XMPL9 CILINDER HOLOGRAM LED GARLAND LEDSLINGER – CILINDERVORMIGE LICHTJES MET HOLOGRAMEFFECT GUIRLANDE LED – LAMPES CYLINDRIQUES AVEC EFFET HOLOGRAPHIQUE CADENA DE LUZ CON LEDS – BOMBILLAS DE FORMA CILÍNDRICA – EFECTO DE HOLOGRAMA LED-LICHTERKETTE – ZYLINDERFÖRMIGE LAMPEN – HOLOGRAMMEFFEKT HOLOGRAFICZNA GIRLANDA Z CYLINDRYCZNYCH DIOD LED GRINALDA LED COM HOLOGRAMA CILÍNDRICO...
XMPL9 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
XMPL9 Technical Specifications power supply 2 x AA / LR6 1.5 V batteries (not incl.) LEDs bulb distance 15 cm Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.com.
XMPL9 Gebruik Controleer voor elk gebruik of de isolatie van de slinger intact is. Als de slinger beschadigd is, installeer hem dan niet en contacteer uw dealer. Schuif het batterijvak open en plaats 2 x AA/LR6 1,5 V batterijen (niet meegeleverd). Let op de polariteit! Sluit het batterijvak.
Page 5
XMPL9 Consignes de sécurité Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
XMPL9 Spécifications techniques alimentation 2 x piles AA / LR6 1,5 V (non incl.) LEDs espacement des LEDs 15 cm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
XMPL9 garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Controle el aislamiento antes de cada uso. No utilice el aparato si está dañado y contacte con su distribuidor.
Page 8
XMPL9 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
XMPL9 Technische Daten Stromversorgung 2 x 1.5 V AA/LR6-Batterie (nicht mitgeliefert) LEDs Abstand zwischen den Lampen 15 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.hqpower.com.
Page 10
XMPL9 Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Zachowaj daną instrukcję na przyszłość.
XMPL9 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
Page 12
XMPL9 Certifique-se de que a grinalda não pode sofrer danos, por exemplo, devido a esquinas, janelas oscilantes, portas, etc. Certifique-se também de que a grinalda não pode provocar qualquer acidente se por acaso se soltar. Por exemplo, evitar zonas de passagem. Os danos causados por montagem imprudente não estão cobertos pela garantia.
Page 13
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 14
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 15
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.
Need help?
Do you have a question about the XMPL9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers