Download Print this page
Delta 19959-SBSD-DST Manual

Delta 19959-SBSD-DST Manual

High-rise pull-down kitchen faucets with ez anchor installation
Hide thumbs Also See for 19959-SBSD-DST:

Advertisement

Quick Links

Models/Modelos/Modèles
19915-SBSD-DST,
19959-SBSD-DST & 9158-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH
PORTABLE DISHWASHERS! / ADVERTENCIA:
¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON
M A Q U I N A S L AVA P L AT O S P O R TAT I L E S ! /
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN
LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPÈRIEUR
AUX EXIGENCES DES NORMES SUIVANTES: ASME
A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN FAUCETS WITH EZ
77742
ANCHOR™ INSTALLATION
LLAVES DE AGUA, ESTILO CUELLO DE GANZO,
EXTRAÍBLES PARA COCINA CON INSTALACIÓN EZ
ANCHOR™
INSTALLATION DES ROBINETS COL DE CYGNE À
DOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR ÉVIER DE CUISINE
AVEC DISPOSITIF EZ ANCHOR
Tools Needed
Herramientas requeridas
Outils nécessaires
Phillips Screwdriver
(Not Included)
Destornillador Phillips
(no incluido)
Tournevis Phillips
(Non inclus)
EZ Bar (Included)
Barra EZ (Incluida)
EZ Bar (Incluse)
1/8 "Allen Wrench
(Included)
Llave Allen de 1/8 "
(Incluida)
T E FLO N
Clé Allen 1/8 po
1/8"
(Incluse)
Adjustable Wrench
(Not Included)
Llave ajustable
(no incluida)
Clé ajustable
(Non incluse)
77742
1
MC
Tools Optional
Herramientas Opcionales
Outils facultatifs
11/16" Socket Wrench
(Not Included)
11/16" Llave de cubo
(no incluida)
Clé douille 11/16 po
(Non incluse)
11/16"
Cordless Screwdriver
(Not Included)
Destornillador sin cuerda
(no incluido)
Tournevis sans fil
(Non inclus)
05/12/2016
Rev. B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta 19959-SBSD-DST

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 If using optional 10" escutcheon RP64472 (must order separately for 9158 series), begin here. If not, continue on to EZ Anchor Installation - page 4. Si utiliza la chapa de cubierta opcional de 10" RP64472 (debe ordenar separado para 9158 series), comience aquí.
  • Page 3 EZ ANCHOR™ INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL EZ ANCHOR™ / INSTALLATION DU DISPOSITIF EZ ANCHOR PARA TODOS LOS POUR TOUS LES FOR ALL OTHER FREGADEROS AUTRES ÉVIERS NSTALLATIONS Top View - Orientation Diagram Vista desde arriba Diagrama de Orientación Vue de dessus Schéma d’orientation Your faucet is designed to mount in a hole diameter of 1-5/16"...
  • Page 4 MAIN HUB ONE HOLE INSTALLATION / INSTALACIÓN DE UN AGUJERO DE LA UNIDAD PRINCIPAL / PORTE-BEC, INSTALLATION DANS UN TROU Side View Vista lateral Vue latérale Handle Manija Manette Corte Vue en coupe Cutout Note: Faucet must be installed with trim ring (8) in position shown.
  • Page 5 MAIN HUB THREE HOLE INSTALLATION / INSTALACIÓN DE TRES AGUJEROS DE LA UNIDAD PRINCIPAL / PORTE-BEC, INSTALLATION DANS TROIS TROUS Side View Vista lateral Vue latérale Handle Manija Manette Corte Vue en coupe Cutout Note: Faucet must be installed with trim ring (8) in position shown.
  • Page 6 SPOUT AND PULL-OUT SPRAYER INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL ROCIADOR EXTRAÍBLE / INSTALLATION DU BEC ET DE LA DOUCHETTE RÉTRACTABLE Alternative Method Hose & wand assembled 19959-DST & at factory for 19915-DST Método Alterno 9158-DST Series. Series. Autre méthode Insert hose guide (1) into end of hose (2) as shown. Feed hose assembly (2) Note: An alternative to this method is to feed the hose through the spout and through spout (3) and hub (4).
  • Page 7 Loop tubing (2) if it is created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a too long.
  • Page 8 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Page 9 CLEAR WATERWAYS MAKING HOSE CONNECTIONS LIMPIE LAS VÍAS DE AGUA HACIENDO LAS CONEXIONES DE LA MANGUERA RINCEZ LA TUYAUTERIE RACCORDEMENT DU TUYAU SOUPLE Flush Supply Lines Because your sprayer has been factory assembled to the hose, we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if possible, we recommend placing a bucket below the outlet fitting and one of two options.
  • Page 10 CHECK FOR LEAKS / REVISE SI HAY FUGAS / VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ Sprayer will lock into position when brought into proximity of the spout Check all connections at arrows for leaks. Refer back to the appropriate installation magnet. The sprayer can be released from spout by either pulling directly instructions and retighten if necessary.
  • Page 11 INSTALLING SOAP DISPENSER (Not included with model 9158-DST) INSTALANDO EL DISPENSADOR DE JABÓN (No se incluye con el modelo 9158-DST) INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE SAVON ( N’est pas inclus avec le modèle 9158-DST) Remove head for easy refill. Quite la cabeza para llenar con facilidad.
  • Page 12: Maintenance

    Si la llave de agua tiene una filtración por debajo Nota: Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un siste- de la manija: del surtidor o gotear por un período corto de tiempo ma de protección contra el contraflujo, incorporado,...
  • Page 13 Modèles Models / Modelos / 19915-SBSD-DST RP73060▲ Lever Handle RP80977 Wand Retainer & Replacement Kit* Manijas de Palanca Soporte para el mango y piezas de repuesto* Manette Trousse de rechange et pièce de retenue de RP70105 douchette* Spout Retainer Aro para el Surtidor RP47271▲...
  • Page 14 Models / Modelos / RP70704▲ Lever Handle, Set Screw & 9158-DST, Button Manijas de Palanca, Tornillo de 19959-SBSD-DST Presión y Botón Manette, Vis de calage et RP80977 Wand Retainer & Replacement Kit* bouton Soporte para el mango y piezas de repuesto* RP47271▲...
  • Page 15 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 16 www.deltafaucet.com 77742 Rev. B...