Page 2
YMS 3400 Programmable Gaming RGB Mouse USER´S MANUAL Programovatelná herní myš RGB NÁVOD K OBSLUZE Programovateľná herná myš RGB NÁVOD NA OBSLUHU Programowalna mysz do gier RGB INSTRUKCJA OBSŁUGI Programozható RGB gamer egér HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Programabilan RGB miš za igranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU Programibilni RGB miš...
Page 3
USER´S MANUAL • Connect the mouse to the USB port on your computer using the USB connector. • Wait until your OS detects the mouse and automatically install the necessary drivers for proper functionality. • After your operating system displays a message confirming successful installation, you can use the mouse freely Left button Rear side button Navigate backward...
Page 4
USER´S MANUAL To use all mouse functions, download the control program from the official website www.yenkee.com. You can find it under the product of the same name in the Specifications section. 1. Download the program. 2. Wait for the download to finish and open the file.
User’s environment The control software offers one main section with all settings. All you need is simply reachable and ensures convenient mouse setup.
Programming the buttons The right corner is designed for custom button configuration. Just click the button whose function you want to change. Then select and left-click the required function from the drop-down menu. To confirm all changes made, press the Apply button in the bottom right corner. You can select from the basic functions as well as from those that make gaming and working with your PC much easier.
Page 7
Setting the DPI value On the right-hand side, there are 4 individual mouse setting categories. The first one is related to DPI. The DPI 1- DPI 4 values show the currently saved DPI level. To switch between the levels, press the relevant button. Basically, these are buttons 6 and 7.
Page 8
Setting the backlighting In second category, you can customize the mouse’s backlighting. All the effects available to the mouse can be found right at the top of this section. Just click the effect name and select your most favourite effect in the scrolling menu.
Sensor setting The third program section allows you to set the mouse sensor. This setting is exclusively related to the operating system. The changes made here will be applied throughout the operating system. To adjust the mouse sensitivity, use the first scroll bar and thanks to the checkbox present, you can decide whether or not to increase the pointer accuracy.
Page 10
Mouse query frequency The fourth and last program section is represented by the sensor query frequency selection. You can select from 125Hz, 250Hz, 500Hz and 1000Hz. The higher the frequency, the more frequently the mouse queries the current location, making the movement smoother and more detailed. Just click the require value and reconfirm by pressing Apply.
Macro editor A gaming mouse can hardly do without the creation of macros. It’s up to you if you use the macros for gaming performance or merely to simplify your office work. To launch the Macro Editor, click the Macro Editor button below the button list on the left in the middle.
Page 12
Macro editor The Macro Editor will appear. To create a new macro, just click the New macro button and name it to your taste. This will appear in the macro list then. If you are not satisfied with the macro, you can delete it with the Delete button or right-click the macro to call the advanced option menu.
Page 13
Macro editor To record your macro, press the Start record button, then press the key combination to be inserted. All keystrokes with a response will be shown in the keystroke list. To stop the recording, press the same button as for playback, now with the Stop record label.
Page 14
Macro editor Keystrokes or latency can be edited or erased. To find the desired task, open the call menu by pressing the right button or go to the keystroke list.
Page 15
Macro editor If you have missed something by mistake, just drop down the Insert event menu on the editor right and select any item. The macros are still coupled with their running setting which can be found under Automatic insert delay setting. Thus, you can set the macro to be executed until the button is released, until the button is pressed again or set a standard number of cycles when the assigned button is set.
Page 16
Macro editor The macro has been created and set now, you can just assign it to any mouse button. Select one of the eight buttons on the main program page and find the Macro item in the list.
Page 17
Macro editor In the following menu, just select the macro name to be assigned and confirm all changes by pressing the Apply button again. All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 18
All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations. If you use different settings for various tasks, you needn’t change the mouse setting every time - just store each setting in a different profile. Then you can switch between them as you wish.
Instructions and information regarding the disposal of used packaging materials Dispose of packaging material at a public waste disposal site. Disposal of used electrical and electronic appliances The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 20
NÁVOD K OBSLUZE • Prostřednictvím USB konektoru zapojte myš do příslušné USB zdířky v počítači. • Vyčkejte, dokud počítač automaticky nenainstaluje potřebné ovladače a myš nakonfiguruje pro správnou funkčnost. • Poté, co váš operační systém zobrazí hlášku o úspěšné instalaci můžete myš volně používat Levé...
Page 21
NÁVOD K OBSLUZE www.yenkee.cz Pro využití všech funkcí myši stáhněte z oficiálních stránek ovládací program. Ten naleznete u stejnojmenného produktu v sekci Specifikace. 1. Stáhněte program. 2. Vyčkejte na dokončení stahování a soubor otevřete. 3. Dvojitým kliknutím na spustitelný .exe soubor spustíte instalátor.
Page 22
Uživatelské prostředí Ovládací program nabízí jednu hlavní sekci s veškerým nastavením. Vše potřebné je tak jednoduše na dosah a zaručuje pohodlné nastavení myši.
Page 23
Programování tlačítek Pravý horní roh je určen pro vlastní konfiguraci tlačítek. Jednoduše klikněte na tlačítko, u kterého požadujete změnit funkci. Následně z rozbalené nabídky vyberte požadovanou funkci a klikněte na ní levým tlačítkem. Veškeré změny potvrdíte stiskem tlačítka Aplikovat/Apply v pravém dolním rohu. Je zde na výběr ze základních funkcí...
Page 24
Nastavení hodnoty DPI Na pravé straně naleznete 4 jednotlivé kategorie nastavení myši. První z nich se týká DPI. Úrovně DPI 1- DPI 4 znázorňují aktuální uložené úrovně DPI. Mezi nimi lze přepínat přepnutím úrovně pomocí tlačítek k tomu určených. V základu jsou to tlačítka 6 a 7. Myš navíc fyzicky disponuje čtyřmi diodami pod levým tlačítkem. Ty slouží pro vizuální...
Nastavení podsvícení V druhé kategorii lze myš přizpůsobit po stránce podsvícení. Ihned shora v této sekci naleznete veškeré efekty, kterých je myš schopna. Stačí pouze kliknout na jméno efektu a v rolovací nabídce vybrat efekt, který se vám líbí nejvíce. Některé efekty navíc nabízejí volbu barvy a směr, kterým se bude efekt ubírat. Nechybí taktéž i rychlost efektu či možnost nastavit jeho jas.
