Page 4
After your operating system displays a message confirming successful installation, you can use the mouse freely To use all mouse functions, download the control program from the official website www.yenkee. com. You can find it under the product of the same name in the Specifications section.
Page 5
USER´S MANUAL The mouse package includes spare mouse body covers, which, in addition to the possibility of changing the appearance, also bring a change in ergonomics. There are 4 covers for the mouse - 2 sets including a full and a light cover. Covers are magnetic. Replace them carefully by rising the back of the mouse cover upwards.
Page 6
USER´S MANUAL 1. Section The main section of the game programme is primarily for button programming. Each button has a number, which is shown in the mouse image on the right. According to the image, you can easily navigate in the menu on the left, which offers all the functions that can be programmed under the buttons.
Page 7
USER´S MANUAL 2. Section The second section of the programme allows, among other things, to specify DPI values, i.e. mouse sensitivity, which are toggled in the displayed levels using button 4. The basic 8 levels can also be reduced to just one if one DPI value is used and button 4 can be used for other functions. Next to the level name there is a colour marking that can be adjusted from a palette of 16.8 mi- llion colours.
Page 8
USER´S MANUAL 3. Section Thanks to the macro editor, it is possible to let the mouse do multiple tasks with just one click. Select the “New Macro” option, then name it and click “OK”. The created macro will be in the menu on the left side.
Page 9
USER´S MANUAL 4. Section The mouse backlighting can then be adjusted using the last section of the programme. There are plenty of options to brighten up your desk, and with the effects parameters, it‘s up to you to decide exactly how the mouse will look. In the left part of the window in the drop-down menu you can select the effects mentioned and if the effect offers it, you can also change the colour in the complete colour palette including the basic predefined colours.
Page 13
Vyčkejte, dokud počítač automaticky nenainstaluje potřebné ovladače a myš nakonfiguruje pro správnou funkčnost. Poté, co váš operační systém zobrazí hlášku o úspěšné instalaci můžete myš volně používat Pro využití všech funkcí myši stáhněte z oficiálních stránek www.yenkee.cz ovládací program. Ten naleznete u stejnojmenného produktu v sekci Specifikace. 1. Stáhněte program.
Page 15
NÁVOD K OBSLUZE 1. Sekce Hlavní sekce herní programu je určena primárně pro programování tlačítek. Každé tlačítko má číselné označení, které je zobrazeno na nákresu myši na pravé straně. Dle nákresu se tak mů- žete snadno orientovat v nabídce vlevo, která nabízí veškeré funkce, které je možné pod tlačítka naprogramovat.
Page 16
NÁVOD K OBSLUZE 2. Sekce Druhá sekce programu umožňuje mimo jiné určit hodnoty DPI, tedy citlivosti myši, které se ve zobrazených úrovních přepínají pomocí tlačítka 4. Základních 8 úrovní lze rovněž snížit až na pouhou jednu v případě užívání jedné hodnoty DPI a tlačítko 4 tak využít na jiné funkce. Vedle názvu úrovně...
Page 17
NÁVOD K OBSLUZE 3. Sekce Díky makro editoru je možné nechat myš dělat vícero úkonů jen za pomoci jednoho kliknutí. Zvolte možnost „Nové makro“, posléze jej pojmenujte a klikněte na tlačítko „OK“. Vytvořené makro budete mít v nabídce po levé straně. Makro začnete nahrávat tlačítkem „Spustit nahrává- ní“...
Page 18
NÁVOD K OBSLUZE 4. Sekce Podsvícení myši pak lze korigovat pomocí poslední sekce programu. V nabídce je spousta mož- ností, jak rozzářit váš stůl a díky parametrům efektů je jen na vás, jak přesně bude myš vypadat. V levé části okna v rolovací nabídce můžete zmíněné efekty zvolit a pokud to efekt nabízí, lze změnit i barva na kompletní...
Page 22
Po tom, čo váš operačný systém zobrazí hlásenie o úspešnej inštalácii, môžete myš voľne po- užívať. Na využitie všetkých funkcií myši stiahnite z oficiálnych stránok www.yenkee.sk ovládací pro- gram. Ten nájdete pri rovnomennom produkte v sekcii Špecifikácia. 1. Stiahnite program.
Page 24
NÁVOD NA OBSLUHU 1. Sekcia Hlavná sekcia programu je určená primárne na programovanie tlačidiel. Každé tlačidlo má čísel- né označenie, ktoré je zobrazené na nákrese myši na pravej strane. Podľa nákresu sa tak môžete ľahko orientovať v ponuke vľavo, ktorá ponúka všetky funkcie, ktoré je možné pod tlačidlá na- programovať.
