Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DiamondClean
amondClean
Smart
art

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare DiamondClean Smart HX9924/11

  • Page 1 DiamondClean amondClean Smart...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 Español Latino 25 Português do Brasil 47...
  • Page 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the Philips Sonicare app. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. - In order to effectively charge your Philips Sonicare handle do not place your charger base on a magnetic metal surface. - Do not clean the brush head, the handle or the charger in the dishwasher.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    English - The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution. - Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear.
  • Page 9: Brush Heads

    Note: The content of the box may vary based on the model purchased. Brush heads Your Philips Sonicare comes with a range of brush heads which are designed to deliver superior results for your oral care needs. The number and type of brush heads might change according to the toothbrush type you purchased.
  • Page 10: Brushing Modes

    English Brushing modes Your power toothbrush is equipped with 5 different modes to accommodate all your oral care needs (some models come with 4 brushing modes only). The following modes are available: Clean mode Clean is a 2-minute mode, recommended to be used with intensity level 3.
  • Page 11 English 3 To polish your teeth, brush the outer surface of your upper teeth for 20 seconds (segment 2) and then brush the outer surface of your lower teeth for 20 seconds (segment 5). The polishing motion used in this part of the mode will feel and sound different from the first two minutes of the mode.
  • Page 12 English DeepClean+ mode DeepClean+ mode length depends on whether or not the handle is connected to the app. In connected mode DeepClean+ runs for two minutes and provides BrushPacer feedback every 20 seconds. In non-connected mode DeepClean+ runs for three minutes and provides BrushPacer feedback every 30 seconds.
  • Page 13: Intensity Settings

    Note: When the Philips Sonicare is used in clinical studies, it must be used at high intensity in the Clean mode, in White+ mode, in GumHealth mode,...
  • Page 14 7 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle semi-upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth. Your Philips Sonicare is safe to use on: - Braces (brush heads wear out sooner when used on braces).
  • Page 15: Features And Accessories

    Your Philips Sonicare is Bluetooth enabled and allows you to achieve superior oral health care with the Philips Sonicare app. Using the Philips Sonicare app will help you to improve your oral health care habits. It gives you real-time feedback while brushing, informs you if...
  • Page 16: Pressure Sensor

    Note: For optimal data capture, keep your mobile device close during brushing. b. Pressure sensor Your Philips Sonicare is equipped with an advanced sensor that measures the pressure you apply while brushing. If you apply too much pressure, the toothbrush will provide immediate feedback to indicate that you need to reduce the pressure.
  • Page 17: Brush Head Replacement Reminder

    The handle will beep once to confirm it is disabled. c. Brush head replacement reminder Your Philips Sonicare is equipped with a smart feature that tracks the wear of your brush head. Depending on the pressure you apply and the...
  • Page 18 The Easy-start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare. The Easy- start feature works in all modes other than TongueCare+ mode. This Philips Sonicare model comes with the Easy-start feature deactivated.
  • Page 19: Battery Status And Charging

    English f. Travel case (specific types only) Your Philips Sonicare comes with a travel case to make traveling with your power toothbrush more convenient. It is designed to accommodate the power toothbrush handle and two brush heads. Some models come with a USB charging travel...
  • Page 20: Toothbrush Handle

    Note: It takes at least 24 hours to fully charge your Philips Sonicare. You do not have to fully charge your handle before first use, as the handle is pre- charged for first use. However, it is recommended to fully charge it after first use.
  • Page 21: Locating The Model Number

    The glass and the brush head holder are dishwasher-safe. Storage If you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charger from the wall socket, clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.
  • Page 22: Removing The Rechargeable Battery

    1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare.
  • Page 23 English 4 Remove the end cap from the toothbrush handle. If the end cap does not release easily from the housing, repeat step 3 until the end cap is released. 5 Holding the handle upside down, press the shaft down on a hard surface. If the internal components do not easily release from the housing, repeat step 3 until the internal components are released.
  • Page 24: Warranty And Support

    Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: - Brush heads.
  • Page 25 Español Latino Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome o a través de la aplicación Philips Sonicare. Importante Antes de usar el producto, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo para futuras...
  • Page 26 8 años de edad y se los supervise. - Para cargar eficazmente el mango de su Philips Sonicare, no coloque la base del cargador sobre una superficie metálica magnética.
  • Page 27: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Interrumpa el uso del aparato y póngase en contacto con su médico si siente alguna molestia o dolor. - El cepillo de dientes Philips Sonicare es un dispositivo de cuidado personal y no está destinado a utilizarse en varios pacientes en una clínica o institución dental.
  • Page 28: Cabezales Del Cepillo

    16 Soporte para cabezales del cepillo Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo adquirido. Cabezales del cepillo Philips Sonicare viene con una gama de cabezales de cepillo que están diseñados para ofrecer resultados superiores para sus necesidades de cuidado bucal.
  • Page 29: Modos De Cepillado

    Español Latino Un microchip que se encuentra dentro del cabezal del cepillo se comunica con el mango del cepillo de dientes. De este modo, cuando conecta un cabezal, el mango reconoce automáticamente el cabezal del cepillo y selecciona el modo y nivel de intensidad recomendados para optimizar el rendimiento del cepillado.
  • Page 30 Español Latino Comience a cepillar los dientes superiores derechos (segmento 1) y cepíllelos durante 20 segundos, tanto en las superficies externa como interna, antes de pasar a los dientes delanteros superiores (segmento 2). Continúe haciendo esto en los segmentos 3 a 6 para asegurar un cepillado uniforme en los 6 segmentos de la boca.
  • Page 31 Español Latino Modo Gum Health [Encías sanas] Es un modo de 3 minutos y 20 segundos, recomendado para ser utilizado con el nivel de intensidad 3 y el cabezal Premium Gum Care. Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones que se indican a continuación: 1 Comience a cepillar los dientes superiores derechos (segmento 1) y cepíllelos durante 20 segundos, tanto en las superficies externa...
  • Page 32 Español Latino retroalimentación cada 20 segundos. En modo no conectado, DeepClean+ funciona durante tres minutos y le ofrece a BrushPacer retroalimentación cada 30 segundos. Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones que se indican a continuación cuando utilice el cepillado no conectado.
  • Page 33: Instrucciones De Cepillado

    Nota: Cuando Philips Sonicare se utiliza en estudios clínicos, debe usarse a alta intensidad en modo Clean, en modo White+, en modo GumHealth o en modo DeepClean sin conexión para lograr una eliminación eficaz de la placa y de...
  • Page 34 5 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el cepillo Philips Sonicare. 6 Aplique una ligera presión para maximizar la eficacia de Philips Sonicare. Cepíllese los dientes con un suave movimiento hacia adelante y hacia atrás para que las cerdas lleguen entre los dientes.
  • Page 35: Características Y Accesorios

    El uso de Philips Sonicare es seguro en: - Aparatos dentales (las cabezas de los cepillos se desgastan antes cuando se utilizan en aparatos dentales).
  • Page 36 Bluetooth y le permite lograr un mejor cuidado de su salud bucal con la aplicación Philips Sonicare. El uso de la aplicación Philips Sonicare lo ayudará a mejorar sus hábitos de cuidado de su salud bucal. Le ofrece información en tiempo real mientras se cepilla, le avisa si se salteó...
  • Page 37 Español Latino b. Sensor de presión Su Philips Sonicare está equipado con un sensor avanzado que mide la presión que aplica mientras se cepilla. Si aplica demasiada presión, el cepillo de dientes proporcionará retroalimentación inmediata para indicar que necesita reducir la presión.
  • Page 38 Español Latino c. Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo Su Philips Sonicare está equipado con una función inteligente que controla el desgaste del cabezal del cepillo. Dependiendo de la presión que aplique y de la cantidad de tiempo de uso, la luz de recordatorio de reemplazo del cabezal del cepillo le recuerda que debe cambiar el cabezal.
  • Page 39 14 usos para ayudarlo a familiarizarse con el cepillado con Philips Sonicare. La función Easy-start funciona en todos los modos, excepto el modo TongueCare+. En este modelo Philips Sonicare la función Easy- start está desactivada. Activación o desactivación de la función Easy-start 1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
  • Page 40 Nota: Para lograr la eficacia clínica, Easy-start debe estar desactivado. f. Estuche de viaje (sólo para algunos modelos) Su Philips Sonicare viene con un estuche de viaje para que viajar con su cepillo de dientes eléctrico sea más cómodo. Está diseñado para alojar el mango del cepillo de dientes eléctrico y dos...
  • Page 41 HX993L se pueden cargar en el estuche de viaje. Otros productos y baterías no son compatibles con el estuche de viaje. Nota: Cargar Philips Sonicare por completo lleva, al menos, unas 24 horas. No es necesario cargar completamente el mango antes del primer uso ya que viene precargado para el primer uso.
  • Page 42: Cabezal Del Cepillo