Page 26
Nastavení senzoru Ve třetí sekci vám program umožňuje nastavit senzor myši. Toto nastavení se týká výhradně operačního systému. Změny, které budou provedeny zde, budou provedeny i v celém operačním systému. Pomocí prvního posuvníku upravíte citlivost myši a díky přítomnému škrtacímu okénku můžete určit, zda bude zvýšena přesnost ukazatele či nikoliv.
Page 27
Dotazovací frekvence myši Čtvrtou a poslední sekci programu zastupuje volba dotazovací frekvence senzoru. Lze si vybrat mezi 125Hz, 250Hz, 500Hz a 1000Hz. Čím je frekvence vyšší, tím se myš častěji dotazuje na aktuální polohu a dělá pohyb více plynulý a detailní. Stačí pouze kliknout na požadovanou hodnotu a opět potvrdit tlačítkem Aplikovat/Apply.
Page 28
Makro editor Herní myš se neobejde bez tvorby maker. Je jen na vás, zda makra použijete na herní nasazení nebo čistě na kancelářskou práci pro usnadnění výkonu. Makro editor spustíte kliknutím na tlačítko Macro Editor pod seznamem tlačítek v levé části uprostřed.
Page 29
Makro editor Objeví se editor maker. Pro vytvoření nového stačí kliknout na tlačítko Nové makro/New macro a patřičně jej pojmenovat. To se následně objeví v seznamu maker. Pokud nejste s makrem spokojeni, můžete jej pomocí tlačítka Odstranit/Delete odstranit anebo vyvolejte nabídku kliknutím na makro pravým tlačítkem pro pokročilejší možnosti.
Page 30
Makro editor Pro nahrávání makra stiskněte tlačítko Spustit nahrávání/Start record a uskutečněte kombinaci kláves, která má být do makra vložena. Veškeré úhozy s odezvou uvidíte v seznamu úhozů. Nahrávání ukončíte stiskem stejného tlačítka jako pro nahrávání, nyní s popiskem Ukončit nahrávání/Stop record.
Page 31
Makro editor Úhozy a latenci lze upravovat či mazat. Požadovaný úkon naleznete pod vyvolávací nabídkou, kterou vyvoláte stiskem pravého tlačítka či pod seznamem úhozů.
Page 32
Makro editor Pokud jste nedopatřením něco vynechali, stačí rozbalit nabídku v pravé části editoru s názvem Vložit událost/ Insert event a vybrat libovolnou položku. K makrům se nadále váže i jejich nastavení spuštění, které naleznete pod volbou Automaticky nahrávat prodlevu/ Automatic insert delay.
Page 33
Makro editor Nyní je makro vytvořeno a nastaveno, stačí tedy pouze makro přiřadit libovolnému tlačítku na myši. Zvolte na hlavní straně programu jedno z osmi tlačítek a v seznamu nalezněte položku Makro.
Page 34
Makro editor V následující nabídce již stačí jen zvolit jméno makra, které má být přiřazeno a veškeré změny potvrdit opět tlačítkem Aplikovat/Apply. All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 35
Veškeré nastavení myši je v poslední řadě možné ukládat do základních tří profilů či do dalších uživatelsky vytvořených. To znamená, že je možné mít v uložené až tři konfigurace myši. Pokud používáte různá nastavení pro různé úkony, není třeba myš pokaždé přenastavovat, ale každé nastavení uložit do různých profilů. Mezi nimi je pak možné...
Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elek- tronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená...
Page 37
NÁVOD NA OBSLUHU • Prostredníctvom USB konektora zapojte myš do príslušnej USB zdierky v počítači. • Vyčkajte, až váš OS myš deteguje a automaticky sa nainštalujú potrebné ovládače pre jej správnu funkčnosť. • Po tom, čo váš operačný systém zobrazí hlásenie o úspešnej inštalácii, môžete myš voľne používať. Ľavé...
Page 38
NÁVOD NA OBSLUHU www.yenkee.sk Na využitie všetkých funkcií myši stiahnite z oficiálnych stránok ovládací program. Ten nájdete pri rovnomennom produkte v sekcii Špecifikácia. 1. Stiahnite program. 2. Vyčkajte na dokončenie sťahovania a súbor otvorte. 3. Dvojitým kliknutím na spustiteľný .exe súbor spustíte inštalátor.
Page 39
Používateľské prostredie Ovládací program ponúka jednu hlavnú sekciu so všetkými nastaveniami. Všetko potrebné je tak jednoducho na dosah a zaručuje pohodlné nastavenie myši.
Page 40
Programovanie tlačidiel Pravý horný roh je určený na vlastnú konfiguráciu tlačidiel. Jednoducho kliknite na tlačidlo, pri ktorom požadujete zmeniť funkciu. Následne z rozbalenej ponuky vyberte požadovanú funkciu a kliknite na ňu ľavým tlačidlom. Všetky zmeny potvrdíte stlačením tlačidla Aplikovať/Apply v pravom dolnom rohu. Je tu na výber zo základných funkcií...
Page 41
Nastavenie hodnoty DPI Na pravej strane nájdete 4 jednotlivé kategórie nastavenia myši. Prvá z nich sa týka DPI. Úrovne DPI 1 – DPI 4 znázorňujú aktuálne uložené úrovne DPI. Medzi nimi je možné prepínať prepnutím úrovne pomocou tlačidiel na to určených. V základe sú to tlačidlá 6 a 7. Myš navyše fyzicky disponuje štyrmi diódami pod ľavým tlačidlom. Tie slúžia na vizuálnu kontrolu aktuálnej hodnoty DPI.
Nastavenie podsvietenia V druhej kategórii je možné myš prispôsobiť po stránke podsvietenia. Ihneď zhora v tejto sekcii nájdete všetky efekty, ktorých je myš schopná. Stačí iba kliknúť na meno efektu a v rolovacej ponuke vybrať efekt, ktorý sa vám páči najviac. Niektoré efekty navyše ponúkajú voľbu farby a smer, ktorým sa bude efekt uberať. Nechýba zároveň aj rýchlosť...
Page 43
Nastavenie senzora V tretej sekcii vám program umožňuje nastaviť senzor myši. Toto nastavenie sa týka výhradne operačného systému. Zmeny, ktoré budú vykonané tu, budú vykonané aj v celom operačnom systéme. Pomocou prvého posuvníka upravíte citlivosť myši a vďaka prítomnému zaškrtávaciemu okienku môžete určiť, či bude zvýšená...
Page 44
Frekvencia snímania myši Štvrtú a poslednú sekciu programu zastupuje voľba frekvencie snímania senzora. Je možné si vybrať medzi 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz a 1 000 Hz. Čím je frekvencia vyššia, tým častejšie myš sníma aktuálnu polohu a robí pohyb plynulejší...
Page 45
Makro editor Herná myš sa nezaobíde bez tvorby makier. Je len na vás, či makrá použijete na herné nasadenie alebo čisto na kancelársku prácu na uľahčenie výkonu. Makro editor spustíte kliknutím na tlačidlo Macro Editor pod zoznamom tlačidiel v ľavej časti uprostred.
Page 46
Makro editor Objaví sa editor makier. Na vytvorenie nového stačí kliknúť na tlačidlo Nové makro/New macro a patrične ho pomenovať. To sa následne objaví v zozname makier. Ak nie ste s makrom spokojní, môžete ho pomocou tlačidla Odstrániť/Delete odstrániť alebo vyvolajte ponuku kliknutím na makro pravým tlačidlom pre pokročilejšie možnosti.
Page 47
Makro editor Na nahrávanie makra stlačte tlačidlo Spustiť nahrávanie/Start record a uskutočnite kombináciu klávesov, ktorá sa má do makra vložiť. Všetky údery s odozvou uvidíte v zozname úderov. Nahrávanie ukončíte stlačením rovnakého tlačidla ako pre nahrávanie, teraz s popisom Ukončiť nahrávanie/ Stop record.
Page 48
Makro editor Údery a latenciu je možné upravovať či mazať. Požadovaný úkon nájdete pod vyvolávacou ponukou, ktorú vyvoláte stlačením pravého tlačidla či pod zoznamom úderov.
Page 49
Makro editor Ak ste nedopatrením niečo vynechali, stačí rozbaliť ponuku v pravej časti editora s názvom Vložiť udalosť/ Insert event a vybrať ľubovoľnú položku. K makrám sa naďalej viaže aj ich nastavenie spustenia, ktoré nájdete pod voľbou Automaticky nahrávať oneskorenie/Automatic insert delay. Je tak možné nastaviť vykonávanie makra do uvoľnenia tlačidla, vykonávanie makra do opätovného stlačenia tlačidla alebo štandardný...
Page 50
Makro editor Teraz je makro vytvorené a nastavené, stačí teda iba makro priradiť ľubovoľnému tlačidlu na myši. Zvoľte na hlavnej strane programu jedno z ôsmich tlačidiel a v zozname nájdite položku Makro.
Page 51
Makro editor V nasledujúcej ponuke už stačí len zvoliť meno makra, ktoré má byť priradené a všetky zmeny potvrdiť opäť tlačidlom Aplikovať/Apply. All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 52
Všetky nastavené myši je v poslednom rade možné ukladať do základných troch profilov či do ďalších používateľsky vytvorených. To znamená, že je možné mať uložené až tri konfigurácie myši. Ak používate rôzne nastavenia pre rôzne úkony, nie je potrebné myš zakaždým prenastavovať, ale každé nastavenie uložiť do rôznych profilov. Medzi nimi je potom možné...
Pokyny a informácie o zaobchádzaní s použitým obalom Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elek- tronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
INSTRUKCJA OBSŁUGI • Przy pomocy złącza USB podłącz mysz do odpowiedniego gniazda USB w komputerze. • Odczekaj, aż system operacyjny rozpozna mysz i automatycznie zainstalują się sterowniki niezbędne do jej prawidłowego działania. • Gdy system operacyjny wyświetli komunikat o skutecznej instalacji, można swobodnie korzystać z myszy Lewy przycisk Boczny tylny przycisk Nawigacja do tyłu...
Page 55
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby wykorzystać wszystkie funkcje myszy, pobierz program sterujący z oficjalnej strony www.yenkee.cz. Znajdziesz go przy produkcie o tej samej nazwie w sekcji Specyfikacje. 1. Pobierz program. 2. Zaczekaj na dokończenie pobierania i otwórz plik. 3. Podwójnym kliknięciem pliku .exe uruchom instalator.
Page 56
Środowisko użytkowania Program sterujący posiada jedną główną sekcję z wszystkimi ustawieniami. Wszystko, co potrzebne, jest łatwo dostępne, i gwarantuje wygodne ustawienia myszy.
Page 57
Programowanie przycisków Prawy górny róg jest przeznaczony do własnej konfiguracji przycisków. Po prostu kliknij przycisk, którego funkcję chcesz zmienić. Następnie z rozwijanego menu wybierz pożądaną funkcję i kliknij ją lewym przyciskiem. Wszystkie zmiany potwierdź przyciskiem Zastosuj/Apply w prawym dolnym rogu. Do wyboru są...
Page 58
Ustawienia wartości DPI Po prawej stronie znajdziesz 4 poszczególne kategorie ustawień myszy. Pierwsza z nich dotyczy DPI. Poziomy DPI 1 – DPI 4 pokazują aktualne zapisane poziomy DPI. Można je przełączać przy pomocy przeznaczonych do tego przycisków. W wersji podstawowej są to przyciski 6 i 7. Mysz ponadto dysponuje czterema diodami pod lewym przyciskiem.
Page 59
Ustawienia podświetlenia W drugiej kategorii można dostosować podświetlenie myszy. Na grze tej sekcji znajdziesz wszystkie efekty, które mysz obsługuje. Wystarczy kliknąć na nazwę efektu i wybrać z rozwijanego menu efekt, który najbardziej Ci odpowiada. Niektóre efekty ponadto posiadają możliwość wyboru kolorów i kierunek, w którym efekt będzie realizowany.
Page 60
Ustawienia czujnika W trzeciej sekcji program umożliwia ustawienia czujnika myszy. To ustawienie dotyczy wyłącznie systemu operacyjnego. Zmiany, które zostaną wprowadzone tutaj, zostaną wprowadzone w całym systemie operacyjnym. Przy pomocy pierwszego suwaka zmień czułość myszy i dzięki okienku wyboru zaznacz, czy zostanie zwiększona dokładność...
