• Supports maximum HDMI input resolutions up to 1080p • International power supply includes NEMA 1-15P (North America), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS1363 (UK) and AS/NZS 3112 (Australia) plugs Package Includes • P130-000-COMP • Mounting Hardware • External Power Supply* • Owner’s Manual (Input: 100-240V, 50/60 Hz, 0.3A;...
4. Connect RCA stereo audio cables from the output ports on the unit to the audio device. 5. Connect the power supply to the unit and plug it into a Tripp Lite Surge Protector, Power Distribution Unit (PDU) or Uninterruptible Power Supply (UPS).
2-YEAR LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
5. Conecte la fuente de alimentación a la unidad y enchúfela en un Supresor de Sobretensiones, Unidad de Distribución de Energía (PDU), o Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) de Tripp Lite. 6. Encienda los dispositivos conectados. 7. Se pueden alternar entre los modos de video NTSC y PAL usando el switch en la unidad.
Page 8
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS TRIPP LITE garantiza durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su sola discreción) de cualquier producto defectuoso.
• L'alimentation internationale inclut des fiches NEMA 1-15P (Amérique du Nord), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS1363 (Royaume-Uni) et AS/NZS 3112 (Australie). L'emballage inclut • P130-000-COMP • Quincaillerie de montage • Source d'alimentation externe* • Manuel de l'utilisateur (entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A;...
Page 11
5. Brancher le bloc d'alimentation à l'appareil et le brancher à un parasurtenseur Tripp Lite, à l'unité de distribution de puissance (PDU) ou à un onduleur. 6. Mettre sous tension les appareils connectés. 7. Il est possible de passer entre les modes vidéo NTSC et PAL en utilisant le commutateur sur l'appareil.
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à...
Page 14
• Комплектуется разъемами питания, соответствующими следующим международным стандартам: NEMA 1-15P (Северная Америка), CEE 7/16 Schuko (Европа), BS1363 (Великобритания) и AS/NZS 3112 (Австралия) Комплект поставки • Устройство мод. P130-000-COMP • Монтажные приспособления • Внешний источник питания* • Руководство пользователя (Вход: 100-240 В; 50/60 Гц; 0,3 А...
Page 15
кабелей RCA. 5. Подключите источник питания к устройству и затем включите его в сетевой фильтр, блок распределения питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. 6. Подайте электропитание на подключенные устройства. 7. Переход между видеорежимами NTSC и PAL может осуществляться с помощью переключателя...
Page 16
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ СРОКОМ 2 ГОДА Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение двух (2) лет с момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии...
Need help?
Do you have a question about the P130-000-COMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers