Marta MT-1871 User Manual

Marta MT-1871 User Manual

Electric food dryer

Advertisement

Quick Links

Электросушилка для продуктов / Electric food dryer
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
MT-1871
RUS
Руководство по эксплуатации
GBR
User manual
UKR
Посібник з експлуатації
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
2
9
15
17
18
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marta MT-1871

  • Page 1 Электросушилка для продуктов / Electric food dryer Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі MT-1871 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі...
  • Page 2: Меры Безопасности

    RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність...
  • Page 3: Перед Первым Использованием

    Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и • обратитесь в сервисный центр для проверки. Попадание влаги в отверстия вентиляционной камеры недопустимо • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта •...
  • Page 4 ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Мойте продукты перед сушкой. Перед тем, как поместить их в прибор, необходимо вытереть их насухо. • Вырежьте испорченные части из продуктов, при наличии таковых. • Порежьте продукты на кусочки, чтобы их можно было свободно разложить на секциях. Длительность сушки зависит от толщины кусочков. •...
  • Page 5 Очистить, нарезать ломтиками (толщиной БАНАНЫ хрустящая 8-38 3-4 мм) ВИНОГРАД Целиком мягкая 8-38 ИНЖИР Порезать дольками. жесткая 6-26 ВИШНЯ Целиком жесткая 8-26 мягкая 8-30 ГРУШИ Почистить и порезать дольками. Порезать пополам, вытащить косточку, ПЕРСИК мягкая 10-34 когда фрукт наполовину подсохнет Почистить, вырезать...
  • Page 6 Нарезать кольцами (толщиной 3 - 5 мм), обдать МОРКОВЬ хрустящая 8-14 кипятком Почистить и порезать на кусочки (толщиной 12 ОГУРЕЦ жесткая 6-18 мм) Порезать на полоски или кружки (толщиной 6 мм), ПЕРЕЦ СЛАДКИЙ хрустящая 4-14 вырезать сердцевину ПЕТРУШКА Поместить листья в секции хрустящая...
  • Page 7: Расстойка Теста

    Порядок приготовления Рыбу промыть и обсушить, нарезать поперек волокон, брусками, толщиной 0.5 см. Подготовленную рыбу замариновать в смеси соли перца, лимонного сока и убрать в холодильник на 4 – 6 часов. Затем слить лишний маринад. Равномерно разложить на секции подготовленную рыбу, установить секции в направляющие корпуса, закрыть дверцу. Установить температурный режим...
  • Page 8: Чистка И Уход

    Установить секцию в корпус на нижний уровень, на ней равномерно разложить получившиеся батончики, закрыть дверцу. Установить температурный режим на 50 - 70°C и включить сушилку на 6 – 10 часов, в зависимости от желаемой консистенции. Количество устанавливаемых секций зависит от количества продуктов. МАРМЕЛАД...
  • Page 9: Технические Характеристики

    потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Актуальная информация о сервисных центрах размещена на сайте http://multimarta.com/ Изготовитель: “MARTA TRADE INC.” c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал:...
  • Page 10: Before First Use

    This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given • supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. This product is a wind circulation heating products, at the bottom of the work in products, products are forbidden to have any foreign body of inlets can jam products, otherwise it will cause the •...
  • Page 11: Drying Vegetables

    Cut off the spoiled parts of products. Slice the products in such a way to situate it freely between the sections. • The duration of drying products depends on the thickness of pieces into which it is sliced etc. • Some of the fruit can be covered by its natural protective layer and that is why the duration of drying may increase.
  • Page 12 TABLE OF PREPARING VEGETABLES FOR DRYING Name Preparing Condition after drying Duration of drying Artichoke Fragile 5-13 Cut it to stripes(3-4mm thickness) Egg-plant Fragile 6-18 Peel it and slice it into pieces(6-12mm thickness) Broccoli Fragile 6-20 Peel it and cut it。Steam it for about 3-5min) Mushroom Hard 6-14...
  • Page 13: Beef Jerky

    RECIPES BEEF JERKY Ingredients: Beef – 500g. Soy sauce – 100ml. Spicy tomato sauce – 20g. Seasonings Rinse meat. Trim all visible fat from meat. Slice into 0, 5 cm thick strips. Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with beef strips. Cover and refrigerate 6 - 8 hours or overnight. Then drain off all excess marinade.
  • Page 14 FERMENTED MILK PRODUCTS (YOGHURT, SOUR CREAM ETC.) Ingredients: Milk, cream, baked milk – 1 l. Yoghurt culture – 1 bag. Combine ingredients in a clean bowl in proportions according to directions on the bag with yoghurt culture. Mix and pour the mixture into cups. Set one food tray to the guide of the dehydrator and place cups inside.
  • Page 15: Заходи Безпеки

    CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning check if the appliance is unplugged and cool down. • Clean the body of the appliance with the help of a wet sponge and than rug it dry. • Wash the drying trays and the lid in warm soapy water. •...
  • Page 16: Перед Першим Використанням

    • Встановлюйте прилад на рівну, стійку і термостійку поверхню. • Забороняється розбирати, змінювати або намагатися ремонтувати прилад самостійно. • Забороняється накривати прилад або чимось блокувати вентиляційні отвори приладу під час його роботи. • Забезпечуйте вільний простір навколо сушарки під час її роботи не менше 5 см з усіх боків, щоб забезпечити достатню вентиляцію. •...
  • Page 17 KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. • Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. • Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. •...
  • Page 18: Тазалау Және Күту

    ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Аспапты тазалар алдында ылғи өшіріп отырыңыз. Моторлық блогы бар корпусты, электр бау және ашаны суға немесе басқа сұйықтыққа ешқашан батырмаңыз. Корпусты дымқыл матамен сүртпеңіз. Аспапты тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолданбаңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ номиналды максималды Нетто / брутто Қорап...
  • Page 19: Тэхнічныя Характарыстыкі

    • Забараняецца разбіраць, змяняць або спрабаваць чыніць прыбор самастойна. • Забараняецца накрываць прыбор ці чым-небудзь блакаваць вентыляцыйныя адтуліны прыбора падчас яго працы. • Забяспечвайце вольную прастору вакол сушылкі падчас яе працы не менш за 5 см з усіх бакоў, каб забяспечыць дастатковую вентыляцыю. •...

Table of Contents