Page 61
Częstotliwość raportowania myszy Czwarta i ostatnia część programu to wybór częstotliwości raportowania czujnika. Można wybrać 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz lub 1000 Hz. Im wyższa częstotliwość, tym częściej mysz raportuje aktualną pozycję, przez co ruch jest płynniejszy i szczegółowy. Wystarczy kliknąć na pożądaną wartość i ponownie potwierdzić przyciskiem Zastosuj/Apply.
Page 62
Edytor makr Mysz do gier nie obejdzie się bez tworzenia makr. Zależy od Ciebie, czy makra wykorzystasz do grania, czy do ułatwienia pracy biurowej. Edytor makr włącza się przez kliknięcie przycisku Macro Editor pod listą przycisków w lewej części po środku.
Page 63
Edytor makr Pojawi się edytor makr. Aby wytworzyć nowe, wystarczy kliknąć przycisk Nowe makro / New macro i odpowiednio je nazwać. Pojawi się ono następnie w liście makr. Jeśli makro nie jest zadawalające, można je usunąć przy pomocy przycisku Usuń/Delete lub wywołać menu przez kliknięcie makra prawym przyciskiem, aby wykorzystać opcje zaawansowane.
Page 64
Edytor makr Aby nagrywać makra, wciśnij przycisk Uruchomić nagrywanie / Start record i wykonaj kombinację klawiszy, która ma zostać zapisana w makrze. Wszelkie uderzenia z reakcją zobaczysz w liście uderzeń. Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk nagrywania, na którym pojawił się napis Zakończ nagrywanie/ Stop record.
Page 65
Edytor makr Kliknięcia i opóźnienia można edytować lub kasować. Żądane działanie znajduje się w menu, które wywołuje się po naciśnięciu prawego klawisza lub z listy kliknięć.
Page 66
Edytor makr Jeżeli przez niedopatrzenie pominięto jakieś działanie, wystarczy rozwinąć w prawej części edytora menu o nazwie Wstaw zdarzenie/Insert event i wybrać dowolną pozycję. Z makrami związane jest też ustawienie czasu uruchomienia, które znajduje się w opcji Automatycznie wstaw opóźnienie/Automatic insert delay. Tu można wybrać, aby makro było wykonywane aż do zwolnienia przycisku, do ponownego naciśnięcia przycisku lub ustawić...
Page 67
Edytor makr Makro zostało utworzone z wybranymi ustawieniami, wystarczy przypisać je do dowolnego przycisku myszy. Na stronie głównej aplikacji wybierz jeden z ośmiu przycisków i znajdź na liście pozycję Makro.
Page 68
Edytor makr W kolejnym menu wystarczy wybrać nazwę makra, które ma zostać przypisane i potwierdzić zmiany przyciskiem Zastosuj/Apply. All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations. If you use different settings for various tasks, you needn’t change the mouse setting every time - just store each setting in a different profile.
Page 69
Wszelkie ustawienia myszy można zapisać w jednym z trzech głównym profili lub w profilu użytkownika. Oznacza to, że można zapisać do trzech konfiguracji myszy. Jeżeli używasz różnych ustawień dla różnych czynności, nie trzeba zmieniać za każdym razem ustawień myszy, wystarczy zapisać je w różnych profilach. Profile można dowolnie przełączać.
Page 70
Wskazówki i informacje dotyczące gospodarki zużytym opakowaniem Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczo- nego przez urzędy lokalne. Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elek- trycznych i elektronicznych nie wolno likwidować...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • Csatlakoztassa az egeret a számítógép USB-portjához az USB-csatlakozón keresztül. • Várja meg, amíg az operációs rendszer felismeri az egeret, és automatikusan telepíti a megfelelő működéshez szükséges illesztőprogramokat. • Miután az operációs rendszer a sikeres telepítésről értesít, szabadon használhatja az egeret Bal gomb Hátsó...
Page 72
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.yenkee.com Az összes egérfunkció használatához töltse le a vezérlőprogramot a hivatalos webhelyről. Ez az azonos nevű termék alatt található a Specifikációk részben. 1. Töltse le a programot. 2. Várja meg, amíg a letöltés befejeződik, és nyissa meg a fájlt.
Page 73
Felhasználói felület A vezérlőprogram egy fő részt kínál az összes beállítással. Minden szükséges könnyen elérhető, ami garantálja a kényelmes egérbeállítást.
Page 74
Gombok programozása A jobb felső sarok az egyéni gombok konfigurálására szolgál. Egyszerűen kattintson arra a gombra, amelynek a funkcióját meg akarja változtatni. Ezután válassza ki a kívánt funkciót a legördülő menüből, és kattintson rá bal egérgombbal. Az összes változtatás megerősítéséhez nyomja meg az Alkalmaz/Apply gombot a jobb alsó sarokban.
Page 75
DPI érték beállítása A jobb oldalon 4 egyedi egérkategória beállítás található. Az első a DPI-re vonatkozik. A DPI 1 - DPI 4 szintek a jelenleg tárolt DPI szinteket mutatja. Válthat közöttük a szint váltásával az erre kijelölt gombok segítségével. Alapvetően ezek a 6. és a 7. gomb. Ezen felül az egérn fizikailag négy diódával rendelkezik a bal gomb alatt. Ezeket a jelenlegi DPI-érték vizuális ellenőrzésére használják.
Page 76
A háttérvilágítás beállítása A második kategóriában az egér testreszabható a háttérvilágítás szempontjából. Közvetlenül fentről ebben a szakaszban megtalálja az összes olyan hatást, amelyre az egér képes. Csak annyit kell tennie, hogy rákattint a effektus nevére, és a legördülő menüből válassza ki a legjobban tetsző effektusokat. Ezenkívül egyes effektusok színválasztékot és a hatás irányának megválasztását is kínálják.
Page 77
Az érzékelő beállítása A harmadik részben a program lehetővé teszi az egérérzékelő beállítását. Ez a beállítás csak az operációs rendszerre vonatkozik. Az itt elvégzett változtatások az egész operációs rendszerben végrehajtásra kerülnek. Az első csúszka segítségével állítsa be az egér érzékenységét, és a jelenlévő ablak lehetővé teszi, hogy meghatározza, növekszik-e a mutató...
