Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Panel Sterowania
    • Akcesoria
    • Ustawianie Godziny
    • Co Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu Lub WątpliwośCI
    • Gotowanie/Podgrzewanie
    • Poziomy Mocy
    • Zatrzymywanie Pracy Kuchenki
    • Dostosowywanie Czasu Pracy
    • Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii
    • Korzystanie Z Funkcji Szybkiego Podgrzewania/Gotowania
    • Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania
    • Ustawienia Szybkiego Podgrzewania/Gotowania
    • Drzwiczki
    • Ustawienia Szybkiego Rozmrażania
    • Gotowanie Wieloetapowe
    • Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych
    • Parametry Techniczne
  • Magyar

    • Kezelőpanel
    • Sütő
    • Tartozékok
    • Az IDő Beállítása
    • Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén
    • A Főzés Leállítása
    • Főzés/Melegítés
    • Teljesítményszintek
    • A Gyors Melegítés/Főzés Funkció Használata
    • Az Elkészítési IDő Beállítása
    • Az Energiatakarékos ÜzemmóD Beállítása
    • A Gyors Melegítés/Főzés Beállításai
    • Ajtó
    • Az Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata
    • Az Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai
    • Többfázisú Főzés
    • A MikrohulláMú Sütőben Használható Edények
    • Műszaki Adatok
  • Slovenčina

    • Ovládací Panel
    • Príslušenstvo
    • Nastavenie Času
    • Čo Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov
    • Varenie/Prihrievanie
    • Zastavenie Varenia
    • Úrovne Výkonu
    • Nastavenie Režimu Úspory Energie
    • Nastavenie Času Varenia
    • Používanie Funkcie Okamžitého Prihriatia/Varenia
    • Nastavenia Okamžitého Prihriatia/Varenia
    • Používanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania
    • Nastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania
    • Viacstupňové Varenie
    • Sprievodca NáčiníM Na Varenie
    • Technické Údaje
  • Čeština

    • Ovládací Panel
    • Příslušenství
    • Trouba
    • Jak si Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží
    • Nastavení Času
    • Vaření/Ohřev
    • Výkonové Stupně
    • Zastavení Vaření
    • Nastavení Doby Vaření
    • Nastavení Režimu Úspory Energie
    • Použití Funkce Okamžitý Ohřev/Vaření
    • Nastavení Funkce Okamžitý Ohřev/Vaření
    • Použití Funkce Automatické Rozmrazování
    • Nastavení Funkce Automatické Rozmrazování
    • Vaření Ve Více Fázích
    • Pokyny Pro Výběr Nádobí
    • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 65
Kuchenka mikrofalowa
zasady przygotowywania potraw
Uprzejmie informujemy, że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych
mających na celu wyjaśnienie działania produktu, poprawienia źle wykonanego montażu czy
przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
ME83X_XEO_DE68-04055F-PL.indd 1
Instrukcja obsługi i
wyobraź
sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Zarejestruj swoje urządzenie na stronie
www.samsung.com/register
ME83X
2012-11-16
4:56:12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ME83X-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung ME83X-P

  • Page 1 Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw Uprzejmie informujemy, że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych mających na celu wyjaśnienie działania produktu, poprawienia źle wykonanego montażu czy przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia. Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
  • Page 2 JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGI NIE próbować. Postępować zgodnie z instrukcjami. Gratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele NIE rozmontowywać. Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci. cennych informacji na temat gotowania przy użyciu kuchenki mikrofalowej dotyczących: •...
  • Page 3 wytwarzana rozmyślnie i/lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie lub uderzać go. do obróbki materiału, obróbki typu EDM i spawania łukowego. Jako urządzenie Klasy B, jest ono właściwe do użytku w gospodarstwach domowych i lokali Nie należy umieszczać...
  • Page 4 OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachować odpowiednie nagrzewają się. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci poniżej 8. roku życia wewnątrz kuchenki.
  • Page 5 Podczas otwierania kuchenki należy od niej stać na wyciągnięcie ramion. PRZESTROGA Pozwoli to uniknąć oparzeń przez gorące powietrze lub parę. Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Z powodów Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w bezpieczeństwa kuchenka automatycznie wyłączy się po 30 minutach. kuchenkach mikrofalowych.
  • Page 6 INSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ Nadmierne zabrudzenie kuchenki może spowodować uszkodzenia jej powierzchni i wpłynąć negatywnie na okres eksploatacji urządzenia lub Ustaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. mieć wytrzymałość odpowiednią do ciężaru kuchenki. 1.
  • Page 7: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI PIEKARNIK Piekarnik ....................7 Panel sterowania ..................8 Akcesoria ....................8 Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwości ....9 Ustawianie godziny ..................9 Gotowanie/Podgrzewanie ................10 Poziomy mocy ..................10 Zatrzymywanie pracy kuchenki ..............10 Dostosowywanie czasu pracy ..............11 Ustawianie trybu oszczędzania energii .............11 Korzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowania ......11 Ustawienia szybkiego podgrzewania/gotowania ........12 1.
  • Page 8: Panel Sterowania

