Download Print this page

D.A.S. AXU-AR510 User Manual

Advertisement

Quick Links

AXU-AR510
Introducción
El AXU-AR510 está diseñado para
A R T E C - 5 1 0 , A R T E C - 5 1 0 A y s u s
diferentes versiones
Precauciones de Seguridad
Los tacos suministrados son para
uso en paredes de
ladrillo, para
cualquier
otro
material
deberá
proveerse de los tacos adecuados.
DAS Audio Group no se
re s p o n s a b i l i z a r á
d e
u s o s
n o
recomendados de este soporte, ya sea
la no utilización de los tacos o tornillos
suministrados, o la sujeción de la caja
a superficies que no tengan suficiente
resistencia a la tracción, como son
escayola y yeso, por ejemplo, o a la
falta de resistencia de las estructuras
de las que se suspendan los equipos.
Compruebe
periódicamente
la
perfecta conservación de los anclajes y
recintos acústicos, sustituyendo los
elementos en los cuales se observen
deterioros. Afloje los tornillos antes de
reorientar las cajas, nunca fuerce los
elementos de volado.
Es altamente recomendable, y en
una gran parte del mundo obligatorio,
asegurar la caja a la estructura
mediante
un
cable
de
seguridad
apropiado.
Si tiene cualquier duda, contacte
con un instalador especializado antes
de proceder al montaje.
Garantía
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por
un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
La reparación en garantía cubre la reposición de las partes defectuosas. Otros
cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el producto no haya
sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra.
DAS Audio Group, S.L.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07
Introduction
Instrucciones de montaje
The AXU-AR510 is designed for
ARTEC-510, ARTEC-510A and different
1.- Destornillar los 2 tornillos de la
versions
caja de la parte superior y los 2
tornillos de la parte inferior (A).
2.- Posicionar el soporte en la
Safety Precautions
pared y marcar los puntos de anclaje.
3.- Taladrar y colocar los 4 tacos
Wall plugs provided are to be
como se indica en la figura (B).
used in brick walls only. For other wall
4.- Colocar en posición el AXU y
materials, source the suitable wall plug
atornillar
before use.
hexagonal (C).
DAS Audio Group is not
5.- Posicionar la caja entre los
responsible for use other than the
brazos del soporte, seleccionando la
recommended or whether it be the
ranura y posición adecuada en función
result of insufficient strength of the
de la orientación deseada y teniendo
support structure. Use only the screws
en cuenta el speakon trasero.
and wall plugs supplied on surfaces
6.- Atornillar sin llegar a fijar la
that will provide sufficient support. Do
caja al soporte
not use on surfaces such as plaster,
(D) suministrada y sin olvidar las
and gypsum. It is highly recommended
arandelas de goma (E) entre la caja y el
and in most parts of the world
soporte.
mandatory, that a safety cable be used
7.- Direccionar la caja en la
to
secure
the
enclosure
to
the
posición
structure.
apriete de los tornillos (D).
To ensure optimum safety, the
installation
should
be
checked
Contenido
thoroughly at regular intervals replacing
all deteriorated elements.
1x AXU
Loosen
the
screws
before
4x tornillo M10x40 DIN 912
reorienting the speaker. Never force the
4x arandela M10 DIN 7980 (grower)
rigging elements.
4x arandela M10 DIN 125A
Contact a licensed rigger if there
2x tornillo ø5x25 DIN 7505B
is any doubt.
6x tornillo ø7x40 DIN 571
6x arandela M8 DIN 125A
6x taco Nylon nº10
1x llave Allen nº5
1x llave Allen nº8
Warranty
All our products are warrantied against any manufacturing defect for a
period of 2 years from date of purchase. The warranty excludes damage from
incorrect or misuse of the product. All warranty repairs must be exclusively
undertaken by the factory or any of its authorized service centers. To claim a
warranty repair, do not open or intend to repair the product. Return the
damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to the nearest service
center with a copy of the purchase invoice.
Mounting instructions
1.- Unscrew the two enclosure
top screws and the two lower screws
(A).
2.- Position the bracket on the
wall and mark the fixing points
3.- Drill the holes and insert the
four wall plugs as in the figure (B).
4.- Position the wall bracket and
los
tornillos
de
cabeza
attach using the hex screws (C).
5.-
Position
between the bracket arms selecting
the
appropriate
depending on the desired orientation
and clearance for the rear Speakon
connector.
6.- Insert the screws supplied (D)
and the rubber washers (E) between
utilizando la tortillería
the enclosure and the bracket. Do not
tighten yet.
7.- Aim the enclosure for optimum
coverage and permanently tighten the
adecuada
y,
finalmente,
screws (D).
Contents
1x AXU
4x M10x30 DIN 912 screw
4x M10 DIN 7980 (grower) washer
4x M10 DIN 125A washer
2x ø5x25 DIN 7505B screw
6x ø7x40 DIN 571 screw
6x M8 DIN 125A washer
6x n. 10 wall plug
1x n. 5 Allen wrench
1x n. 8 Allen wrench
MANUAL DEL USUARIO / USER'S MANUAL
A
the
enclosure
slot
and
angle
A
D
B
C
E
C
B
D
www.dasaudio.com
HI_AXU-AR510_02

Advertisement

loading

Summary of Contents for D.A.S. AXU-AR510

  • Page 1 Introduction Instrucciones de montaje Mounting instructions El AXU-AR510 está diseñado para The AXU-AR510 is designed for A R T E C - 5 1 0 , A R T E C - 5 1 0 A y s u s ARTEC-510, ARTEC-510A and different 1.- Destornillar los 2 tornillos de la...
  • Page 2 AXU-AR510 MANUALDELUSUARIO / USER’S MANUAL Opciones de orientación / Angulation options CEILING CEILING CEILING CEILING Descripción de agujeros 1. Agujeros para colocar los tacos de enganche a la pared o al techo. 2. Agujeros para AXC-ZT para montaje sobre TRD-2 y TRD-6 3.

This manual is also suitable for:

Axu-ar510-w1010453010104570