Makita DFR450ZX Instruction Manual

Makita DFR450ZX Instruction Manual

Cordless auto feed screwdriver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Auto Feed Screwdriver
GB
Batteridriven skruvdragare med
S
automatisk matning
Batteridrevet skrutrekker med automatisk mating BRUKSANVISNING
N
Akkukäyttöinen autosyöttöruuvinväännin KÄYTTÖOHJE
FIN
Bezvada skrūvgriezis ar automātisku padevi LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
Belaidis atsuktuvas su automatiniu tiektuvu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
Automaatse etteandega juhtmeta kruvikeeraja KASUTUSJUHEND
EE
Аккумуляторный магазинный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
DFR440X
DFR450X
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DFR450ZX

  • Page 1 Cordless Auto Feed Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Batteridriven skruvdragare med BRUKSANVISNING automatisk matning Batteridrevet skrutrekker med automatisk mating BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen autosyöttöruuvinväännin KÄYTTÖOHJE Bezvada skrūvgriezis ar automātisku padevi LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis atsuktuvas su automatiniu tiektuvu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Automaatse etteandega juhtmeta kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторный...
  • Page 2 012156 006802 012128 006803 006809 006810 006813 006814 006804 011579 006807 006806...
  • Page 3 15mm 006808 006811 006812 006813 006258 006815 006816 006817 006304...
  • Page 4: Specifications

    (tri-axial vector sum) EC Declaration of Conformity determined according to EN60745: Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Model DFR450X Cordless Auto Feed Screwdriver Model No./ Type: DFR450X Work mode: screwdriving without impact Conforms to the following European Directives: Vibration emission (a ) : 2.5 m/s...
  • Page 5: Cordless Screwdriver Safety Warnings

    ENC007-8 The technical file in accordance with 2006/42/EC is available from: IMPORTANT SAFETY Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium INSTRUCTIONS 15.4.2014 FOR BATTERY CARTRIDGE Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product 000331 using battery.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Setting for desired screw length Fig.3 There are 3 positive-lock screw length settings. To CAUTION: obtain the desired setting, pull out the stopper base Always be sure that the tool is switched off and the • while depressing the lever until you see the number of battery cartridge is removed before adjusting or the desired screw length (indicated on the plate) appear checking function on the tool.
  • Page 7: Operation

    ASSEMBLY Always hold the tool squarely against the driving • surface. Holding it at an angle may damage the screw heads and cause wear on the bit. This may CAUTION: also lead to poor fastening. Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 8: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drywall screw strip • Phillips bit • Various type of Makita genuine batteries and •...
  • Page 9 Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt används). enligtEN60745 : ENH101-18 Modell DFR450X Gäller endast Europa EU-konformitetsdeklaration Arbetsläge: skruvdragning utan slag Makita försäkrar att följande maskiner: Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller lägre Maskinbeteckning: Mättolerans (K): 1,5 m/s Batteridriven skruvdragare med automatisk matning ENG901-1 Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har...
  • Page 10 VIKTIGA EN60745 SÄKERHETSANVISNINGAR tekniska dokumentationen enlighet 2006/42/EG finns tillgänglig från: FÖR BATTERIKASSETT Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Innan batterikassetten används alla 15.4.2014 instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas. Montera inte isär batterikassetten.
  • Page 11 FUNKTIONSBESKRIVNING Batterispänningen faller: • Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte. I detta läge tar FÖRSIKTIGT! du bort batteriet och laddar det. Se alltid till att maskinen är avstängd och • Inställning för önskad skruvlängd batterikassetten borttagen innan du justerar eller kontrollerar maskinens funktioner.
  • Page 12 MONTERING Håll alltid maskinen vinkelrätt mot arbetsstyckets • yta. Att vinkla maskinen kan skada skruvhuvudet och orsaka slitage på bitset. Det kan också leda till FÖRSIKTIGT! dålig åtdragning. Se alltid till att maskinen är avstängd och • Håll alltid maskinen stadigt mot underlaget tills •...
  • Page 13: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Bandad gipsskruv •...
  • Page 14: Tekniske Data