    PANEL STEROWANIA AKCESORIA W zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać na różne sposoby. 1. Łącznik – umieszczany fabrycznie na wale silnika znajdującego się w podstawie kuchenki. Przeznaczenie: Łącznik powoduje obracanie się tacy. 2. Pierścień obrotowy – umieszczany na środku kuchenki.
  • Page 9: Co Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu Lub Wątpliwości

    • Ze względów bezpieczeństwa żarówki nie należy wymieniać samodzielnie. Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi klienta, aby zlecić wymianę żarówki. Jeżeli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub serwisem firmy SAMSUNG. ME83X_XEO_DE68-04055F-PL.indd 9 2012-11-16...
  • Page 10: Gotowanie/Podgrzewanie

    GOTOWANIE/PODGRZEWANIE POZIOMY MOCY Poniższa procedura opisuje sposób gotowania i podgrzewania pożywienia. Do wyboru są poniższe poziomy mocy. Należy ZAWSZE sprawdzać ustawienia gotowania przed pozostawieniem Poziom mocy Moc wyjściowa kuchenki bez nadzoru. Najpierw umieść potrawę na środku tacy obrotowej i zamknij drzwiczki. WYSOKI 800 W 1.
  • Page 11: Dostosowywanie Czasu Pracy

    DOSTOSOWYWANIE CZASU PRACY KORZYSTANIE Z FUNKCJI SZYBKIEGO PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Możesz zwiększyć czas gotowania, naciskając przycisk +30s. Każde naciśnięcie dodaje 30 sekund do czasu gotowania. W przypadku korzystania z funkcji szybkiego podgrzewania czas gotowania jest ustawiany automatycznie. Ilość porcji można ustawić naciskając 1.
  • Page 12: Ustawienia Szybkiego Podgrzewania/Gotowania

    USTAWIENIA SZYBKIEGO PODGRZEWANIA/GOTOWANIA KORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ FUNKCJI SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA W poniższej tabeli przedstawiono różne programy szybkiego podgrzewania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu potraw oraz stosowne zalecenia. Automatyczna funkcja szybkiego rozmrażania umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu, ryb i owoców/jagód. Potrawa/ Wielkość Czas Zalecenia Czas rozmrażania i poziom mocy są...
  • Page 13: Ustawienia Szybkiego Rozmrażania

    USTAWIENIA SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA GOTOWANIE WIELOETAPOWE W poniższej tabeli przedstawiono różne programy szybkiego rozmrażania, W tej kuchence mikrofalowej można zaprogramować do trzech etapów ilości, czasy oczekiwania i odpowiednie zalecenia. gotowania. Przed rozpoczęciem rozmrażania należy wyjąć produkt z opakowania. Przykład Aby rozmrozić potrawę w trybie rozmrażania i ugotować ją, Mięso, drób lub rybę...
  • Page 14: Lista Naczyń I Przyborów Kuchennych

    LISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCH 5. Naciśnij przycisk wyboru poziomu mocy ( Tryb mikrofali(II): Aby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez żywność, czyli nie mogą być odbijane lub pochłaniane przez naczynia. Należy zatem odpowiednio ; w razie potrzeby wybierz poziom mocy, dobierać...
  • Page 15: Parametry Techniczne

