Download Print this page
Philips HD6371/94 User Manual

Philips HD6371/94 User Manual

Hide thumbs Also See for HD6371/94:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HD6372, HD6371
HD6370
User manual
Brukerhåndbok
Brugervejledning
Användarhandbok
Εγχειρίδιο χρήσης
Kullanım kılavuzu
Käyttöopas
4203.064.6148.4.B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD6371/94

  • Page 1 HD6372, HD6371 HD6370 User manual Brukerhåndbok Brugervejledning Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήσης Kullanım kılavuzu Käyttöopas 4203.064.6148.4.B...
  • Page 2 Bu işlemin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DANSK 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16 SUOMI 22 NORSK 27 SVENSKA 32 TÜRKÇE 37...
  • Page 4: English

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new grill with drip tray allows you to prepare all kinds of tasty food almost smoke-free.
  • Page 5 - If the appliance is used improperly or for professional or semiprofessional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused.
  • Page 6 10 minutes, plug in and switch it on again to continue. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Before first use Remove any stickers and wipe the appliance with a damp cloth.
  • Page 7 ENGLISH Use a spatula or a pair of tongs to remove the food. Do not use metal, sharp or abrasive kitchen utensils. Loosen any caked food or grease carefully with a spatula and remove excess oil from the drip tray before you grill the next batch of food. To continue grilling, place the next batch of food on the grid.
  • Page 8 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 9: Dansk

    DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Din nye grill med drypbakke gør det muligt at tilberede alle mulige former for lækker mad næsten uden røg.
  • Page 10 Philips’ ansvar for eventuelle skader. - Brug ikke apparatet længere end 60 minutter med indstillingen ”ON” inden for en periode på to timer.
  • Page 11 10 minutter, sætte stikket i stikkontakten og tænde for enheden igen for at fortsætte. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Før apparatet tages i brug Fjern eventuelle klistermærker, og tør apparatet af med en fugtig klud.
  • Page 12 DANSK Tilberedningstider (fig. 10) I madtabellen findes nogle typer madvarer, der kan tilberedes på denne bordgrill. Tabellen viser, hvor længe maden skal grilles (ud over apparatets opvarmningstid). Grilningstiden og -temperaturen afhænger af, hvilken type mad der tilberedes (f.eks. kød), dens tykkelse og temperatur, samt smag og behag. Gode råd Møre stykker kød er mest velegnede til grilning.
  • Page 13 Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet.
  • Page 14: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Η νέα σας ψηστιέρα με δίσκο περισυλλογής υγρών σάς επιτρέπει να προετοιμάζετε κάθε...
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης, εκτός και αν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών...
  • Page 16 και, στη συνέχεια, συνδέστε ξανά τη συσκευή στην πρίζα και θέστε την και πάλι σε λειτουργία για να συνεχίσετε. Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Πριν την πρώτη χρήση...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τοποθετήστε το δίσκο περισυλλογής υγρών στη βάση σύροντάς τον (Εικ. 3). Σημείωση: Ο δίσκος περισυλλογής υγρών μπορεί να τοποθετηθεί στη βάση μόνο με ένα τρόπο. Τοποθετήστε τη σχάρα ψησίματος (μόνο στον τύπο HD6372) ή τη σχάρα μπάρμπεκιου στη βάση (Εικ. 4). Συνδέστε...
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τα λουκάνικα έχουν την τάση να ανοίγουν όταν ψήνονται. Για να αποφευχθεί αυτό, χαράξτε τα μερικές φορές κατά μήκος. Το φρέσκο κρέας ψήνεται καλύτερα από το κατεψυγμένο ή το κρέας που έχει υποστεί απόψυξη. Μην αλατίζετε το κρέας πριν ολοκληρωθεί το ψήσιμο. Αυτό θα βοηθήσει στη διατήρηση...
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/ support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε...
  • Page 20: Suomi

    SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Uudella grillilläsi, jossa on valumisastia, voit valmistaa kaikenlaisia maukkaita ruokia lähes käryttömästi. Tällä laitteella grillaaminen on helppoa, kiitos suuren grillauspinnan. Yleiskuvaus (Kuva 1) Parilaritilä (vain HD6372) Grillausritilä...
  • Page 21 - Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. - Älä käytä laitetta yli 60 minuuttia pidempään On (päällä) -asennossa kahden tunnin jakson aikana.
  • Page 22 10 minuuttia. Liitä laite sitten pistorasiaan ja käynnistä se uudelleen. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Käyttöönotto Poista mahdolliset tarrat ja pyyhi laite kostealla liinalla. Puhdista laite ja ritilä huolellisesti (katso luku Puhdistus).
  • Page 23 SUOMI Grillausajat (Kuva 10) Taulukossa on mainittu joitakin ruokia, joita voit grillata tällä pöytägrillillä. Taulukossa on lueteltu ruokien grillausajat (ei sisällä laitteen lämpenemisaikaa). Grillausaikaan ja lämpötilaan vaikuttavat ruoan tyyppi (esimerkiksi liha), paksuus ja lämpötila sekä tietenkin omat mieltymykset. Vinkkejä Mureat lihapalat sopivat parhaiten grillattaviksi. Esimerkiksi pihvejä...
  • Page 24 Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein...
  • Page 25: Norsk

    NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Den nye grillen med dryppebrett gjør at du kan tilberede all slags smakfull mat nesten uten røyk.
  • Page 26 - Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisningen ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips påtar seg da ikke noe ansvar for eventuelle skader. - Ikke bruk apparatet lenger enn 60 minutter med innstillingen ”på” i...
  • Page 27 10 minutter før du kobler den til igjen og fortsetter. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Før bruk første gang Fjern eventuelle klistremerker, og tørk av apparatet med en fuktig klut.
  • Page 28 NORSK Grilltider (fig. 10) I mattabellen finner du noen mattyper du kan grille på denne bordgrillen. Tabellen viser hvor lang grilltid maten trenger (ikke inkludert oppvarmingstiden til apparatet). Grilltiden og temperaturen avhenger av hvilken type mat du griller (f.eks. kjøtt), tykkelse, temperatur og smakspreferansen din. Tips Møre kjøttstykker er best egnet til grilling.
  • Page 29 Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/ support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 30: Svenska

    SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med din nya grill med droppbricka kan du tillreda alla typer av utsökt mat nästan utan rök. Det är enkelt att grilla med den här apparaten tack vare den stora grillytan.
  • Page 31 - Om apparaten används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma. - Använd inte enheten i läget ”på” i mer än 60 minuter utan avbrott...
  • Page 32 10 minuter, koppla in och slå på den igen för att fortsätta. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Före första användningen Ta bort alla etiketter och torka av apparaten med en fuktig trasa.
  • Page 33 SVENSKA Grilltider (Bild 10) I mattabellen finns exempel på olika typer av mat som du kan tillaga med bordsgrillen. I tabellen visas hur lång tid maten måste grillas (ej inklusive uppvärmningstid för apparaten). Grilltiden och temperaturen beror på vilken typ av mat du tillagar (t.ex. kött), hur tjock den är, dess temperatur och även på...
  • Page 34 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Page 35: Türkçe

    TÜRKÇE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Damla tepsili yeni ızgaranız ile her türlü leziz yiyeceği dumansız olarak hazırlayabilirsiniz. Geniş ızgara yüzeyi sayesinde cihazı kullanarak ızgara yapmak son derece kolaydır.
  • Page 36 TÜRKÇE - Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde muhafaza edin. - Cihazı kendi halinde çalışır durumdayken bırakmayın. - Bu cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile birlikte kullanılmamalıdır. - Spatulayı veya maşayı ızgara sıcakken üzerinde bırakmayın. Dikkat - Cihazı...
  • Page 37 çekin, 10 dakika bekleyin, fişi geri takın ve cihazı açarak devam edin. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. İlk kullanımdan önce Cihaz üzerinde etiket varsa çıkartın ve cihazı nemli bir bezle silin.
  • Page 38 TÜRKÇE Izgara işlemini bitirdiğinizde cihazı kapatın (1) ve fişini prizden çekin (2). (Şek. 9) Izgara süreleri (Şek. 10) Yiyecek tablosunda bu masa ızgarasında pişirebileceğiniz bazı yiyecek çeşitlerini göreceksiniz. Tabloda, yiyeceklerin ızgara süreleri gösterilir (cihazın ısınma süresi dahil değildir). Izgara süresi ve sıcaklığı, yiyecek türüne (örneğin et), kalınlığına, sıcaklığına ve kişisel damak zevkinize göre değişir.