    Español Latino afectada y puede provocar el sobrecalentamiento del cargador. Limpieza Nota: No limpie el cabezal del cepillo, el mango ni el estuche de viaje en el lavavajillas. Mango del cepillo de dientes 1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague el área del eje metálico con agua tibia.
  • Page 43: Extracción De La Batería Recargable

    El vaso y el soporte para cabezales del cepillo son aptos para lavavajillas. Guardado Si no planea usar el cepillo Philips Sonicare durante un periodo prolongado, desconecte el cargador de la toma de pared, límpielo y guárdelo en un lugar fresco y seco, alejado de la luz directa del sol.
  • Page 44 Español Latino 1 Para vaciar la carga restante de la batería descargable, retire el mango del cargador, encienda el cepillo Philips Sonicare y deje que funcione hasta detenerse. Repita este paso hasta que el cepillo Philips Sonicare ya no encienda.
  • Page 45: Garantía Y Asistencia

    Ahora se puede reciclar la batería recargable y desechar el resto del producto adecuadamente. Garantía y asistencia Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com/support o leé el folleto de garantía internacional.
  • Page 46: Restricciones De La Garantía

    Español Latino Restricciones de la garantía Los términos de la garantía internacional no cubren lo siguiente: - Los cabezales del cepillo. - Los daños causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. - Los daños causados por uso inapropiado, abuso, negligencia, modificaciones o reparaciones no autorizadas.
  • Page 47 Português do Brasil Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pela Philips, registre seu produto na página www.philips.com/welcome ou use o aplicativo Philips Sonicare. Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
  • Page 48 Consulte seu dentista se sentir desconforto ou dor ao usar a Philips Sonicare. - A escova de dentes Philips Sonicare está em conformidade com os padrões de segurança de dispositivos eletromagnéticos. Se você tiver um marca-passo ou outro dispositivo implantado, entre em contato com seu médico ou com o...
  • Page 49: Campos Eletromagnéticos

    Português do Brasil - A escova de dentes Philips Sonicare é um produto de higiene pessoal e não deve ser usada por vários pacientes em consultórios ou instituições odontológicas. - Pare de usar a cabeça de escovação quando as cerdas estiverem amassadas ou torcidas.
  • Page 50 16 Suporte da cabeça de escovação Nota: O conteúdo da caixa pode variar, dependendo do modelo adquirido. Cabeças de escovação A Philips Sonicare vem com uma série de cabeças de escovação que foram projetadas para oferecer resultados superiores para suas necessidades de higiene bucal.
  • Page 51 Português do Brasil Um microchip dentro da cabeça de escovação se comunica com o cabo da escova de dentes. Assim, quando você conecta uma cabeça de escovação, o cabo a reconhece automaticamente e seleciona o modo e o nível de intensidade recomendados para otimizar o desempenho da escovação.
  • Page 52 Português do Brasil Modo White+ White+ é um modo de 2 minutos e 40 segundos, recomendado para ser usado com o nível de intensidade 3 e a cabeça de escovação Premium White. Para obter os melhores resultados, siga as instruções abaixo. 1 Comece a escovar o lado superior direito (segmento 1) e escove por 20 segundos antes de mudar para os dentes superiores frontais...
  • Page 53 Português do Brasil 1 Comece a escovar o lado superior direito (segmento 1) e escove por 20 segundos tanto nas superfícies internas quanto externas antes de mudar para os dentes superiores frontais (segmento 2). Continue fazendo isso para as seções 3 a 6 para garantir uma escovação uniforme em todos os 6 segmentos da boca.
  • Page 54 Nota: Quando a Philips Sonicare for usada em estudos clínicos, ela deverá ser usada em alta intensidade no modo Clean, no modo White+, no GumHealth ou no modo DeepClean+ não...
  • Page 55 Para obter resultados melhores, recomenda-se usar a intensidade selecionada automaticamente. A intensidade não pode ser alterada se o cabo estiver desligado ou pausado. Usando a Philips Sonicare Instruções de escovação 1 Encaixe a cabeça (consulte 'Cabeças de escovação') de escovação desejada. Alinhe a cabeça de escovação de modo que as cerdas...
  • Page 56 5 Pressione o botão liga/desliga para ligar a Philips Sonicare. 6 Exerça um pouco de pressão para maximizar a eficiência da Philips Sonicare. Escove os dentes com pequenos movimentos de vai e vem para que as cerdas atinjam o espaço entre os dentes.
  • Page 57 A Philips Sonicare é segura para uso em: - Aparelhos ortodônticos (as cabeças de escovação ficam gastas mais rapidamente quando usadas em aparelhos ortodônticos).
  • Page 58 Português do Brasil higiene bucal superior com o aplicativo Philips Sonicare. Usar o aplicativo Philips Sonicare o ajudará a melhorar os hábitos de cuidado com a higiene bucal. Ele dá feedback em tempo real durante a escovação, informando se você esqueceu de algum ponto ao escovar, controlando como você...
  • Page 59: Sensor De Pressão