Page 25
NÁVOD NA OBSLUHU 2. Sekcia Druhá sekcia programu umožňuje okrem iného určiť hodnoty DPI, teda citlivosti myši, ktoré sa v zobrazených úrovniach prepínajú pomocou tlačidla 4. Základných 8 úrovní je možné tiež znížiť až na iba jednu v prípade používania jednej hodnoty DPI a tlačidlo 4 tak využiť na iné funkcie. Vedľa názvu úrovne sa nachádza farebné...
Page 26
NÁVOD NA OBSLUHU 3. Sekcia Vďaka editoru makier je možné nechať myš robiť viacero úkonov len pomocou jedného kliknu- tia. Zvoľte možnosť „Nové makro“, následne ho pomenujte a kliknite na tlačidlo „OK“. Vytvorené makro budete mať v ponuke na ľavej strane. Makro začnete nahrávať tlačidlom „Spustiť nahrá- vanie“...
Page 27
NÁVOD NA OBSLUHU 4. Sekcia Podsvietenie myši je možné korigovať pomocou poslednej sekcie programu. V ponuke je hŕba možností, ako rozžiariť svoj stôl, a vďaka parametrom efektov je len na vás, ako presne bude myš vyzerať. V ľavej časti okna v rolovacej ponuke môžete zmienené efekty zvoliť a ak to efekt ponúka, je možné...
Page 31
Gdy system operacyjny wyświetli komunikat o skutecznej instalacji, można swobodnie korzystać z myszy Aby wykorzystać wszystkie funkcje myszy, pobierz program sterujący z oficjalnej strony www.yenkee.cz. Znajdziesz go przy produkcie o tej samej nazwie w sekcji Specyfikacje. 1. Pobierz program. 2. Zaczekaj na dokończenie pobierania i otwórz plik.
Page 32
INSTRUKCJA OBSŁUGI W zestawie z myszką znajdują się zapasowe osłony korpusu myszy, które oprócz możliwości zmiany wyglądu, przynoszą również zmianę w ergonomii. Na mysz dostępne są 4 pokrowce - 2 komplety, w tym pokrowiec pełny i lekki. Okładki są magnetyczne. Wymień je ostrożnie, podnosząc tylną...
Page 33
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Sekcje Główna sekcja programu gry służy przede wszystkim do programowania przycisków. Każdy pr- zycisk posiada oznaczenie numeryczne, które jest pokazane na rysunku myszy po prawej stro- nie. Zgodnie z rysunkiem można łatwo poruszać się po menu po lewej stronie, które oferuje ws- zystkie funkcje, które mogą...
Page 34
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2. Sekcje Druga sekcja programu pozwala między innymi na określenie wartości DPI, czyli czułości myszy, które przełączane są w wyświetlanych poziomach za pomocą przycisku 4. Podstawowe 8 pozio- mów można również zredukować do jednego, jeśli używana jest jedna wartość DPI, a przycisk 4 można wykorzystać...
Page 35
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Sekcje Dzięki edytorowi makr mysz może wykonywać wiele zadań za pomocą jednego kliknięcia. Wybi- erz opcję „Nowe makro”, następnie nadaj mu nazwę i kliknij „OK”. Utworzone makro będzie zna- jdowało się w menu po lewej stronie. Rozpocznij nagrywanie makra, klikając przycisk „Rozpocznij nagrywanie”...
Page 36
INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. Sekcje Podświetlenie myszy może być następnie regulowane przy użyciu ostatniej sekcji programu. Istnieje wiele opcji, które mogą rozpromienić twoje biurko, a dzięki parametrom efektów to ty decydujesz, jak dokładnie będzie wyglądać mysz. W lewej części okna w rozwijanym menu moż- na wybrać...
Page 40
Miután az operációs rendszer a sikeres telepítésről értesít, szabadon használhatja az egeret Az összes egérfunkció használatához töltse le a vezérlőprogramot a hivatalos www.yenkee.com webhelyről. Ez az azonos nevű termék alatt található a Specifikációk részben. 1. Töltse le a programot.
Page 41
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az egércsomagban tartalék egértest borítások találhatók, amelyek a megjelenés megváltozta- tásának lehetőségén túl az ergonómiában is változást hoznak. Az egérhez 4 burkolat tartozik - 2 készlet, egy teljes és egy világos fedelet. A borítók mágnesesek. Óvatosan helyezze vissza őket úgy, hogy az egér fedelének hátulját felfelé...
Page 42
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Szakasz A játékprogram fő szakasza elsődlegesen a gombok programozására szolgál. Mindegyik gomb- nak van egy száma, amely az egér ábráján a jobb oldalon látható. Az ábra alapján könnyen tájékozódhat a baloldali menüben, amelyben minden, a gombokhoz hozzárendelhető funkció megtalálható.
Page 43
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. Szakasz A program második szakaszában egyebek mellett a DPI, vagyis az egér érzékenységének érté- keit lehet meghatározni, amelyek a megjelenő szinteken a 4. gomb segítségével állíthatók be. A 8 alapvető szint egyetlen DPI érték használata esetén egy szintre is csökkenthető, a 4-es gom- bot így más funkciókra is használhatja.
Page 44
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. Szakasz A makrószerkesztőnek köszönhetően az egérrel egy kattintással több műveletet is elvégez- tethet. Válassza az „Új makró” opciót, adjon neki nevet és kattintson az „OK” gombra. A létreho- zott makró a baloldali menüben fog megjelenni. Nyomja meg a „Felvétel indítása” gombot és írja be a szöveget a szükséges sorrendben.
Page 45
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4. Szakasz Az egér háttérvilágítása a program utolsó szakaszának segítségével módosítható. A menüben számtalan lehetőség van arra, hogy színesítse az íróasztalát, és az effektek paraméterei segí- tségével csak az Ön döntése, hogy pontosan hogyan fog kinézni az egér. Az ablak bal oldalán a legördülő...
Page 49
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Postavite prekidač (7) u srednji položaj da aktivirate miš sa isključenim pozadinskim osvetljen- jem ili koristite donju poziciju da aktivirate sa uključenim pozadinskim osvetljenjem. Sačekajte dok vaš operativni sistem na detektuje miš i automatski instalira neophodne upravl- jačke programe za pravilno funkcionisanje.
Page 50
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Paket miša uključuje rezervne poklopce za telo miša, koji pored mogućnosti promene izgleda donose i promenu u ergonomiji. Postoje 4 poklopca za miša - 2 kompleta uključujući punu i laganu masku. Poklopci su magnetni. Pažljivo ih zamenite podizanjem zadnje strane poklopca miša nagore.
Page 51
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1. Odeljak Glavni deo programa igre je prvenstveno za programiranje dugmadi. Svako dugme ima broj, koji je prikazan na slici miša sa desne strane. Prema slici, lako se možete kretati u meniju sa leve strane, koji nudi sve funkcije koje se mogu programirati ispod dugmadi. Kliknite na željeno dug- me u meniju sa leve strane, a klikom na željenu funkciju automatski će se sačuvati miš, sada sa novom funkcijom.
Page 52
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 2. Odeljak Drugi deo programa omogućava, između ostalog, da odredite DPI vrednosti, odnosno osetljivost miša, koje se u prikazanim nivoima prebacuju pomoću dugmeta 4. Osnovnih 8 nivoa se takođe može svesti na samo jedan ako se koristi jedna vrednost DPI i dugme 4 se može koristiti za druge funkcije.
Page 53
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 3. Odeljak Zahvaljujući uređivaču makroa, moguće je pustiti miša da obavlja više zadataka samo jednim klikom. Izaberite opciju „Novi makro“, zatim je imenujte i kliknite na „OK“. Kreirani makro će biti u meniju sa leve strane. Počnite da snimate makro tako što ćete kliknuti na „Započni snimanje“ i otkucati tekst u željenom redosledu.
Page 54
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 4. Odeljak Pozadinsko osvetljenje miša se zatim može podesiti korišćenjem poslednjeg dela programa. Postoji mnogo opcija za ulepšavanje vašeg stola, a sa parametrima efekata, na vama je da od- lučite kako će tačno miš izgledati. U levom delu prozora u padajućem meniju možete izabrati pomenute efekte i ako efekat to nudi, možete promeniti i boju u kompletnoj paleti boja uključu- jući osnovne unapred definisane boje.
Page 58
Nakon što sustav prikaže poruku o uspješnoj instalaciji, možete koristiti miš. Za upotrebu svih funkcija miša preuzmite upravljački program sa službenog web-mjesta www.yenkee.com. Pronaći ćete ga pod nazivom proizvoda navedenim u odjeljku Specifikacije. 1. Preuzmite program. 2. Pričekajte dok se preuzimanje ne završi i otvorite datoteku.
Page 59
KORISNIČKI PRIRUČNIK Paket miša uključuje i rezervne navlake za tijelo miša, koji osim mogućnosti promjene izgleda donose i promjenu ergonomije. Postoje 4 navlake za miša - 2 seta uključujući punu i laganu navlaku. Poklopci su magnetski. Pažljivo ih zamijenite podizanjem stražnje strane poklopca miša prema gore.
Page 60
KORISNIČKI PRIRUČNIK 1. Odjeljak Glavni odjeljak u softveru služi primarno za programiranje tipki. Svaka tipka označena je brojem, koji se prikazuje na slici miša s desne strane. Pomoću slike lako ćete se snaći u izborniku s lijeve strane, koji sadrži sve funkcije za programiranje tipki. Kliknite tipku u lijevom izborniku i potrebnu funkciju.
Page 61
KORISNIČKI PRIRUČNIK 2. Odjeljak Ovaj odjeljak u softveru omogućuje, između ostalog, podešavanje DPI vrijednosti tj. osjetljivosti miša. Vrijednosti se mijenjaju po prikazanim razinama pomoću tipke 4. Osnovnih 8 razina mogu se reducirati na samo jednu ako upotrebljavate jednu DPI vrijednost, a tipku 4 možete upotrije- biti za druge funkcije.
Page 62
KORISNIČKI PRIRUČNIK 3. Odjeljak Zahvaljujući uređivaču makronaredbi miš može obavljati više zadataka jednim klikom. Odaberite opciju „New Macro“ (Nova makronaredba), odaberite naziv i kliknite „OK“. Izrađena makronared- ba pojavit će se u izborniku s lijeve strane. Započnite snimanje makronaredbe tako da kliknete „Start Recording”...
Page 63
KORISNIČKI PRIRUČNIK 4. Odjeljak Omogućuje podešavanje pozadinskog osvjetljenja miša. Različiti parametri omogućuju podeša- vanje osvjetljenja i izgleda miša. U lijevom dijelu prozora u padajućem izborniku možete odabrati efekte. Ako određeni efekt to omogućuje, možete odabrati i boju iz kompletne palete, uključujući osnovne, unaprijed definirane boje.
Page 67
εγκατάσταση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι ελεύθερα Για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλες τις λειτουργίες του ποντικιού, πραγματοποιήστε τη λήψη του προγράμματος ελέγχου από τον επίσημο ιστότοπο www.yenkee.com. Μπορείτε να βρείτε το πρόγραμμα κάτω από το ομώνυμο προϊόν στην ενότητα Προδιαγραφές.
Page 68
ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Η συσκευασία του ποντικιού περιλαμβάνει ανταλλακτικά καλύμματα σώματος ποντικιού, τα οποία εκτός από δυνατότητα αλλαγής εμφάνισης φέρνουν και αλλαγή στην εργονομία. Υπάρχουν 4 καλύμματα για το ποντίκι - 2 σετ που περιλαμβάνουν ένα πλήρες και ένα ελαφρύ κάλυμμα. Τα...
Page 69
ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 1η Ενότητα Η κύρια ενότητα του προγράμματος παιχνιδιού προορίζεται κατά κύριο λόγο για τον προγραμματισμό των κουμπιών. Κάθε κουμπί έχει έναν αριθμό, τον οποίο μπορείτε να δείτε στην εικόνα ποντικιού στα δεξιά. Σύμφωνα με την εικόνα, μπορείτε να πλοηγηθείτε εύκολα στο μενού στα αριστερά, όπου...
Page 70
ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2η Ενότητα Η δεύτερη ενότητα του προγράμματος επιτρέπει, μεταξύ άλλων, τον καθορισμό τιμών DPI, δηλ. ευαισθησία ποντικιού, που μπορεί να επιλεγεί μεταξύ των εμφανιζόμενων επιπέδων με χρήση του κουμπιού 4. Τα 8 βασικά επίπεδα μπορούν να μειωθούν σε μόνο ένα αν χρησιμοποιείται μόνο μία...
Page 71
ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 3η Ενότητα Χάρη στην εφαρμογή επεξεργαστή μακροεντολών, μπορείτε να προγραμματίσετε το ποντίκι να εκτελεί πολλαπλές εργασίες με ένα κλικ μόνο. Επιλέξτε „New Macro“ (Νέα μακροεντολή), κατόπιν ονομάστε τη μακροεντολή και κάντε κλικ στο „OK“. Η μακροεντολή που δημιουργήσατε θα εμφανίζεται στο μενού στην αριστερή...
Page 72
ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 4η Ενότητα Ο οπίσθιος φωτισμός του ποντικιού μπορεί κατόπιν να ρυθμιστεί από αυτήν την ενότητα του προγράμματος που είναι και η τελευταία στη σειρά. Έχετε πολλές επιλογές για να δώσετε λάμψη στο γραφείο σας, και με τις παραμέτρους εφέ στη διάθεσή σας εσείς αποφασίζετε ακριβώς πώς θα...
Need help?
Do you have a question about the YMS 3001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers