Download Print this page

Advertisement

Quick Links

フィリ ップス 電動シェーバー
PT722CC
PT722CC_A6_CS3.indd 1
取 扱 説 明 書
保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。
13.4.26 2:50:24 PM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT722CC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips PT722CC

  • Page 1 フィリ ップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 PT722CC 品 保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 保証書付 ページについておりますので販売店 番 で記入を受けてください。 PT722CC_A6_CS3.indd 1 13.4.26 2:50:24 PM...
  • Page 2 フィ リ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとうご ざいます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの取扱説明書 をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られるとこ ろに必ず保管してください。 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 ●洗浄充電器に関して 出荷時はシェーバーホルダーが下がっているため、 シェーバーをセッ トできません。 一度通電しホルダーの位置を上げてからシェーバーをセッ トしてください。 商品のご確認 商品をご確認ください クリーニング ブラシ 保護キャ ップ 洗浄充電器 [ジェ ッ トクリーン] ( PT85 ) 本体 専用 充電アダプタ クリーニング液 (...
  • Page 3 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称/携帯の仕方 ・ 充電の仕方 ~ ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 ・ お手入れ方法 ~ 分解掃除の仕方 ・ 刃の交換 シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら ・ ● 英 文 解 説 Guidance in English ~...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ・ 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具 ○絵表示の例 体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 ・...
  • Page 5  注 意 ● 充電アダプタの電源プラグを抜くと ● 刃は強く押さえな い。 破 損して皮 きは、 電源コード部を持たずに必ず 膚を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き 抜く。 感電やショー トして発火するこ ● 刃が破損または故障した場合は、 本 とがあります。 製品を使用しないでください。 ケガ の原因になります。 交換の際には必 ● 充電時、 洗浄充電器の使用時または ずフィリップス社製の同型部品とお 交流での使用時以外は、 充電アダプ 取り替えください。 タをコンセン トから抜く。 ケガややけ ど、 絶縁劣化による感電・漏電・火 ● 電源コネクタ受部にピンやごみを 災の原因となります。 付着させない。 感電・ショート・発 火の原因になります。...
  • Page 6 各部の名称 本体 シェービングユニッ ト シェービングユニッ ト リリースボタン ON/OFF スイッチ 替刃交換表示ランプ 充電表示ランプ 電源コネクタ受部 ● シェービングユニッ ト分解部品 ▶ P.16 内刃 保持板 ユニッ トフレーム 外刃 ※分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み合わせを変えないようご注意ください。 ※替刃は内刃と外刃で 組です (替刃品番 HQ8/51 [ 替刃 個入り] ) 。 PT729CC_A6_CS3.indd 5 13.4.26 2:47:03 PM...
  • Page 7 洗浄充電器 [ジェ ッ トクリーン] ( ) PT85 出荷時はシェーバーホルダーが レバー 下がっているため、 シェーバーを セッ トできません。 一度通電しホ ルダーの位置を上げてからシェー バーをセッ トしてください。 洗浄ランプ ホルダー クリーニング液 補充ランプ 洗浄 ON/OFF スイッチ 電源コネクタ受部 専用クリーニング液 クリーニング室 着脱ボタン クリーニングブラシ 保護キャ ップ 充電アダプタ ▶ ▶ ▶ P.15 電源プラグ部 電源コネクタ部 携帯する場合は、 保護キャ ップを 携帯の仕方...
  • Page 8 お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常約 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できませ ん。 ご使用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 本製品は完全に充電した状態で、 約 分ご使用になれます。 海外 ( ~ 240V ) でのご使用も可能です。 ただし、 コンセントの 形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用していますが、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 充電表示ランプがオレンジ色に点滅し 充電池が空の状態で充電アダプタの電 たら、 充電が少なくなっています (残り 源プラグ部をコンセン トに差し込むと、 の使用時間は約 分です) ので、 本製品 充電表示ランプがオレンジ色と緑色に を充電する必要があります。...
  • Page 9 洗浄充電器で充電する場合 充電アダプタの電源コネクタ部を洗浄 充電器の電源コネクタ受部につない で、 ご家庭のコンセントに電源プラグ 部を差し込みます。 【セッ トの仕方】 レバーを止まるところまでゆっくり起こ して (図❶) シェーバーをホルダーに セッ トし、 レバーを前に引きおろしてく ださい (図❷) 。 ※ シェーバーの電源コネクタ受部が洗 浄充電器の電源供給部分に接触する よう、 しっかり奥まで押し込んでくださ い。 レバーを下げると充電を開始し、 緑 の 「 CHARGE 」 ランプが点 灯しま す。 セッ トした際、 ランプが点灯し充電 が始まっていることを確認してくださ い。 約 時間後にランプは消え充電が 完了したことをお知らせします。...
  • Page 10 交流式 (充電アダプタをつなげたまま) で使う場合 ●交流式でお使いの場合でも、 充電残量がない状態でご使用されますと、 作動しない場合が あります。 約 分位の充電を行ってから、 ご使用ください。 ●交流式でのご使用でも、 充電池は消耗します。 また、 充電アダプタはご使用の都度コンセン トから抜いてください。 シェーバーの電源スイッチを にし 充電残量が少ない状態では、 約 分位 ます。 待ってからスイッチを にします。 充電アダプタの電源コネクタ部を本体 の電源コネクタ受部に差し込み、 充電 アダプタをコンセン トに差し込みます。 PT729CC_A6_CS3.indd 9 13.4.26 2:47:05 PM...
  • Page 11 シェービングの 仕方 浴室やシャワー中に使用しないでください。 シェーバー本体は、 水や液体の 警告 中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。 (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●肌が乾いた状態でご使用ください。 ●シェービングフォーム、 ジェル、 石けん等はお使いいただけません。 スイッチを押し電源を にします。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動かしなが ら剃ります。 シェービング後はスイッチを押し、 電源を にし ます。 PT729CC_A6_CS3.indd 10 13.4.26 2:47:05 PM...
  • Page 12 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてるのがコツです。 剃るには ほお あごの裏側 肌を伸ばしながらヒゲを立たせるように剃り 刃を肌に軽くあて、 図のようにあごを上げて ます。 回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、 小さく回しながら剃ります。 ます。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることが あります。 PT729CC_A6_CS3.indd 11 13.4.26 2:47:05 PM...
  • Page 13 シェービング後は、 水洗いのお手入れもでき ますが、 洗浄充電器によるお手入れもできま お手入れ方法 す。 水洗いの場合は、 をご参照ください。 出荷時はシェーバーホルダーが下がっているため、 シェーバーをセッ トできません。 一度通電しホルダーの 位置を上げてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 充電をしていただいても、 シェーバー本体や洗浄 充電器に問題はありません。 ご使用のたびに洗浄充電器によるお手入れをおすすめします。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※洗浄充電器には、専用クリーニング液以外は使用しないでください。専用クリーニング液に水を足された り専用クリーニング液の代わりに水や他の液を使用すると、洗浄感知センサーが作動し、クリーニング液補 充ランプが点滅して、洗浄できません。また、故障の原因となりますのでお止めください。 洗浄充電器の準備 (専用クリーニング液の入れ方) 洗浄充電器を水平な場所に設置しま 洗浄充電器を図のようにクリーニング す。 洗浄充電器両サイ ドにあるクリー 室の上にセッ トしてカチッと音がしたこ ニング室の着脱ボタンを同時に押して とを確認してください。 (図❶) 、 洗浄充電器本体を持ち上げク リーニング室を 外します (図❷) 。 カチッ...
  • Page 14 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 スイッチを押さない ON/OFF 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 スイッチを押す シェーバーを ON/OFF 洗浄充電器に セッ トし 通電します。 洗浄 充電 洗浄 スイッチを押す ON/OFF 洗浄を開始すると、 洗浄ランプが点滅 ※専用クリーニング液が入っ ていない場合や量が少ない し、 シェーバーをセッ トしたシェーバー 場合は、 クリーニング液補充 ホルダーが下降しクリーニング室内で ランプが点滅し、 専用クリー シェービングユニッ トの洗浄を約 分 ニング液の補充を促します。 間行います。 を参照し、...
  • Page 15 クリーニング室のお手入れ方法 クリーニング室は 週間に一度お手入れしてください。 専用クリーニング液がこぼれないよう クリーニング室をきれいに水洗いし に注意しながら、 洗浄充電器両サイ ド て、 乾いた布で水分を拭き取ってくだ にあるクリーニング室の着脱ボタンを さい。 同時に押して (図❶) 、 洗浄充電器を持 ち上げクリーニング室を 外します (図❷) 。 洗浄充電器を水平な場所に設置しま す。 専用クリーニング液をクリーニング 室の ラインまで (約 ) 注ぎ 150ml ます。 クリーニング室の上に洗浄充電 器をセッ トします。 カチッと音がしてセッ トされたことを確認してください。 クリーニング室にある専用クリーニン グ液とヒゲクズを洗い流してください。 カチッ ●クリーニング室は食器洗浄機や乾燥機で洗わないでください (変形・故 注意...
  • Page 16 水洗いによるお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。 た だし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※ お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 これは正常な状態です。 電子部品はすべて シェーバー内部の密閉された部分に内蔵されているので、 危険はありません。 ●お手入れの際は、 スイッチを にしてから水洗いしてください。 ●本体は水洗いできますが、 水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを 使用しないでください。 刃を傷める場合があります。 シェービングユニッ トリリースボタンを シェービングユニッ トがはずれないよ 押し、 シェービングユニッ トを開きます。 うに指で押さえて水を切ります。 ※周囲に気をつけてください。 水洗いの後は充分乾 燥させてからシェー...
  • Page 17 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ● 分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除の仕方 合わせを変えないようにご注意ください。 組み合わせが変わると、 刃の状態が元通り になるまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 シェービングユニッ トリリースボタン 取り外した回転刃を内刃・外刃 組ず (図❶) を押し、 シェービングユニッ トを つお湯 ( ℃前後) に浸して皮脂やヒ 開けます。 シェービングユニッ トを図❷ ゲくずを落とします。 の方向に動かすと本体からはずすこと ができます。 ❷ ❶ 内刃と外刃を充分乾燥させてからク リーニングブラシで掃除をします。 保持板は中央のつまみを図❶矢印の 方向 (反時計回り) に回し、 図❷の方向 に持ち上げるとはずれます。 回転刃を 組ずつユニッ...
  • Page 18 刃の取り付け方 内刃と外刃を正しい組み合わせにセッ トし、 外刃を ユニッ トフレームに戻します。 保持板をユニッ トフレームに戻し (図❶) 、 中央のつ まみを時計回りに回して (図❷) セッ トしてください。 ❶ ❷ シェービングユニッ トの金具を本体のくぼみに差 し込み (図❶) 、 本体にセッ トします (図❷) 。 ❶ ❷ PT729CC_A6_CS3.indd 17 13.4.26 2:47:12 PM...
  • Page 19 お買い上げ時に装着されている 刃の交換 刃と形状は異なりますが、 替刃は HQ8/51 となります。 替刃 HQ8/51 と交換する場合 ●外刃の向きが異なると正しくセッ トできませ んのでご注意ください。 刃の交換表示 電源を切った後に替刃 新しい内刃と外刃を正しい組み合わせに 交換表示ランプが点灯 セッ トし、 外刃の突起部分をユニッ トフレー したら、 刃の交換目安で ムの切り込み部分に合わせて戻します。 す。 替刃交換表示ランプ が点灯したら、 刃を交換し、 本体をリセッ トし てください。 ( リセッ ト方法は下記 「刃の交 換」 をご参照ください) なお、 お客様ご自身 でリセッ トされない場合は、 合計 回のご使...
  • Page 20 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池を 取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店に お持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 ドライバーを使いシェービングユニッ ト 充電池ホルダーを持ち上げて工具で 受部のねじ 本と、 本体背面のねじ 本 ワイヤーを切断し、 取り出します。 を外し、 背面カバーを取り外します。 モーターユニッ トにある左右 つずつ、 計 つのツメを外し、 カバーを開けます。 ※充電池を取り外した後は、...
  • Page 21: 故障かな?と思ったら

    故障かな? 故障かな? と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングユニッ ト部が汚れていませんか? ▶刃が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 刃を交換してください。 ( 替刃品番: HQ8/51 ) ▶シェービングユニッ トに長いヒゲがからまっていませんか? ・ 「分解掃除の仕方」 の項をお読みください。 ▶専用クリーニング液が汚れていませんか? 「お手入れ方法」 をお読みになり、 新しい専用クリーニング液と入れ替えてください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてからもう一度充電してください。 ▶それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 「充電池の寿命」 の項をお読みください。 シェーバーのスイッチを押しても作動しない ▶充電はしましたか? 時間以上、 充電をしてください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 刃にキズがあるか、 または刃が破損していま せんか? シェービングユニッ トをお手入れするか、 刃を交換してください。 充電できない...
  • Page 22 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶専用クリーニング液が古くなっていませんか? ▶専用クリーニング液を使用していますか? 「お手入れ方法」 の項をお読みください。 洗浄充電器の洗浄 ボタンを押しても作動しない ON/OFF ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセン トにきちんと差し込まれていますか? ▶洗浄充電器のシェーバーホルダーにシェーバーが正しくセッ トされていますか? ▶専用クリーニング液が ラインまで入っていますか? 「お手入れ方法」 の項をお読みください。 ▶洗浄充電器のシェーバーホルダーにある金属製の本体との接点が汚れていませんか? ご家庭のコンセン トから電源プラグ部を必ず抜き取った上で、 乾いた布で接点の汚れをふき取ってく ださい。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。 PT729CC_A6_CS3.indd 21 13.4.26 2:47:15 PM...
  • Page 23 PT729CC_A6_CS3.indd 22 13.4.26 2:47:15 PM...
  • Page 24 English PT722CC_A6_CS3.indd 23 13.4.26 2:50:24 PM...
  • Page 25 PT729CC_A6_CS3.indd 24 13.4.26 2:47:15 PM...
  • Page 26 English introduction introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefi t Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefi t from the support that Philips offers, register your product at www.philips. from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
  • Page 27 English Never immerse the shaver in water. Never immerse the shaver in water. benefi t benefi t philips. philips. wonderful wonderful Never immerse the Jet Clean System in water nor rinse it under the Never immerse the Jet Clean System in water nor rinse it under the tap.
  • Page 28 English English The shaver complies with the internationally approved IEC safety The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap. regulations and can be safely cleaned under the tap. The shaver and the Jet Clean System comply with all standards The shaver and the Jet Clean System comply with all standards regarding electromagnetic fi...
  • Page 29 English English Battery fully charged Battery fully charged When the battery is fully charged, the battery light lights up green When the battery is fully charged, the battery light lights up green continuously. continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery light goes out to save energy. Note: After approx.
  • Page 30 Move the shaving heads over your skin. Make circular movements. Move the shaving heads over your skin. Make circular movements. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.
  • Page 31 English English ocking ocking Press the release button to open the shaving unit. Press the release button to open the shaving unit. he shaver. he shaver. Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds.
  • Page 32 English English Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard.
  • Page 33 English English Preparing the Jet Clean system for use Preparing the Jet Clean system for use me (B). me (B). Note: Fill the cleaning chamber before fi rst use and when the ‘fl uid low’ symbol Note: Fill the cleaning chamber before fi rst use and when the ‘fl uid low’ symbol fl...
  • Page 34 English English Press the on/off button on the Jet Clean System to start the cleaning Press the on/off button on the Jet Clean System to start the cleaning program. program. The battery symbol on the Jet Clean System goes out. The battery symbol on the Jet Clean System goes out.
  • Page 35 Replace damaged shaving heads right away. heads right away. Only replace the shaving heads with original HQ8 Philips Shaving Heads. Only replace the shaving heads with original HQ8 Philips Shaving Heads. r the tap.
  • Page 36 English English Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fi...
  • Page 37 Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery...
  • Page 38: Troubleshooting

    If you need information or support, please visit www.philips.com/ If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leafl et. support or read the separate worldwide guarantee leafl et.
  • Page 39 Only use Jet Clean solution HQ200. Only use Jet Clean solution HQ200. ms of ms of than the original Philips cleaning fl uid. than the original Philips cleaning fl uid. You have not closed the locking lever You have not closed the locking lever...
  • Page 40 PT729CC_A6_CS3.indd 39 13.4.26 2:47:22 PM...
  • Page 41 ●本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 42 ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを切り、 充 電アダプタをコンセン トから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品        番 PT722CC 洗 浄充 電器 品番 PT85 電  源  方  式 充電交流式 (専用充電アダプタ使用) 消  費  電  力 交流使用時:約 5.4W 充電時:約...
  • Page 43 6 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き 換えられた場合。 ※保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。 PT729CC_A6_CS3.indd 42 13.4.26 2:47:23 PM...
  • Page 44 ★ 部品に関するお問い合わせ ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器部品センター ( ) TEL 06 6613 3211 ナビダイヤル (全国共通) 〒 559-0033 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 0570 2222 ( ) 受付時間:平日 : 〜 :   (土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く) 4222.002.5507.1 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2013 Philips Electronics Japan, Ltd. PT722CC_A6_CS3.indd 4 13.4.26 9:59:38 PM...

This manual is also suitable for:

Pt722/21