Dirt Devil Centrino XL3 Operating Manual

Dirt Devil Centrino XL3 Operating Manual

Bagless cylinder vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Centrino XL3
Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Bodenstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger zonder zak
Kullanim Klavuzu
TR
TorbasÕz elektrik süpürgesi
Roya-12420-13 • A4 • 15.06.2011
Operating Manual
GB
bagless cylinder vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante sin bolsa
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau sans sac
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere senza sacchetto

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil Centrino XL3

  • Page 1 Centrino XL3 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Bodenstaubsauger bagless cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau sans sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger zonder zak Aspiradora rodante sin bolsa Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu TorbasÕz elektrik süpürgesi Roya-12420-13 • A4 • 15.06.2011...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ....................4 - 9 Operating Manual ......................10 - 15 Mode d'emploi ......................16 - 21 Bedieningshandleiding ....................22 - 27 Manual de instrucciones .................... 28 - 33 Istruzioni per l'uso ...................... 34 - 39 Kullanim Klavuzu ......................40 - 45...
  • Page 3 13 14...
  • Page 4 Das Saugen von: (beutellos) - Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und anderen Körperteilen sowie am Körper Modell : Centrino XL3 befindlichen Kleidungsstücken. Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen. [M2011-4] - Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Spannung : 220 –...
  • Page 5 2 Gebrauch 2.1 Auspacken und Montieren Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1). ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt.
  • Page 6: Nach Dem Gebrauch

    3 Nach dem Gebrauch 3.1 Ausschalten Nach dem Gebrauch 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter mit integriertem Saugleistungsregler (Abb. 8/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
  • Page 7: Wartung

    4 Wartung 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können während des Gebrauchs verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden. Wartung „ Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend beschrieben. „ Halten Sie dabei die unten angegebenen Kontroll- und Reinigungsintervalle ein. „ Ersetzen Sie beschädigte oder verformte Filter umgehend.
  • Page 8 4 Wartung 4.3 Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen 1. Schalten Sie das Gerät aus ZKapitel 3.1, „Ausschalten“. 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter ZKapitel 3.4, „Staubbehälter leeren und reinigen“. 3. Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer. 4. Drücken Sie die Entriegelung des Schaumstoff-Motorschutzfilterhalters (Abb. 17/1) und klappen Sie diesen nach unten ab.
  • Page 9: Problembehebung

    5 Problembehebung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste- cker aus der Steckdose, ZKapitel 3.1, „Ausschalten“.
  • Page 10: Safety Notices

    Thank you! 1.1 Re: Operating Manual Safety notices Thanks for buying the Centrino XL3 and Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual for your confidence in us. reference. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to the appliance.
  • Page 11: Operation

    2 Operation 2.1 Unpacking and assembling Operation 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Fig.1). ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep the packaging for such an event.
  • Page 12: After Use

    3 After use 3.1 Switching off After use 1. Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch with integrated power control (Fig. 8/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. WARNING: Danger of injury! During uncontrolled retraction the power cord can whip around, become an obstacle or overthrow objects.
  • Page 13: Maintenance

    4 Maintenance 4.1 Overview of the filters The filters can get dirty during use and therefore must be checked regularly: Maintenance „ Clean the filters as described below. „ Keep the checking and cleaning intervals given below. „ Replace damaged or deformed filters immediately. Your appliance is equipped with the following 4 filters (Fig.
  • Page 14: Cleaning / Changing The Exhaust Filter

    4 Maintenance 4.3 Cleaning / changing the laminar motor protection filter 1. Switch off the appliance Zchapter 3.1, „Switching off“. 2. Remove the dust container Zchapter 3.4, „Emptying and cleaning the dust container“. 3. Hold the dust container low over a dustbin. 4.
  • Page 15: Troubleshooting

    5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Troubleshooting Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 3.1, „Switching off“.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec Centrino XL3 et de votre confiance. soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à...
  • Page 17 2 Utilisation 2.1 Déballage et montage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. Utilisation 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill.1). ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à...
  • Page 18: Après Utilisation

    3 Après utilisation 3.1 Arrêt de l'appareil Après utilisation 1. Éteignez l'aspirateur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt muni du bouton de réglage de puissance in- tégré (ill. 8/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimentation, celui-ci peut onduler et faire trébucher des personnes ou arracher des objets.
  • Page 19: Entretien

    4 Entretien 4.1 Vue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir en cours d'utilisation et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés. Entretien „ Enlevez les salissures comme indiqué ci-dessous. „ Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage indiqués ci-dessous. „...
  • Page 20 4 Entretien 4.3 Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles 1. Arrêtez l'appareil ZChapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“. 2. Retirez le bac à poussière ZChapitre 3.4, „Videz le bac à poussière et nettoyez-le“. 3.
  • Page 21: Élimination Des Anomalies

    5 Élimination des anomalies 5.1 Avant d'envoyer l'appareil Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise, ZChapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“.
  • Page 22: International Service

    Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand 190 00 Praha 9 C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 ýESKÁ...
  • Page 23: Warranty

    Telefon mit Vorwahl • Phone number (with area code) • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo • Telefono con prefisso • ùehirlerarasÕ kodla telefon Centrino XL3 E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico • e-mail • E-Posta Kaufdatum •...
  • Page 24 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...

This manual is also suitable for:

M2011

Table of Contents