, dolor o emblanquecimiento de la piel de los dedos y las manos, interrumpa el trabajo con la herramienta neumática, y luego informe al empleador y consulte a un médico. El uso y el mantenimiento de la herramienta neumática de acuerdo con las instrucciones del manual permitirán evitar un incremento innecesario del nivel de vibración.
  • Page 79 se detectan defectos, los elementos estropeados deben reemplazarse con nuevos y sin defectos. Antes de cada uso del sistema neumático hay que eliminar la humedad condensada en el interior de la herramienta, el compresor y los conductos. Conexión de la herramienta al sistema neumático El dibujo muestra la manera más recomendada de conectar la herramienta al sistema neumático.
  • Page 80 través de la entrada de aire. Conecte la herramienta al sistema neumático y póngala en marcha por aproximadamente 30 segundos. Esto permitirá distribuir el líquido de mantenimiento en el interior de la herramienta y limpiarla. Desconecte la herramienta de nuevo del sistema neumático. Aplique una pequeńa cantidad del aceite SAE 10 a través de la entrada de aire y a través de las entradas diseńadas para este propósito.
  • Page 81 0118/YT-0953/EC/2018 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Klucz pneumatyczny; 0,63 MPa; 1356 Nm; 10000 min ; 1/2” (12,5 mm); nr kat. YT-0953 Klucz pneumatyczny; 0,63 MPa; 570 Nm; 10000 min ; 1/2” (12,5 mm); nr kat. YT-09505 Klucz pneumatyczny; 0,63 MPa; 1150 Nm; 10000 min ;...
  • Page 82 We declare and guarantee with full responsibility that the following products: Pneumatic wrench; 0,63 MPa; 1356 Nm; 10000 min ; 1/2” (12,5 mm); item no. YT-0953 Pneumatic wrench; 0,63 MPa; 570 Nm; 10000 min ; 1/2” (12,5 mm); item no. YT-09505 Pneumatic wrench;...
  • Page 83 0118/YT-0953/EC/2018 Declarăm și garantăm pe proprie răspundere că produsele următoare: Cheie pneumatica; 0,63 MPa; 1356 Nm; 10000 min ; 1/2” (12,5 mm); cod articol. YT-0953 Cheie pneumatica; 0,63 MPa; 570 Nm; 10000 min ; 1/2” (12,5 mm); cod articol. YT-09505 Cheie pneumatica;...
  • Page 84 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

This manual is also suitable for:

Yt-09505Yt-09540Yt-09571