    • Słoiki Należy zdjąć wieczka. Odpowiednie tylko do ✓ Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor podgrzewania. deklarujemy, że kuchenka ME83X firmy Samsung spełnia podane poniżej Wyroby metalowe parametry techniczne. • Naczynia Mogą spowodować iskrzenie lub pożar. ✗...
  • Page 16 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 17 Használati utasítás és főzési útmutató A Samsung garanciája NEM terjed ki azokra az esetekre, amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét, hogy elmagyarázzák a készülék működését, hogy helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit, illetve hogy elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy karbantartását.
  • Page 18 Ha a készülék alkatrészeinek cseréjére vagy a készülék hibájának kijavítására a felhasználó hibájából Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely súlyos személyi van szükség, a Samsung szervizdíjat számol fel. Ez a kikötés a következő esetekre vonatkozik: sérülést vagy halált okozhat.
  • Page 19 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak. Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat. Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Ne használjon VIGYÁZAT elosztót, hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót. Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt vezesse el a A mikrohullámú...
  • Page 20 A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő...
  • Page 21 A folyadékokat a melegítési idő felénél, illetve annak lejártával FIGYELEM keverje meg, melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a robbanásszerű forrás elkerülése érdekében. Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon; NE használjon fémedényeket, arany vagy ezüst Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől, nehogy leforrázza szegéllyel díszített tányérokat, nyársat, villát stb.
  • Page 22 A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, A sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja. elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan megtartsa a sütő súlyát. 1.
  • Page 23 TARTALOM SÜTŐ Sütő ......................7 Kezelőpanel .....................8 Tartozékok ....................8 Teendők kétség vagy probléma esetén ............9 Az idő beállítása ..................9 Főzés/Melegítés ..................10 Teljesítményszintek ..................10 A főzés leállítása ..................10 Az elkészítési idő beállítása ..............11 Az energiatakarékos üzemmód beállítása ..........11 A gyors melegítés/főzés funkció használata ..........11 A gyors melegítés/főzés beállításai ............12 1.
  • Page 24: Sütő

    KEZELŐPANEL TARTOZÉKOK A megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap. 1. Összekötőelem – már gyárilag a sütő alaplemezében található motor tengelyére szerelték. Rendeltetés: Az összekötőelem forgatja a forgótányért. 2. Görgős gyűrű, amelyet a sütő közepére kell helyezni.
  • Page 25: Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén

    újra. Állítsa be újra az időt. Kiégett az izzó. • Biztonsági okokból tilos az izzó cseréje! Kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos Samsung ügyfélszolgálathoz, és az izzó cseréjéhez kérje szakember segítségét. Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerül elhárítani a problémát, lépjen kapcsolatba a helyi márkaképviselettel vagy a SAMSUNG vevőszolgálattal.
  • Page 26: Főzés/Melegítés

    FŐZÉS/MELEGÍTÉS TELJESÍTMÉNYSZINTEK A következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy melegítésének Az alábbi teljesítményszintek közül választhat. folyamatát. Teljesítményszint Teljesítmény MINDIG ellenőrizze a főzési beállításokat, mielőtt a sütőt felügyelet nélkül hagyná. MAGAS 800 W Először is helyezze az élelmiszert a forgótányér közepére, és csukja be az KÖZEPESEN MAGAS 600 W ajtót.
  • Page 27: Az Elkészítési Idő Beállítása

    AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA A GYORS MELEGÍTÉS/FŐZÉS FUNKCIÓ HASZNÁLATA Az elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a +30s gombot annyiszor, A gyors melegítési funkciónál a főzési idő beállítása automatikusan ahányszor 30 másodpercből áll a beállítani kívánt idő. megtörténik. Az adagok számának kiválasztásához nyomja meg a megfelelő Gyors melegítés gombot annyiszor, ahányszor szükséges.
  • Page 28: A Gyors Melegítés/Főzés Beállításai

    A GYORS MELEGÍTÉS/FŐZÉS BEÁLLÍTÁSAI AZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA Az alábbi táblázat különböző gyorsmelegítési programokat, mennyiségeket, várakozási időket és tanácsokat tartalmaz. Az automatikus gyorskiolvasztás funkció lehetővé teszi hús, baromfi, hal, illetve gyümölcs kiolvasztását. Étel/Gomb Adag Pihentetési Javaslatok A kiolvasztási idő és a teljesítmény megválasztása automatikus. Mindössze idő...
  • Page 29: Az Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai

    AZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS BEÁLLÍTÁSAI TÖBBFÁZISÚ FŐZÉS Az alábbi táblázat a gyorskiolvasztó programot mutatja be, mennyiségekkel, A mikrohullámú sütőt akár három fázisú főzésre is be lehet állítani. várakozási idővel és a megfelelő ajánlásokkal. Például: Ételt szeretne kiolvasztani majd megfőzni anélkül, hogy minden A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről.
  • Page 30: A Mikrohullámú Sütőben Használható Edények

    A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK 5. Nyomja meg a Teljesítményszint ( ) gombot. A mikrohullámú üzemmód (II): Ahhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ételbe anélkül, hogy a felhasznált edény visszaverné ;...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Főzőeszköz Mikrohullámú Megjegyzések sütőben A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a használható tervezési jellemzők, mind a használati útmutatók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható. A ✓ A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. közös szabályozás értelmében, a Samsung, kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen...
  • Page 32 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 33 Pokyny pre používateľa www.samsung.com/register a sprievodca varením Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržby. Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera. ME83X_XEO_DE68-04055F-SLK.indd 1...
  • Page 34 POUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Odpojte napájaciu zástrčku od sieťovej NEROZOBERAJTE. zásuvky. Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje NEDOTÝKAJTE SA. mnoho cenných informácií o varení s vašou mikrovlnnou rúrou: Uistite sa, že zariadenie je uzemnené, aby •...
  • Page 35 Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a príbytkoch s priamym Rúru neumiestňujte na krehké predmety (napr. na kuchynský drez pripojením z nízkonapäťovej sieti napájacích zdrojov, ktorá privádza energiu do budov pre potreby alebo sklenené predmety). (Len model umiestňovaný na pracovnú domácností.
  • Page 36 VAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť opatrní, aby ste počas používania zahriať. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali sa nedotýkali ohrevných prvkov v rúre. ohrevných prvkov. Deti vo veku menej ako 8 rokov je potrebné v VAROVANIE: Obsah detských fliaš...
  • Page 37 Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho Nedotýkajte sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry, kým prevádzky horúce. sa rúra neschladí. V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postáť, UPOZORNENIE aby nedošlo k náhlemu zovretiu.
  • Page 38 INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY Zlyhanie pri udržiavaní rúry v čistom stave môže viesť k opotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia Rúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí a pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu. byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol hmotnosť rúry. 1.
  • Page 39 OBSAH RÚRA Rúra ......................7 Ovládací panel ..................8 Príslušenstvo ...................8 Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov ......9 Nastavenie času ..................9 Varenie/Prihrievanie .................10 Úrovne výkonu ..................10 Zastavenie varenia ...................10 Nastavenie času varenia ................11 Nastavenie režimu úspory energie ............11 Používanie funkcie okamžitého prihriatia/varenia ........11 Nastavenia okamžitého prihriatia/varenia ..........12 1.
  • Page 40: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL PRÍSLUŠENSTVO V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť rôznym spôsobom. 1. Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad hriadeľom motora v základnej časti rúry. Účel: Spojovacie zariadenie otáča tanier. 2. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry.
  • Page 41: Čo Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo Problémov

    Vynulujte čas. Žiarovka nesvieti. • Z bezpečnostných dôvodov nevymieňajte žiarovku osobne. Kontaktujte najbližšie autorizované stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung a dohodnite sa s kvalifikovaným inžinierom na výmene žiarovky. Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešiť, kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis spoločnosti SAMSUNG.
  • Page 42: Varenie/Prihrievanie

    VARENIE/PRIHRIEVANIE ÚROVNE VÝKONU Nasledujúci postup vysvetľuje, ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo. Môžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovní výkonov. Pred ponechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia. Úroveň výkonu Výstup Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka. VYSOKÁ...
  • Page 43: Nastavenie Času Varenia

    NASTAVENIE ČASU VARENIA POUŽÍVANIE FUNKCIE OKAMŽITÉHO PRIHRIATIA/ VARENIA Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcete pridať. Pomocou funkcie okamžitého prihriatia sa čas varenia nastaví automaticky. Môžete nastaviť počet porcií tak, že stlačíte príslušné tlačidlo okamžitého 1.
  • Page 44: Nastavenia Okamžitého Prihriatia/Varenia

    NASTAVENIA OKAMŽITÉHO PRIHRIATIA/VARENIA POUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie a vhodné odporúčania okamžitého prihrievania. Funkcia výkonného automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovať mäso, hydinu, ryby alebo ovocie/bobule. Jedlo/ Veľkosť Čas Odporúčania Čas rozmrazovania a úroveň výkonu sa nastavia automaticky. Vy iba Tlačidlo porcie odstátia...
  • Page 45: Nastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania

    NASTAVENIA VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO VIACSTUPŇOVÉ VARENIE ROZMRAZOVANIA Vaša mikrovlnná rúra sa dá naprogramovať na varenie až v troch stupňoch. Nasledujúca tabuľka predstavuje programy výkonného rozmrazovania, Príklad: Želáte si rozmraziť jedlo a uvariť ho bez toho, aby ste po každom množstvá, časy odstátia a príslušné odporúčania. stupni museli reštartovať...
  • Page 46: Sprievodca Náčiním Na Varenie

    SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIE 5. Stlačte tlačidlo Úroveň výkonu ( Režim mikrovlnnej rúry (II): Aby ste uvarili jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho, aby ho odrážali alebo absorbovali použité riady. Preto musíte byť pri výbere ;...
  • Page 47: Technické Údaje

    Jemné sklo sa môže pri V súlade so všeobecnou smernicou 2/1984 (III.10) BKM-IpM ako nečakanom zahriatí rozbiť alebo prasknúť. dodávatelia vyhlasujeme, že rúry ME83X značky Samsung sú v súlade • Sklenené džbány Musíte odstrániť veko. Vhodné len na ✓...
  • Page 48 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 49 Příručka spotřebitele a www.samsung.com/register pokyny pro přípravu pokrmů Upozorňujeme, že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku, nápravy nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby. Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru.
  • Page 50 JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU Varování: Riziko zasažení Varování: Výbušný materiál elektrickým proudem Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje Neprovádějte. Dodržte přesně pokyny. cenné informace o přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě: • Bezpečnostní opatření Odpojte zástrčku napájecího kabelu Nerozebírejte.
  • Page 51 Tento výrobek je zařízení ISM třídy B, skupiny 2. Definice skupiny 2, která zahrnuje všechna Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům. zařízení ISM, ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro úpravu materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování. Spotřebič...
  • Page 52 VAROVÁNÍ: Během používání se spotřebič a jeho přístupné VAROVÁNÍ: Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských součásti zahřívají. Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles. lahví před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah trouby, případně na ně teplotu.
  • Page 53 Aby se zabránilo intenzivnímu varu, zamíchejte ohřívané tekutiny UPOZORNĚNÍ během ohřevu nebo po jeho dokončení a poté je nechejte alespoň 20 sekund odstát. Používejte pouze nádobí a kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách; NEPOUŽÍVEJTE jakékoli kovové Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže. nádoby, nádobí...
  • Page 54 INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít k narušení povrchu. To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpečnou Troubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85 cm nad podlahou. Tato plocha musí situaci. mít dostatečnou nosnost, aby bezpečně unesla hmotnost trouby. 1.
  • Page 55 OBSAH TROUBA Trouba .....................7 Ovládací panel ..................8 Příslušenství ....................8 Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží ........9 Nastavení času ..................9 Vaření/Ohřev ....................10 Výkonové stupně ..................10 Zastavení vaření ..................10 Nastavení doby vaření ................11 Nastavení režimu úspory energie .............11 Použití funkce Okamžitý ohřev/Vaření............11 Nastavení...
  • Page 56: Trouba

    OVLÁDACÍ PANEL PŘÍSLUŠENSTVÍ V závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využít různým způsobem. 1. Spojka, která je již vložena na hřídel motoru na dně trouby. Účel: Spojka otáčí otočným talířem. 2. Otočný kruh, který je třeba vložit do středu trouby. Účel: Otočný...
  • Page 57: Jak Si Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží

    Resetujte čas. Žárovka nefunguje. • Z bezpečnostních důvodů nevyměňujte žárovku sami. Obraťte se na nejbližší autorizované středisko péče o zákazníky společnosti Samsung a požádejte o výměnu žárovky kvalifikovaného technika. Pokud výše uvedené pokyny nevedly k odstranění problému, obraťte se na místního prodejce nebo na poprodejní servis společnosti SAMSUNG.
  • Page 58: Vaření/Ohřev

    VAŘENÍ/OHŘEV VÝKONOVÉ STUPNĚ Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů. K dispozici je volba z níže uvedených výkonových stupňů. Než ponecháte troubu bez dozoru, VŽDY zkontrolujte nastavení vaření. Výkonový stupeň Výkon Nejprve položte pokrm do středu otočného talíře a zavřete dvířka. VYSOKÝ...
  • Page 59: Nastavení Doby Vaření

    NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ POUŽITÍ FUNKCE OKAMŽITÝ OHŘEV/VAŘENÍ Dobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka +30s a každým dalším U funkce Okamžitý ohřev se doba vaření nastavuje automaticky. Počet stisknutím o dalších 30 sekund. porcí lze upravit odpovídajícím počtem stisknutí příslušného tlačítka funkce Okamžitý ohřev. 1.
  • Page 60: Nastavení Funkce Okamžitý Ohřev/Vaření

    NASTAVENÍ FUNKCE OKAMŽITÝ OHŘEV/VAŘENÍ POUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ V následující tabulce jsou uvedeny různé programy, množství, doby Funkce automatického rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež, odstavení a příslušná doporučení k funkci Okamžitý ohřev. ryby a ovoce nebo bobulovité plody. Doba rozmrazování a výkonový stupeň se nastavují automaticky. Stačí Pokrm/ Velikost Doba...
  • Page 61: Nastavení Funkce Automatické Rozmrazování

    NASTAVENÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ VAŘENÍ VE VÍCE FÁZÍCH V následující tabulce je uveden program pro rozmrazování, použitá Mikrovlnnou troubu lze naprogramovat pro vaření až ve třech fázích. množství, doby odstavení a příslušná doporučení. Příklad: Chtěli byste rozmrazit potravinu a poté ji uvařit, aniž byste po Před rozmrazováním odstraňte veškeré...
  • Page 62: Pokyny Pro Výběr Nádobí

    POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ 5. Stiskněte tlačítko Výkonový stupeň ( Mikrovlnný režim (II) : Aby se potraviny v mikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrovlny odrážet ani pohlcovat. Proto je třeba pečlivě volit nádobí. Je-li ;...
  • Page 63: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Nádobí Bezpečné pro Poznámky mikrovlnné Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické trouby údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění. • Křehké skleněné nádobí Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin.
  • Page 64 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...
  • Page 65 Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100% recycled paper.
  • Page 66 Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing WARNING a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of Hazards or unsafe practices that may result in minor the accessory was caused by the customer.
  • Page 67 This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 Do not apply excessive pressure or impact to the appliance. which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of Do not place the oven over a fragile object such as a sink or material, and EDM and arc welding equipment.
  • Page 68 WARNING: The appliance and its accessible parts become During use the appliance becomes hot. Care should be taken hot during use. Care should be taken to avoid touching heating to avoid touching heating elements inside the oven. elements. Children less than 8 years of age shall be kept away WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars unless continuously supervised.
  • Page 69 The door or the outer surface may get hot when the appliance Stir liquids halfway during heating or after heating ends and is operating. allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling. Stand at arms length from the oven when opening the door to CAUTION avoid getting scalded by escaping hot air or steam.
  • Page 70 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 71: Oven

    CONTENTS OVEN Oven .......................7 Control panel ...................8 Accessories .....................8 What to do if you are in doubt or have a problem........9 Setting the time ..................9 Cooking/Reheating ..................10 Power levels ....................10 Stopping the cooking ................10 Adjusting the cooking time...............11 Setting the energy save mode ..............11 Using the instant reheat/Cook feature ............11 Instant reheat/Cook settings ..............12 Using the auto power defrost feature ............12...
  • Page 72: Control Panel

    CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose : The coupler rotates the turntable.
  • Page 73: What To Do If You Are In Doubt Or Have Aproblem

    The light bulb is not working. • The light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service.
  • Page 74: Cooking/Reheating

    COOKING/REHEATING POWER LEVELS The following procedure explains how to cook or reheat food. You can choose among the power levels below. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. Power Level Output First, place the food in the centre of the turntable and close the door. HIGH 800 W 1.
  • Page 75: Adjusting The Cooking Time

    ADJUSTING THE COOKING TIME USING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATURE You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically. You each 30 seconds to be added. can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button the required number of times.
  • Page 76: Instant Reheat/Cook Settings

    INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE The following table presents the various Instant Reheat Programmes, The auto power defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or quantities, standing times and appropriate recommendations. fruit/berry. The defrost time and power level are set automatically. You simply select Food/Button Serving Standing...
  • Page 77: Auto Power Defrost Settings

    AUTO POWER DEFROST SETTINGS MULTISTAGE COOKING The following table presents the Power Defrost programme, quantities, Your microwave oven can be programmed to cook food up to three stages. standing times and appropriate recommendations. Example: You wish to defrost food and cook it without having to reset the Remove all kind of package material before defrosting.
  • Page 78: Cookware Guide

    COOKWARE GUIDE 5. Press the Power Level ( ) button. The microwave mode (II) : To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. ;...
  • Page 79: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Cookware Microwave- Comments safe SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change • Fine glassware Can be used to warm foods or ✓ without notice.
  • Page 80 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA...

This manual is also suitable for:

Me83x

Table of Contents