    Vibrasjon Gjelder bare land i Europa totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745: EF-samsvarserklæring Makita erklærer at følgende maskin(er): Modell DFR450X Maskinbetegnelse: Batteridrevet skrutrekker med automatisk mating Arbeidsmodus: skrutrekking uten slag Modellnr./type: DFR450X Genererte vibrasjoner (a ): 2,5 m/s eller mindre Samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
  • Page 15 ENC007-8 Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er tilgjengelig fra: VIKTIGE Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia SIKKERHETSINSTRUKSJONER 15.4.2014 FOR BATTERIET Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) batteriladeren, batteriet 000331 produktet batteriet skal brukes i.
  • Page 16 FUNKSJONSBESKRIVELSE Innstilling for ønsket skruelengde Fig.3 Det er 3 skruelengdeinnstillinger med klikklås. For å FORSIKTIG: oppnå ønsket innstilling, må du trekke ut stopperfoten Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • mens du trykker inn spaken helt til tallet for ønsket batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller skruelengde (avmerket på...
  • Page 17 MONTERING Hold alltid verktøyet vinkelrett • arbeidsoverflaten. Hvis du holder maskinen i en spissere vinkel, kan skruehodene bli ødelagt og FORSIKTIG: bitset bli slitt. Dette kan også føre til at skruene Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
  • Page 18: Valgfritt Tilbehør

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    ENG900-1 Tärinä ENH101-18 Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) Koskee vain Euroopan maita on määritelty EN60745mukaan: VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Malli DFR450X Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et) Koneen tunnistetiedot: Työtila: ruuvaus ilman vasarointia Akkukäyttöinen autosyöttöruuvinväännin Tärinäpäästö (a ): 2,5 m/s tai vähemmän Mallinro/tyyppi: DFR450X Virhemarginaali (K): 1,5 m/s Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien...
  • Page 20: Tärkeitä Turvaohjeita

    EN60745 Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat AKKU saatavissa seuraavasta osoitteesta: Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. 15.4.2014 Älä pura akkua. Jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi, lopeta akun käyttö.
  • Page 21: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Halutun ruuvinpituuden asentaminen Kuva3 Koneessa kolme ruuvinpituuden säädön HUOMIO: lukitusasentoa. Haluttu asetus saadaan pitämällä kytkin Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • alaspainettuna vetämällä pysäytinalustaa ulos, työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. kunnes halutun ruuvinpituuden numero (levyssä oleva Akun asentaminen tai irrottaminen merkintä) näkyy kotelon yläreunan kohdalla.
  • Page 22 KOKOONPANO Paina kone aina kohtisuorassa asennossa • työkappaletta vasten. Jos koneella ruuvataan vinosti, ruuvien kannat voivat vahingoittua ja HUOMIO: koneen kärki kulua. Ruuvit eivät ehkä myöskään Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä • kiinnity kunnolla. toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku Pidä...
  • Page 23 Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. Väliseinäruuvivyö • Ristiruuvauskärki • Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • Muovinen kantolaukku • HUOMAUTUS: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä • työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat...
  • Page 24 Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) ENH101-18 noteikta saskaņā ar EN60745: Tikai Eiropas valstīm Modelis DFR450X EK Atbilstības deklarācija Makita paziņo, ka šāds instruments(-i): Darba režīms: skrūvēšana bez triecienrežīma Instrumenta nosaukums: Vibrācijas emisija (a ): 2,5 m/s vai mazāk Bezvada skrūvgriezis ar automātisku padevi...
  • Page 25 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI EN60745 Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: AKUMULATORA LIETOŠANAI Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus, kuri attiecas uz 15.4.2014 (1) akumulatora lādētāju, (2) akumulatoru un (3) ierīci, kurā tiek izmantots akumulators.
  • Page 26 FUNKCIJU APRAKSTS Uzstādīšana vēlamajam skrūves garumam Att.3 Var uzstādīt 3 nekustīgās bloķēšanas skrūves garumus. UZMANĪBU: Lai uzstādītu vēlamajā garumā, nospiežot sviru, Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • izvelciet aiztura pamatni, līdz varat saskatīt vēlamā pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir skrūves garuma (norādīts uz plāksnes) ciparu, kas izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 27 MONTĀŽA UZMANĪBU: Pirms skrūvēšanas darbībām vienmēr uzmanīgi • pārbaudiet uzgali, vai tas nav nodilis. Nomainiet UZMANĪBU: nodilušo uzgali, jo pretējā gadījumā stiprinājums Pirms darbarīka regulēšanas vai apkopes vienmēr • būs pārāk mazs. pārliecinieties, darbarīks izslēgts Vienmēr turiet darbarīku paralēli skrūvējamajai •...
  • Page 28: Papildu Piederumi

    Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Lentā savienotas skrūves sausam mūrim • Krustveidīgs uzgalis •...
  • Page 29 ENG900-1 Tik Europos šalims Vibracija Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) ES atitikties deklaracija nustatyta pagal EN60745: Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis įrenginys (-iai): Modelis DFR450X Mechanizmo paskirtis: Belaidis atsuktuvas su automatiniu tiektuvu Darbo režimas: sukimas be smūgių...
  • Page 30 ENC007-8 Techninį dokumentą pagal 2006/42/EB galima gauti iš: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Belgija) SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS 15.4.2014 AKUMULIATORIAUS KASETEI Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę, perskaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus 000331 ant (1) akumuliatorių kroviklio, (2) akumuliatorių Yasushi Fukaya ir (3) akumuliatorių naudojančio gaminio.
  • Page 31: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Norimo varžto ilgio nustatymas Pav.3 Yra 3 teigiami fiksuojami varžto ilgio nustatymai. DĖMESIO: Norėdami nustatyti norimą ilgį, laikydami nuspaudę Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • svirtelę, traukite fiksatoriaus pagrindą, kol ant paties veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, viršutinio gaubtelio krašto pamatysite norimo varžto ilgio o akumuliatorių...
  • Page 32: Techninė Priežiūra

    SURINKIMAS Įrankį laikykite statmenai ruošinio paviršiui. Laikant • jį kampu, galima sugadinti varžtų galvutes, gali greičiau nusidėvėti grąžtas. Be to, gali būti prastai DĖMESIO: sukami varžtai. Prieš darydami ką nors įrankiui visada patikrinkite, • Iki pat sukimo pabaigos, tvirtai laikykite įrėmę •...
  • Page 33 įtaisyti šepetėlių laikiklių skylutėse. Pav.21 Atgal įtaisykite priekinį dangtelį ir tvirtai užveržkite abu varžtus. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 34: Tehnilised Andmed

    Vibratsioon Ainult Euroopa riigid Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud vastavalt EN60745: EÜ vastavusdeklaratsioon Makita deklareerib, et alljärgnev(ad) masin(ad): Mudel DFR450X Masina tähistus: Automaatse etteandega juhtmeta kruvikeeraja Töörežiim: kruvikeeramine ilma löökmehhanismi Mudeli nr/tüüp: DFR450X kasutamata. Vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja...
  • Page 35 TÄHTSAD OHUTUSALASED EN60745 JUHISED Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, on saadaval ettevõttes: AKUKASSETI KOHTA Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Enne akukasseti kasutamist lugege 15.4.2014 akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik juhised ja hoiatused läbi.
  • Page 36 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Soovitud kruvipikkuse säte Joon.3 Kruvipikkuse sättel on 3 lukustatavat asendit. Soovitud HOIATUS: sätte saavutamiseks tõmmake stopper välja, vajutades Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • samal ajal hooba, kuni näete korpuse ülemisse äärde reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja ilmumas soovitud kruvipikkuse numbrit (mis on plaadil akukassett eemaldatud.
  • Page 37 KOKKUPANEK Hoidke tööriista alati töödeldava pinnaga risti. • Nurga all hoidmisel võib kruvipea viga saada ning otsak kuluda. Samuti võib põhjustada HOIATUS: ebapiisavat kinnitamist. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • Hoidke tööriista alati kindlalt vastu töödeldavat •...
  • Page 38 Pange esikaas tagasi ja keerake kaks kruvi korralikult kinni. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
  • Page 39: Технические Характеристики

    РУССКИЙ ЯЗЫК (Оригинальная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 6-1. Рычаг реверсивного 15-1. Стена 1-2. Кнопка переключателя 15-2. Стопорное основание 1-3. Блок аккумулятора 7-1. Корпус 16-1. Ограничительная метка 2-1. Звездочка 7-2. Винты с накатанной головкой 17-1. Корпус 3-1. Рычаг 8-1.
  • Page 40 стандартом или нормативными документами: СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ EN60745 ИНСТРУКЦИИ. Технический файл в соответствии с документом 2006/42/EC доступен по адресу: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт 15.4.2014 эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали...
  • Page 41: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока, перегреву, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: возможным ожогам и даже разрыву блока. Перед регулировкой или проверкой • Не храните инструмент и аккумуляторный функционирования...
  • Page 42 Перегрузка: Действие реверсивного переключателя • Из-за способа эксплуатации инструмент Рис.6 потребляет очень большое количество тока. Данный инструмент имеет реверсивный В этом случае отпустите курковый переключатель для изменения направления переключатель на инструменте и прекратите вращения. Нажмите на рычаг реверсивного использование, повлекшее перегрузку...
  • Page 43 и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое Рис.15 техобслуживание или регулировку необходимо Данный инструмент можно использовать для производить в уполномоченных сервис-центрах закручивания на расстоянии в 15 мм от стены, как Makita, с использованием только сменных частей показано на рисунке. производства Makita.
  • Page 44: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 48 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885285-918...

This manual is also suitable for:

Dfr450xDfr440x

Table of Contents