Page 78
Egér lekérdezés-frekvencia A program negyedik és utolsó szakaszát az érzékelő lekérdezési frekvenciájának kiválasztása reprezentálja. A 125Hz, 250Hz, 500Hz és 1000Hz között lehet választani. Minél magasabb a frekvencia, az egér annál gyakrabban kérdezi az aktuális helyzetet, és a mozgást simábbá és részletesebbé teszi. Csak annyit kell tennie, hogy rákattint a kívánt értékre, és újból megerősíti az Alkalmaz/Apply gombbal.
Page 79
Makrószerkesztő A játék egér nem érvényesül makrók létrehozása nélkül. Ön dönti el, hogy makrókat a játékok telepítéséhez vagy pusztán irodai munkákhoz használja a teljesítmény megkönnyítése érdekében. A makrószerkesztő elindításához kattintson a középső bal oldali gombok listájában a Macro Editor (Makrószerkesztő) gombra.
Page 80
Makrószerkesztő Megjelenik a makrószerkesztő. Új létrehozásához csak kattintson az Új makró/New macro gombra, és megfelelõen nevezze el. Majd ez megjelenik a makrók listájában. Ha nem elégedett a makróval, akkor a Törlés/Delete gombbal törölheti azt, vagy a jobb egérgombbal nyissa meg a menüt és válasszon fejlettebb beállításokból. Készíthet egy másik, új makrót, létrehozhat makrómappát, exportálhat vagy importálhat makrót számítógépről, átnevezheti vagy törölheti azt.
Page 81
Makrószerkesztő Makró rögzítéséhez nyomja meg a Rögzítés indítása/Start record gombot, és hajtsa végre a makróba beillesztendő billentyűkombinációt. Az összes billentyűleütést és a választ a billentyűleütések listájában látja. A felvétel befejezéséhez nyomja meg ugyanazt a gombot, mint a felvételnél, amelyen most a Felvétel befejezése/ Stop record felirat olvasható.
Page 82
Makrószerkesztő A leütések és a késleltetés szerkeszthető vagy törölhető. A kívánt műveletet megtalálhatja a menüben, amelyet a jobb gomb megnyomásával vagy a billentyűleütések listáján jeleníthet meg.
Page 83
Makrószerkesztő Ha véletlenül elmulasztott valamit, egyszerűen nyissa meg a szerkesztő jobb oldalán található Esemény beszúrása/Insert event menüt, és válassza ki a kívánt elemet. A makrók továbbra is kapcsolódnak triggerbeállításukhoz, amelyek az Automatikus beszúrás késleltetés/ Automatic insert delay opcióban találhatók. Így lehet beállítani a makró végrehajtását üres gombra, a makró végrehajtását a gomb ismételt megnyomásáig, vagy a szokásos ismétlések számát a hozzárendelt gomb megnyomásával.
Page 84
Makrószerkesztő Most a makró létre van hozva és beállítva, tehát a makrót csak az egérgombhoz kell hozzárendelni. Válassza ki a program főoldalán lévő nyolc gomb egyikét, és keresse meg a makró elemet a listán.
Page 85
Makrószerkesztő A következő menüben mindössze annyit kell tennie, hogy kiválasztja a hozzárendelt makró nevét, és újból megerősíti az összes változást az Alkalmaz/Apply gombbal. All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 86
Végül, de nem utolsósorban, az összes egérbeállítás menthető az alapvető három profilba vagy más, a felhasználó által létrehozott profilba. Ez azt jelenti, hogy akár három egérkonfiguráció is tárolható. Ha különböző beállításokat használ különböző feladatokhoz, akkor nem kell minden alkalommal alaphelyzetbe állítani az egeret, hanem el kell menteni az egyes beállításokat különböző...
Utasítások és tájékoztató a használt csomagolóanyagokra vonatkozóan A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el!. Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható...
Page 88
UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Priključite miš na USB priključak vašeg računara pomoću USB kabla. • Sačekajte dok vaš operativni sistem na detektuje miš i automatski instalira neophodne upravljačke programe za pravilno funkcionisanje. • Nakon što vaš operativni sistem prikaže obaveštenje da je instaliranje uspešno završeno možete slobodno koristiti miš...
Page 89
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Za korišćenje svih funkcija miša preuzmite kontrolni program od zvanične veb-lokacije www.yenkee.com. Možete ga naći pod proizvodom istog naziva u sekciji Specifikacije. 1. Preuzmite program. 2. Sačekajte završetak preuzimanja i otvorite datoteku. 3. Kliknite dvostruko na izvršnu .exe datoteku za pokretanje instalacionog programa.
Page 90
Korisničko okruženje Kontrolni softver ima jedan glavni odeljak sa svim podešavanjima. Sve što vam treba je lako dostupno i obezbežuje udobnu konfiguraciju miša.
Page 91
Programiranje tastera Desni ugao je konstruisan za prilagođenu konfiguraciju tastera. Jednostavno kliknite na taster koji želite da promenite. Zatim izaberite i kliknite levim tasterom miša na neophodnu funkciju iz padajućeg menija. Za potvrdu svih izmena pritisnite na dugme Apply (Primeni) u donjem desnom uglu. Možete odabrati iz osnovnih funkcija kao i onih koji vam olakšavaju igranje i rad s vašim računarom.
Page 92
Podešavanje DPI vrednosti Na desnoj strani postoje 4 individualne kategorije podešavanja miša. Prva je vezana za DPI. DPI 1- DPI 4 vrednosti prikazuju trenutno sačuvani DPI nivo. Za menjanje između nivoa pritisnite relevantno dugme. U osnovi to su dugmad 6 i 7. Pored toga miš je opremljen s četiri LED sijalice ispod levog tastera. LED sijalice su konstruisane za vizuelnu proveru trenutne DPI vrednosti.
Page 93
Podešavanje pozadinskog osvetljaja U drugoj kategoriji možete prilagođavati pozadinski osvetlja miša. Svi dostupni efekti miša možete pronaći na desnoj gornjoj strani ovog odeljka. Jednostavno kliknite na naziv efekta i izaberite vaš najomiljeniji efekat u meniju. Neki efekti takođe nude izbor boja i smer kretanja. Takođe postoji opcija za podešavanje brzinu i osvetljaj efekta. Sve što možete podešavati za određeni efekat možete naći pod nazivom efekta u ostatku područja prozora.
Page 94
Podešavanje senzora Treći odeljak programa vam omogućava da podesite senzor miša. Ovo podešavanje je ekskluzivnom povezano s operativnim sistemom. Izmene urađene ovde biće primenjene preko operativnog sistema. Za podešavanje osetljivosti miša koristite prvu traku za pomeranje i zahvaljujući prisutnim poljem za potvrdu možete odlučiti da li želite ili ne želite da uvećate preciznost pokazivača.
Page 95
Frekvencija upita miša Četvrti i poslednji odeljak programa predstavljen je od strane izbora frekvencije upita senzora. Možete odabrati između 125Hz, 250Hz, 500Hz i 1000Hz. Što je veća frekvencija to češće miš vrši upit o trenutnoj lokaciji, čineći kretanje ravnomernije i detaljnije. Jednostavno kliknite na potrebnu vrednost i potvrdite pritiskom na Apply (Primeni).
Page 96
Uređivač makroa Miš za igranje teško funkcioniše bez kreiranja makroa. Od vas zavisi da li koristite makroe za performanse u igranju ili samo za pojednostavljenje vašeg rada u kancelariji. Za pokretanje Macro Editor (uređivač makroa) kliknite na dugme Macro Editor ispod spiska dugmeta na levoj strani u sredini.
Page 97
Uređivač makroa Pojaviće se uređivač makroa. Za kreiranje novog makroa jednostavno kliknite na dugme New macro (Novi makro) i imenujte ga po svojoj želji. Zatim se ovo pojavljuje u spisku makroa. Ako niste zadovoljni s makroom onda ga možete obrisati pomoću dugme Delete (Izbriši) ili kliknite desnim klikom za opoziv menija s naprednim opcijama. Na taj način možete kreirati drugi makro, novi makro, kreirati fasciklu makroa, izvoziti/uvoziti makro sa vašeg računa, preimenovati ili obrisati makro.
Page 98
Uređivač makroa Za snimanje vašeg makroa pritisnite dugme Start record (pokreni snimanje), zatim pritisnite kombinaciju tastera za umetanje. Svi pritisci tastera s odzivom biće prikazani u spisku pritisaka tastera. Da zaustavite snimanje pritisnite isto dugme koje ste koristili za reprodukciju, koje je sada označeno s oznakom Stop record (Zaustavi snimanje).
Page 99
Uređivač makroa Pritisci na taster ili kašnjena mogu da se uređuju ili brišu. Otvorite meni za poziv pritiskom desnog tastera ili idite na spisak sa pritiscima tastera da bi ste našli željeni zadatak.
Page 100
Uređivač makroa Ako ste nešto greškom omašili, samo spustite meni Insert event (Umetni događaj) na desnoj strani uređivača i izaberite bilo koju stavku. Makroi su i dalje povezani sa radnim podešenjem koji se može naći pod podešavanje Atomatic delay (Automatsko kašnjenje).
Page 101
Uređivač makroa Makro je kreiran i podešen i sada ga možete dodeliti bilo kom mišu. Odaberite jedan od osam tastera na glavnoj stranici programa i pronađite stavku Makro u spisku.
Page 102
Uređivač makroa U sledećem meniju samo odaberite naziv makroa koji će biti dodeljen i potvrdite sve promene ponovnim pritiskom na dugme Apply (Primeni). All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 103
Sva podešavanja za miš mogu da se sačuvaju u tri osnovna profila ili u druga prilagođena profila. To znači da možete da sačuvate do tri konfiguracije miša. Ako koristite druga podešavanja za različite zadatke onda ne morate svaki put da menjate podešenja za miš - samo sačuvajte svako podešenje u različite profile. Onda možete da menjate između njih kada želite.
Page 104
Upute i informacije o odlaganju rabljene ambalaže Rabljenu ambalažu odložite na javnom mjestu za prihvat otpada. Odlaganje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja Simbol na proizvodu, njegovim dodacima ili ambalaži znači da se ovaj proizvod ne sme tretirati kao ot- pad iz domaćinstva. Molimo da ovaj proizvod odložite na prikladnom odlagalištu za reciklažu električ- nog i elektronskog otpada.
KORISNIČKI PRIRUČNIK • Spojite miš na USB priključak na računalu pomoću USB kabela. • Pričekajte da sustav detektira miš i automatski instalira potrebne upravljačke programe. • Nakon što sustav prikaže poruku o uspješnoj instalaciji, možete koristiti miš. Lijeva tipka Stražnja bočna tipka Navigacija „natrag“...
Page 106
KORISNIČKI PRIRUČNIK Za upotrebu svih funkcija miša preuzmite upravljački program sa službenog web-mjesta www.yenkee.com. Pronaći ćete ga pod nazivom proizvoda navedenim u odjeljku Specifikacije. 1. Preuzmite program. 2. Pričekajte dok se preuzimanje ne završi i otvorite datoteku. 3. Dvaput kliknite izvršnu .exe datoteku kako biste pokrenuli instalaciju.
Page 107
Korisničko okruženje Upravljački softver sadrži jedan odjeljak sa svim postavkama. Sve što trebate lako je dostupno i jednostavno se podešava mišem.
Page 108
Programiranje tipki Desni kut predviđen je za prilagođavanje tipki. Jednostavno kliknite tipku čiju funkciju želite promijeniti. Zatim odaberite i lijevom tipkom kliknite potrebnu funkciju u padajućem izborniku. Da biste potvrdili postavke, pritisnite gumb Apply (Primijeni) u donjem desnom kutu. Možete birati između osnovnih funkcija, kao i onih koje pojednostavljuju igranje i rad s računalom. Funkcije za igrače, koje se ovdje nalaze, obuhvaćaju trostruki klik i funkciju Fire koja omogućuje pokretanje niza od najviše 255 pritisaka tipki jednim klikom, uz mogućnost podešavanja vemenskog razmaka između pritisaka.
Page 109
Podešavanje DPI vrijednosti U desnom dijelu nalaze se 4 zasebne kategorije postavki miša. U prvoj se nalaze DPI postavke. Vrijednosti DPI 1- DPI 4 prikazuju trenutno pohranjene DPI razine. Za prebacivanje između razina pritisnite odgovarajući gumb. To su gumbi 6 i 7. Miš je opremljen četirima lampicama ispod lijeve tipke. Lampice služe kao vizualni indikator trenutne DPI vrijednosti.