    Português do Brasil b. Sensor de pressão Sua Philips Sonicare vem equipada com um sensor avançado que mede a pressão aplicada durante a escovação. Se você aplicar muita pressão, a escova de dentes fornecerá feedback imediato para indicar que você precisa reduzir a pressão.
  • Page 60 Português do Brasil c. Lembrete de substituição da cabeça de escovação Sua Philips Sonicare vem equipada com um recurso inteligente que controla o uso da cabeça de escovação. Dependendo da pressão aplicada e da quantidade de tempo de uso, a luz de lembrete de substituição da cabeça de escovação o...
  • Page 61 Easy-Start O recurso Easy-Start aumenta suavemente a potência nas primeiras 14 escovações para ajudar você a se habituar com a Philips Sonicare. O recurso Easy-Start funciona em todos os modos, exceto no modo TongueCare+. O modelo Philips Sonicare vem com o recurso Easy-Start desativado.
  • Page 62 Nota: Para atingir a eficácia clínica, o Easy-Start precisa ser desativado. f. Estojo de viagem (somente em alguns modelos) Sua Philips Sonicare vem com um estojo de viagem para tornar o transporte da sua escova de dentes elétrica mais conveniente. Ela foi projetada para acomodar o cabo da escova de dentes elétrica e duas cabeças de escovação.
  • Page 63 Nota: Este carregador foi projetado para carregar adequadamente somente um cabo por vez. Ele não é compatível com outros modelos da Philips Sonicare. Nota: Não coloque objetos metálicos no estojo de viagem uma vez que a carga do cabo pode ser...
  • Page 64: Carregador E Estojo De Viagem

    Português do Brasil Limpeza Nota: não limpe a cabeça de escovação, o cabo nem o estojo de viagem na lava-louças. Cabo da escova de dentes 1 Retire a cabeça de escovação e enxágue a área da haste de metal com água morna. Remova todo o creme dental residual.
  • Page 65 O vidro e o suporte da cabeça de escovação são próprios para lava-louças. Armazenamento Ao ficar sem usar a Philips Sonicare por um longo período, desconecte o carregador da tomada elétrica, limpe-o e guarde-o em um local seco e arejado em que não haja luz solar direta.
  • Page 66 1 Para esgotar toda a carga da bateria, remova o cabo do carregador, ligue a Philips Sonicare e deixe-a funcionando até parar. Repita essa etapa até que não seja mais possível ligar a Philips Sonicare.
  • Page 67 Português do Brasil 5 Segurando o cabo de cabeça para baixo, pressione o eixo para baixo sobre uma superfície rígida. Se os componentes internos não forem liberados facilmente do compartimento, repita a etapa 3 até que os componentes internos sejam liberados. 6 Remova a tampa de borracha da bateria.
  • Page 68: Garantia E Suporte

    Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional. Restrições de garantia Os termos da garantia internacional não cobrem: - Cabeças de escovação.
  • Page 73 Empty page before back cover...
  • Page 74 ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. >75% recycled paper >75% papier recyclé 4235.021.2506.1 (22/6/2017)

Table of Contents