Consignes De Sécurité; Vue D'ensemble (Ill. 1); Caractéristiques Techniques - Dirt Devil Centrino XL3 Operating Manual

Bagless cylinder vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1 Consignes de sécurité
Merci beaucoup !
Nous vous remercions pour l'achat de ce
Centrino XL3 et de votre confiance.

Vue d'ensemble (Ill. 1) :

1 Buse universelle
(illustration d'exemple)
2 Porte-accessoires
3 Suceur long
4 Arrêt du tube télescopique
5 Tube télescopique
6 Variateur mécanique de puissance
7 Poignée
8 Bouton de déverrouillage du tuyau
d'aspiration
9 Encoche de rangement durant de
brèves interruptions d'utilisation
10 Suceur pour coussins et tissus capi-
tonnés
11 Brosse à meubles
12 Crochet de rangement
13 Interrupteur marche/arrêt avec varia-
teur de puissance d'aspiration intégré
14 Indication de nettoyage
15 Poignée de transport avec bouton
d'enroulement du câble intégré
16 Encoche pour position d'immobilisa-
tion
17 Cordon d'alimentation avec fiche
18 Déverrouillage du couvercle du filtre
de sortie d'air
19 Crochet de rangement lors de
brèves interruptions d'utilisation
20 Commutateur « tapis / sols durs »
21 Turbobrosse
22 Brosse pour parquets
23 Pochette de rangement
24 Suceur long flexible
25 Couvercle du filtre de sortie d'air
26 Filtre de sortie d'air
27 Filtre à lamelles de protection du mo-
teur
28 Unité cyclone
29 Filtre de protection du moteur en
mousse
30 Boutons de vidange du bac à pous-
sière
31 Filtre de protection du moteur à la-
melles (filtre de rechange)
32 Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Type d'appareil : Aspirateur-traîneau
(sans sac)
Modèle
: Centrino XL3
[M2011-4]
Tension
: 220 – 240 V~,
50 Hz
Puissance
: 1'400 W nom. –
2'300 W max.
Capacité du bac
: maximum : env.
à poussière
1,2 litres
Longueur du
: env. 1,5 m
tuyau d'aspiration
Longueur du cor-
: env. 5 m
don
Poids
: env. 4,5 kg
Toutes modifications d'ordre technique ou conceptuel
liées à l'évolution du produit sont réservées.
© Royal Appliance International GmbH
16
1.1 En rapport avec ce mode d'emploi
1
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec
soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non
respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non respect de ce mode d'emploi.
Les consignes importantes pour votre sécurité sont particulièrement mises en évidence. Respectez impérati-
vement ces consignes afin d'éviter tout accident ou dommage à l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Nous attirons votre attention sur les dangers pouvant mettre en péril votre santé et vous informons sur les
éventuels risques de blessures.
ATTENTION:
Nous vous rendons attentifs aux risques éventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet.
REMARQUE:
Nous vous donnons des conseils et des informations.
1.2 Remarques par rapport aux enfants
Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes se caractérisant
par des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de
connaissances. Elles doivent cependant avoir été rendues attentives à une utilisation sûre de cet appareil et
des dangers qu'impliquent son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage de
l'appareil et les tâches de maintenance pouvant être effectuées par l'utilisateur de l'appareil ne doivent pas être
exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Les enfants ne doivent en particulier ne
pas se mettre debout ou s'asseoir sur l'appareil. Pour des raisons de sécurité, le fabricant conseille instamment
de ne pas laisser les enfants, indépendamment de leur âge, manipuler l'appareil. Les enfants, indépendam-
ment de leur âge, ne peuvent définitivement pas percevoir ou comprendre les dangers qui résultent de l'emploi
de cet appareil.Rangez l'appareil hors de portée des personnes répondant à ces critères.
Ne jouez pas avec le matériel d'emballage : il existe un risque d'asphyxie.
1.3 Remarques par rapport à l'alimentation électrique
L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution.
Respectez par conséquent les points ci-dessous :
- ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées.
- pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, car il
pourrait se rompre.
- assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec
une source de chaleur.
- utilisez toujours une rallonge dont la consommation électrique correspond à celle de l'appareil.
- ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau.
- n'utilisez l'appareil que si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre
prise. Une tension différente pourrait rendre l'appareil définitivement inutilisable.
1.4 Remarques par rapport aux conditions d'utilisation
Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisation à titre pro-
fessionnel est strictement interdite.
Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs d'un degré de saleté normal.
Lorsque la brosse à meubles a été montée, vous pouvez aussi utiliser l'appareil pour aspirer des meubles. En
réduisant la puissance d'aspiration et en faisant preuve de prudence, l'appareil peut même être utilisé pour net-
toyer des rideaux.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette interdiction concerne en
particulier :
L'aspiration :
- faite directement sur des être humains, des animaux, des plantes de même que le fait d'aspirer des che-
veux, des doigts, d'autres parties du corps ainsi que des habits portés par des personnes. Ces derniers
peuvent être aspirés et entraîner des blessures.
- d'eau ou d'un autre liquide, en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis. Toute humidité à
l'intérieur de l'appareil peut entraîner un court-circuit.
- de poussière de toner (par ex. pour des imprimantes laser, des copieurs, etc.). Il y a un risque d'explosion.
- de cendres incandescentes, de cigarettes ou d'allumettes non éteintes. Il y a un risque d'incendie.
- d'objets pointus comme les débris de verre, les clous etc. Ces objets détruisent les filtres.
- de gravats de chantier, de plâtre, de ciment, de fines poussières de perçage, de produits de maquillage,
etc. Cela peut endommager l'appareil.
En cas d'utilisation à proximité de matières explosives ou facilement inflammables, il y a un risque d'explosion.
À l'air libre, la pluie et la saleté peuvent occasionner des dommages irréparables à l'appareil.
L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier pourrait surchauffer.
Toute modification ou réparation de l'appareil.
1.5 En cas de défectuosité de l'appareil
N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon de raccor-
dement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-
vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger.
Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente Royal Appliance.
Adresse de contact ZPage 48, „International Service".

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M2011

Table of Contents