Page 110
Podešavanje pozadinskog osvjetljenja U drugoj kategoriji možete prilagoditi pozadinsko osvjetljenje miša. Svi efekti dostupni za miš nalaze se pri vrhu ovog odjeljka. Jednostavno kliknite naziv efekta i odaberite efekt u pomičnom izborniku. Neki efekti također omogućuju odabir boje i smjera kretanja. Tu je i mogućnost podešavanja brzine i svjetline efekta. Sve što se može podesiti za određeni efekt nalazi se pod njegovim nazivom u preostalom dijelu prozora.
Page 111
Postavke senzora U trećem odjeljku programa možete podesiti senzor miša. Ova postavka povezana je s operacijskim sustavom. Promjene koje ovdje unesete primijenit će se na cijeli operacijski sustav. Da biste podesili osjetljivost miša, upotrijebite prvi klizač. Potvrdni okvir omogućuje odabir povećane preciznosti pokazivača.
Page 112
Učestalost provjeravanja signala miša U četvrtom, posljednjem odjeljku programa možete odabrati učestalost provjeravanja signala senzora. Možete odabrati 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz ili 1.000 Hz. Što je učestalost veća, miš češće provjerava trenutni položaj, što unos čini glatkijim i detaljnijim. Jednostavno kliknite vrijednost i potvrdite pritiskom na Primijeni.
Page 113
Uređivač makronaredbi Miš za igrače teško je zamisliti bez makronaredbi. Makronaredbe možete upotrijebiti za veću učinkovitost u igrama ili jednostavnije obavljanje uredskih poslova. Za pokretanje Uređivača makronaredbi kliknite gumb Macro Editor ispod popisa tipki lijevo u sredini.
Page 114
Uređivač makronaredbi Prikazat će se Uređivač makronaredbi. Da biste izradili novu makronaredbu, kliknite gumb New macro (Nova makronaredba) i dodijelite joj naziv. Pojavit će se na popisu makronaredbi. Ako niste zadovoljni makronaredbom, možete je izbrisati pritiskom gumba Delete (Izbriši). Kliknite makronaredbu desnom tipkom miša za prikaz naprednog izbornika.
Page 115
Uređivač makronaredbi Za snimanje makronaredbe pritisnite gumb Start record, a zatim pritisnite kombinaciju tipki koje čine makronaredbu. Svi pritisci tipki prikazat će se na popisu. Za prekid snimanja pritisnite isti gumb kao i za reprodukciju, na kojem sada piše Stop.
Page 116
Uređivač makronaredbi Pritisci tipki i latencija mogu se urediti ili izbrisati. Da biste pronašli zadatak, otvorite izbornik pritiskom desne tipke ili idite na popis pritisaka tipki.
Page 117
Uređivač makronaredbi Ako nešto slučajno propustite, u izborniku Insert event (Umetni događaj) u desnom dijelu uređivača odaberite stavku. Makronaredbe se povezuju s njihovim postavkama izvođenja koje se nalaze u odjeljku Automatic insert delay (Automatsko umetanje odgode). Tako možete postaviti makronaredbu koja će se izvršavati dok ne pustite tipku, dok je ponovo ne pritisnete ili određeni broj ciklusa.
Page 118
Uređivač makronaredbi Nakon što izradite makronaredbu, možete ju dodijeliti bilo kojoj tipki miša. Odaberite jednu od osam tipki na glavnoj stranici programa i pronađite stavku makronaredbe (Macro) na popisu.
Page 119
Uređivač makronaredbi U sljedećem izborniku jednostavno odaberite naziv makronaredbe koju želite dodijeliti i potvrdite promjene ponovnim pritiskom gumba Apply (Primijeni). All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 120
Sve postavke miša zatim se mogu pohraniti u tri osnovna profila ili druge prilagođene profile. To znači da možete pohraniti do tri konfiguracije miša. Ako koristite različite postavke za različite zadatke, ne morate ih svaki put mijenjati. Jednostavno pohranite te postavke u različite profile. Između profila se možete prebacivati po potrebi. Ova opcija, kao i odgovarajuće kontrole, nalaze se u lijevom odjeljku programa.
Page 121
Upute i informacije o odlaganju rabljene ambalaže Rabljenu ambalažu odložite na javnom mjestu za prihvat otpada. Odlaganje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja Simbol na proizvodu, njegovim dodacima ili ambalaži znači da se ovaj proizvod ne smije tretirati kao otpad iz kućanstva. Molimo da ovaj proizvod odložite na prikladnom odlagalištu za recikliranje električ- nog i elektroničkog otpada.
Page 122
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ • Συνδέστε το ποντίκι στη θύρα USB του υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο USB. • Περιμένετε έως ότου το λειτουργικό σας σύστημα ανιχνεύσει το ποντίκι και εγκαταστήσει αυτόματα τους απαραίτητους οδηγούς για τη σωστή λειτουργικότητα. • Αφού το λειτουργικό σας σύστημα εμφανίσει ένα μήνυμα που επιβεβαιώνει την επιτυχή εγκατάσταση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε...
Page 123
Για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλες τις λειτουργίες του ποντικιού, πραγματοποιήστε τη λήψη του προγράμματος ελέγχου από τον επίσημο ιστότοπο www.yenkee.com. Μπορείτε να βρείτε το πρόγραμμα στο προϊόν με το ίδιο όνομα στην ενότητα Προδιαγραφές. 1. Πραγματοποιήστε τη λήψη του προγράμματος.
Page 124
Περιβάλλον χρήστη Το λογισμικό ελέγχου προσφέρει ένα κύριο τμήμα με όλες τις ρυθμίσεις. Όλα όσα χρειάζεστε είναι εύκολα προσβάσιμα και διασφαλίζεται η ευκολία ρύθμισης του ποντικιού.
Page 125
Προγραμματισμός των κουμπιών Η δεξιά γωνία έχει σχεδιαστεί για την εξατομικευμένη διαμόρφωση των κουμπιών. Απλά κάντε κλικ στο κουμπί τη λειτουργία του οποίου θέλετε να αλλάξετε. Κατόπιν επιλέξτε και κάντε αριστερό κλικ στην απαιτούμενη λειτουργία από το πτυσσόμενο μενού. Για να επιβεβαιώσετε όλες τις αλλαγές που έγιναν, πατήστε το κουμπί Apply (Εφαρμογή) στην κάτω δεξιά γωνία. Μπορείτε...
Page 126
Ρύθμιση της τιμής DPI Στη δεξιά πλευρά υπάρχουν 4 διαφορετικές κατηγορίες ρυθμίσεων του ποντικιού. Η πρώτη σχετίζεται με την τιμή DPI. Οι τιμές DPI 1- DPI 4 δείχνουν το τρέχον αποθηκευμένο επίπεδο DPI. Για εναλλαγή μεταξύ των επιπέδων, πατήστε το σχετικό κουμπί.
Page 127
Ρύθμιση του οπίσθιου φωτισμού Στη δεύτερη κατηγορία μπορείτε να εξατομικεύσετε τον οπίσθιο φωτισμό του ποντικιού. Μπορείτε να βρείτε όλα τα εφέ που είναι διαθέσιμα στο ποντίκι στο πάνω μέρος αυτού του τμήματος. Απλά κάνετε κλικ στο όνομα του εφέ και επιλέξτε το πιο αγαπημένο...
Page 128
Ρύθμιση αισθητήρα Το τρίτο τμήμα του προγράμματος σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον αισθητήρα του ποντικιού. Αυτή η ρύθμιση σχετίζεται αποκλειστικά με το λειτουργικό σύστημα. Οι αλλαγές που γίνονται εδώ θα εφαρμοστούν σε όλο το λειτουργικό σύστημα. Για να ρυθμίσετε την ευαισθησία του ποντικιού, χρησιμοποιήστε την πρώτη μπάρα κύλισης και με το υπάρχον πλαίσιο ελέγχου...
Page 129
Συχνότητα ανάγνωσης αισθητήρα ποντικιού Το τέταρτο και τελευταίο τμήμα του προγράμματος αφορά την επιλογή της συχνότητας ανάγνωσης του αισθητήρα. Μπορείτε να επιλέξετε από 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz και 1000 Hz. Όσο υψηλότερη είναι η συχνότητα, τόσο πιο συχνά το ποντίκι ανιχνεύει την...
Page 130
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Για ένα ποντίκι gaming είναι απαραίτητη η δημιουργία μακροεντολών. Εσείς μπορείτε να αποφασίσετε αν θα χρησιμοποιήσετε τις μακροεντολές για καλύτερες επιδόσεις στο gaming ή απλά για να διευκολύνετε την εργασία σας στο γραφείο. Για να ανοίξετε τον επεξεργαστή μακροεντολών, κάντε κλικ στο κουμπί Macro Editor κάτω από τη λίστα κουμπιών στα αριστερά στο...
Page 131
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Θα εμφανιστεί ο επεξεργαστής μακροεντολών. Για να δημιουργήσετε μια νέα μακροεντολή, απλά κάντε κλικ στο κουμπί New macro (Νέα μακροεντολή) και δώστε στη νέα μακροεντολή το όνομα που επιθυμείτε. Αυτή η μακροεντολή τότε θα εμφανιστεί στη λίστα μακροεντολών. Αν δεν χρειάζεστε τη μακροεντολή, μπορείτε να τη διαγράψετε με το κουμπί Delete (Διαγραφή) ή...
Page 132
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Για την εγγραφή της μακροεντολής σας, πατήστε το κουμπί Start record ( Έναρξη εγγραφής) και κατόπιν πατήστε τον συνδυασμό πλήκτρων που θα εισαχθεί. Όλα τα πατήματα πλήκτρων με απόκριση θα εμφανίζεται στη λίστα πατημάτων πλήκτρων. Για να σταματήσετε την εγγραφή, πατήστε το ίδιο κουμπί που χρησιμοποιήσατε για την αναπαραγωγή, πού όμως τώρα έχει τη...
Page 133
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε τα πατήματα πλήκτρων ή την καθυστέρηση. Για να βρείτε την επιθυμητή εργασία, ανοίξτε το μενού κλήσης πατώντας το δεξιό κουμπί ή μεταβείτε στη λίστα πατημάτων κουμπιών.
Page 134
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Αν κατά λάθος παραλείψατε κάτι, απλά αναπτύξτε προς τα κάτω το μενού Insert event (Εισαγωγή συμβάντος) στην εφαρμογή επεξεργασίας δεξιά και επιλέξτε οποιοδήποτε στοιχείο. Οι μακροεντολές παραμένουν συνδυασμένες με τη ρύθμιση εκτέλεσής τους την οποία μπορείτε να βρείτε στη ρύθμιση Automatic insert delay (Αυτόματη...
Page 135
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Τώρα η μακροεντολή έχει δημιουργηθεί και ρυθμιστεί και μπορείτε απλά να την αντιστοιχίσετε σε οποιοδήποτε κουμπί του ποντικιού. Στην κύρια σελίδα του προγράμματος επιλέξτε ένα από τα οκτώ κουμπιά και βρείτε το στοιχείο Macro (Μακροεντολή) στη λίστα.
Page 136
Macro editor (Επεξεργαστής μακροεντολών) Στο μενού που ακολουθεί, απλά επιλέξτε το όνομα μακροεντολής που θέλετε να αντιστοιχίσετε και επιβεβαιώστε όλες τις εντολές πατώντας πάλι το κουμπί Apply (Εφαρμογή). All the mouse setting can then be stored in the three basic profiles or other custom profiles. This means you can store up to three mouse configurations.
Page 137
Τότε όλη η ρύθμιση του ποντικιού μπορεί να αποθηκευτεί στα τρία βασικά προφίλ ή σε άλλα προσαρμοσμένα προφίλ. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να αποθηκεύσετε έως τρεις διαμορφώσεις του ποντικιού. Αν χρησιμοποιείτε διαφορετικές ρυθμίσεις για διαφορετικές εργασίες, δεν χρειάζεται να αλλάζετε τη ρύθμιση του ποντικιού κάθε φορά - απλά αποθηκεύετε κάθε ρύθμιση...
Page 138
Οδηγίες και πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των χρησιµοποιηµένων υλικών συσκευασίας Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στην προβλεπόµενη δηµόσια θέση απόθεσης απορριµάτων. Απόρριψη των χρησιµοποιηµένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Το σύµβολο που υπάρχει στο προϊόν, στο αξεσουάρ του ή στη συσκευασία υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν...
Need help?
Do you have a question about the YMS 3400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers