Denon DVD-9000 Operating Instructions Manual

Denon DVD-9000 Operating Instructions Manual

Dvd audio-video player
Hide thumbs Also See for DVD-9000:

Advertisement

Available languages

Available languages

DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
DVD - 9000

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE OPERACION
B
AL24 PLUS
DVD AUDIO
POWER
FOR ENGLISH READERS
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
SOURCE
DVD
OPTICAL
COAXIAL
REMOTE SENSOR
REMOTE SENSOR
PAGE
PAGINA 134 ~ PAGINA 197
PLAY
STOP
OPEN / CLOSE
PURE DIRECT
OFF
MODE 1
MODE 2
DVD-9000
DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
006 ~ PAGE
069
POWER
POWER
NTSC /
OPEN /
ON
OFF
PAL
CLOSE
SKIP
SLOW / SEARCH
STOP
STILL / PAUSE
PLAY
DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PICTURE
PURE DIRECT
DIMMER
ZOOM
ADJUST
MEMORY
1
2
3
PROG/DIR
4
5
6
CLEAR
7
8
9
CALL
+10
0
SEARCH MODE
MARKER
REPEAT
A-B
RANDOM
V.S.S.
-
+
SETUP
PAGE
PAGE
REMOTE CONTROL UNIT
RC-552
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon DVD-9000

  • Page 1: Operating Instructions

    REMOTE SENSOR FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES DE ESPAÑOL PLAY STOP OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER PAGE 006 ~ PAGE PAGINA 134 ~ PAGINA 197 POWER POWER NTSC / OPEN / CLOSE...
  • Page 2 2. Do not open the top cover In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER. 3. Do not place anything inside Do not place metal objects or spill liquid inside the DVD audio-video player.
  • Page 3 AL24 PLUS DVD AUDIO POWER REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO SOURCE OPTICAL COAXIAL REMOTE SENSOR REMOTE SENSOR !8 !9 @3 @4 y u i o PLAY STOP OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER...
  • Page 4: Safety Instructions

    Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
  • Page 5 NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
  • Page 6: Table Of Contents

    ±0.00002 dB, a figure comparable to that of professional recorders. 2. High precision multi 24-bit D/A converter (1) The DVD-9000 is equipped with a multi 24-bit D/A converter for faithful D/A conversion of the high quality 24- bit data achieved through AL24 Processing Plus. This...
  • Page 7 5. THX ® Ultra Certification, the symbol of excellent high quality (NOTE 4) The DVD-9000 meets THX ® Ultra standards, a strict set of criteria advocated by Lucasfilm on the picture and sound quality of DVD players and their operability with connected equipment.
  • Page 8: Discs

    ENGLISH 2 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-9000. The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable Mark (logo) discs DVD video DVD audio (NOTE 1) DVD-R...
  • Page 9: Cautions On Handling Discs

    Only the discs including the marks shown on page 8 can be played on the DVD-9000. Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the DVD-9000. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player.
  • Page 10: Connections

    (1) Connecting to a TV • Use the included audio video cord to connect the TV’s video input connector and audio input connectors to the DVD-9000’s VIDEO OUT or S-VIDEO OUT and AUDIO OUT.
  • Page 11 AUDIO IN NOTES: • Use the three commercially available video cords to connect the DVD-9000’s color component output connectors to the TV or monitor. • Set the “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with your TV’s video format. When the TV is NTSC formated set to NTSC.
  • Page 12 When DVDs recorded in Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digital or DTS bitstream signals are output from the DVD player’s digital audio output connectors. If a Dolby Digital or DTS decoder is connected, you can achieve sound with the power and sense of presence of a movie theater or concert hall. DVD-9000 Front speaker (left) Digital audio input...
  • Page 13 2 Sound output from the DVD-9000’s digital audio output connectors In the case of bit stream output Audio recording format Dolby Digital DVD video In the case of PCM output Audio recording format 48 kHz / 16 ~ 24 bit...
  • Page 14 When playing DVDs that are not copyright-protected, set “DIGITAL OUTPUT” at “PURE DIRECT MODE” to “OFF”. (See page 54.) • With the DVD-9000, we recommend turning the digital output off and only outputting analog signals in order to keep interference from the digital output circuitry to the minimum and allow you to enjoy high bit, high sampling frequency, high quality multi-channel sound.
  • Page 15 Digital audio input connector (OPTICAL) Digital audio input connector (COAXIAL) (6) Connecting to a Stereo Component DVD-9000 NOTES: • When connecting to a 2-channel audio stereo device, set “AUDIO CHANNEL” under “AUDIO SETUP” at “SETUP” to “2 CHANNEL” (see page 29). For multi-channel sources, the signals are down-mixed into two channels (analog).
  • Page 16 • To output signals from the DENON LINK terminal when playing DVDs that are not copyright-protected, set “DIGITAL OUTPUT” at “PURE DIRECT MODE” to “OFF”. (See page 54.) (If set to “ON”, for some discs signals below 96 kHz/2 channels will be output from the DENON LINK and analog audio output terminals.) •...
  • Page 17: Part Names And Functions

    • Press this button to open and close the disc tray. (See page 41.) ENGLISH : The signals of the disc being played on the DVD-9000 are output. : The program source connected to the OPTICAL digital input connector is output. : The program source connected to the...
  • Page 18 • Connect to AC power supply using the included AC cord. Control input connector (ROOM TO ROOM/IN) • This is the input connector for wired remote control. Consult your DENON dealer if you wish to use this connector. Control output connector (ROOM TO ROOM/OUT) •...
  • Page 19: Remote Control Unit

    6 REMOTE CONTROL UNIT 2 The DVD-9000 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-552). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. w Place two “AA” (R6P) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks.
  • Page 20 ENGLISH (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons POWER ON/POWER OFF buttons Press this to switch the power between on and standby. SKIP buttons Use these to skip to the beginnings of tracks or chapters. 8 : Reverse direction 9 : Forward direction STOP button (2) DISPLAY button...
  • Page 21: Changing The Default Settings

    Use this to set the DVD-9000's screen mode. (TV aspect and TV type.) AUDIO SETUP Use this to set the DVD-9000's audio output mode. (Digital and LPCM output settings.) RATINGS Use this to disable playback of adult DVDs so that children cannot watch them.
  • Page 22 ENGLISH When “DISC SETUP” is selected Read page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers. SUBTITLE Use this to set the language of the subtitles displayed on the TV.
  • Page 23 w When “SUBTITLE” is selected: Select this if you do not want to display the subtitles. (For some discs it is not possible to turn off the subtitle display.) ENGLISH (Factory default) Select this when you want to play the DVD with the subtitles in English.
  • Page 24 ENGLISH When “OSD SETUP” is selected See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. OSD LANGUAGE Use this to set the language for the default setting screen and messages displayed on the TV screen (“PLAY”, etc.) WALL PAPER Use this to select the image to be shown on the...
  • Page 25 Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. w When “WALL PAPER” is selected: BLUE (Factory default) Select this to display a blue background on the TV display. GRAY Select this to display a gray background on the TV display.
  • Page 26 ENGLISH When “VIDEO SETUP” is selected See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. TV ASPECT Use this to set the shape of your TV’s screen. TV TYPE Use this to set your TV’s video format (NTSC, PAL or MULTI).
  • Page 27 PAL format are played. e When “VIDEO OUT” is selected: (NOTES) PROGRESSIVE (Factory default) Select this when using the DVD-9000 connected to a progressive type TV. INTERLACED Select this when using the DVD-9000 connected to an interlace type TV.
  • Page 28 ENGLISH t When “BLACK LEVEL” is selected: DARKER Reduces the standard level of the video output signal’s black level. Set this if the image on the TV is far too bright. LIGHTER (Factory default) Sets the video output signal’s black level to the standard level.
  • Page 29 Set whether or not to output audio signals from the subwoofer when playing two-channel audio signals. DENON LINK Use this to output digital signals from the DENON- LINK terminal. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button.
  • Page 30 ENGLISH B When “MULTI CHANNEL” is selected, use the • and ª cursor buttons to select the item to be set, then press the ENTER button. SPEAKER CONFIGURATION Use this to select the types of the different speakers. CHANNEL LEVEL Use this to adjust the output level of the different speakers.
  • Page 31 Press the RETURN button to return to the “SPEAKER SETUP” menu. B When “DELAY TIME” is selected With 5.1-channel surround sound, ideally the distance between the listening position and all the speakers aside from the subwoofer should be the same. The delay time setting can be used to make the sound from the different speakers reach the listening position at the same time.
  • Page 32 NORMAL L PCM (4 4 .1 kHz / 4 8 kH z) BASS ENHANCE R(2 CHANNEL) DENON L I NK E X I T SE TUP SE L EC T : DEC I S I ON : ENTE R BUT TON...
  • Page 33 OFF (Factory default) Digital audio signals are not output from the DENON LINK terminal. Digital audio signals are output from the DENON LINK terminal. To exit the setup mode Use the ª cursor button to select “EXIT SETUP”, then press the ENTER button. It is also possible to quit by pressing the SETUP button on the remote control unit.
  • Page 34 ENGLISH When “RATINGS” is selected See page 21. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. RATING LEVEL Use this to restrict playback of adult DVDs you do not want children to view. Note that even with adult DVDs, viewing cannot be restricted unless the restriction level is recorded on the disc.
  • Page 35 Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the ENTER button. The set's password is set to “0000” by default. Do not forget the password. The setting cannot be changed without inputting the correct password. w When “PASSWORD” is selected: Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the ENTER button.
  • Page 36 COMPRESSION Use this to set the dynamic range output when playing discs. AUTO POWER MODE To save power, DVD-9000’s can automatically be set to the standby mode when it is not used for long periods of time. SLIDE SHOW The time interval for switching to the next still picture when playing slide shows of still pictures (in JPEG format) can be set.
  • Page 37 The power does not automatically switch to the standby mode. The DVD-9000’s power turns off and the standby mode is set if the DVD-9000 remains in the stop mode for approximately 30 minutes. t When “SLIDE SHOW” is selected: Use the • and ª cursor buttons to set the time interval.
  • Page 38 English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals. • The characters in which the captions are displayed (capital letters, small letters, italics, etc.) depend on the DVD and cannot be selected with the DVD-9000. Language code list...
  • Page 39 AUDIO SETUP AUDIO CHANNEL MULTI CHANNEL 2 CHANNEL DIGITAL OUT NORMAL LPCM (44.1 kHz/48 kHz) BASS ENHANCER (2 CHANNEL) DENON LINK RATINGS RATING LEVEL 0 (LOCK ALL) 8 (NO LIMIT) PASSWORD CHANGE OLD PASSWORD NEW PASSWORD COMFIRM PASSWORD OTHER SETUP...
  • Page 40: Loading Discs

    2 Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing 8 cm disc guide Disc tray NOTE: • Do not move the DVD-9000 while a disc is playing. Doing so may scratch the disc. (1) Opening and Closing the Disc Tray q Turn on the power.
  • Page 41: Playback

    Interactive DVDs are DVDs including multiple angles, stories, etc. PLAY STOP OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER POWER Main unit OPEN / CLOSE Main unit OPEN / CLOSE Main unit Example: For DVDs with menu...
  • Page 42 CD to return to the menu screen. • If appears on the TV screen while buttons are being operated, that operation is not possible on the DVD-9000 or with that disc. • Set the disc in the disc guide. PLAY...
  • Page 43 <Resume play memory function (DVD only)> • With the DVD-9000, when the STOP button is pressed, that position is stored in the memory. At this time, “1” flashes on the display. When the PLAY button is pressed after pressing the STOP button, playback resumes from the position at which it was stopped.The resume play memory...
  • Page 44 ENGLISH (5) Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks Cueing using the SKIP button During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit. : Reverse direction (PREVIOUS) : Forward direction (NEXT) •...
  • Page 45 (8) Using the V.S.S. (Virtual Surround Sound) function (only for DVDs) 2 Using the V.S.S. (Virtual Surround Sound) function gives the sound a sense of expansion and allows you to achieve surround effects even when only front speakers (left and right) are used. For discs with surround signals, the V.S.S. function not only gives the sound expansion, it also makes it seem as if sound is coming from the sides, even though there are no speakers there.
  • Page 46: Adjusting The Picture Quality

    ENGLISH 10 ADJUSTING THE PICTURE QUALITY Press the PICTURE ADJUST button during playback. Use the 0 and 1 cursor buttons to select the picture memory, then press the ENTER button. • The display switches as follows: STD (STANDARD) ´ M1 (MEMORY 1) ´ M2 ´ M3 ´...
  • Page 47 Use the • and ª cursor buttons to set the adjustment value. Press the ENTER button. • All the adjustments are stored in the memory. Use the 0 and 1 cursor buttons to select the point to be set. Use the • and ª cursor buttons to adjust the brightness level of the selected point.
  • Page 48 ENGLISH REFERENCE: (1) On the gamma correction display, the horizontal axis indicates the brightness level of the image as recorded on the disc, while the vertical axis indicates the brightness level of the image when output from the set. (2) When a bright point on the disc side is adjusted to “dark” on the output side as shown in the diagram at the right, normally the details of bright sections that are hard to see become easier to see.
  • Page 49: Using The On-Screen Display

    11 USING THE ON-SCREEN DISPLAY 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.) In the play mode, press the DISPLAY button. • The On-Screen Display appears. • The picture on the TV screen switches each time the button is pressed.
  • Page 50: Playing Repeatedly

    ENGLISH 12 PLAYING REPEATEDLY 2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly. Playing Repeatedly (Repeat Playback) In the play mode, press the REPEAT button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set.
  • Page 51 Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback) During playback, press the A-B button. • This sets start point A. Press the A-B button again. • This sets end point B, and repeat playback of the A-B section starts. To return to normal playback: Press the A-B button until “A TO B CANCELLED”...
  • Page 52: Playing Tracks In The Desired Order

    TOP MENU MENU ENTER RETURN PICTURE PURE DIRECT DIMMER ZOOM ADJUST MEMORY MODE 2 PROG/DIR CLEAR CALL DVD-9000 SEARCH MODE MARKER REPEAT RANDOM V.S.S. SETUP PAGE PAGE PROGRAM TRACK MODE NORMAL TOTAL T IME : - - : - -...
  • Page 53: Playing Tracks In The Random Order

    Press the STOP button to stop random playback, then press the RANDOM button once. SKIP STOP DISPLAY PLAY STOP PICTURE ADJUST OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER REPEAT SETUP RANDOM Remote control unit PLAY Main unit ENGLISH SLOW / SEARCH STILL / PAUSE PLAY...
  • Page 54: Using The Pure Direct Mode

    CLOSE SKIP SLOW / SEARCH STOP STILL / PAUSE PLAY DISPLAY SUBTITLE AUDIO ANGLE TOP MENU MENU MODE 2 ENTER RETURN DVD-9000 PICTURE PURE DIRECT DIMMER ZOOM ADJUST MEMORY 1, 3 PROG/DIR CLEAR CALL SEARCH MODE MARKER REPEAT RANDOM V.S.S.
  • Page 55: Using The Dvd-9000 As A D/A Converter

    16 USING THE DVD-9000 AS A D/A CONVERTER 2 The DVD-9000 can be used as a D/A converter by connecting it to an external digital component using the digital connectors. POWER Set the source selector to either “OPTICAL” or “COAXIAL”.
  • Page 56: Mp3 Playback

    2 There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on the DVD-9000. If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer into MP3 files using an MP3 encoder (conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the original data.
  • Page 57 For details, refer to the writing software’s usage instructions. • With the DVD-9000 it is possible to display folder names and file names on the screen like titles. The DVD-9000 can display up to 8 characters, consisting of numbers, capital letters, and the “_” (underscore) mark.
  • Page 58: Playing Still Picture Files (Jpeg Format)

    ENGLISH 18 PLAYING STILL PICTURE FILES (JPEG FORMAT) 2 JPEG files stored on Kodak picture CDs, CD-Rs and CD-RWs can be played as a slide show and enjoyed on the DVD-9000. Playing picture CDs 2 Kodak picture CDs can be played on the DVD-9000.
  • Page 59 Use the • and ª cursor buttons to select the folder containing the file(s) you want to play, then press the ENTER button. To change the folder Use the • cursor button to select “ROOT” at the upper right of the screen, then press the ENTER button.
  • Page 60 • TRACK REPEAT (the select MP3 or JPEG file is played repeatedly) NOTES: • The DVD-9000 is compatible with image data stored in JPEG format, but Denon does not guarantee that all image data stored in JPEG format can be viewed.
  • Page 61: Using The Multiple Audio, Subtitle And Angle Functions

    19 USING THE MULTIPLE AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE FUNCTIONS Switching the Audio Language (Multiple Audio Function) 2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback. During playback, press the AUDIO button. • The current audio language number is displayed. Use the •...
  • Page 62 ENGLISH Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. During playback, press the SUBTITLE button. • The current subtitle language number is displayed. Use the • and ª cursor buttons to select the desired language. •...
  • Page 63: Switching The Angle

    Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. During playback, press the ANGLE button. • The current angle number is displayed. Use the • and ª cursor buttons to select the desired angle. •...
  • Page 64: Using The Menus

    ENGLISH 20 USING THE MENUS Using the Top Menu 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu. During playback, press the TOP MENU button. • The top menu appears. Use the cursor or number buttons to select the desired title. •...
  • Page 65 Using the DVD Menu 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD menus.
  • Page 66: Marking Scenes You Want To See Again

    ENGLISH 21 MARKING SCENES YOU WANT TO SEE AGAIN 2 Set marks at scenes you want to see again so that you can start playback from the marked position whenever you want. Setting Marks (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) During playback, press the MARKER button. •...
  • Page 67: Playing In The Zoom Mode

    22 PLAYING IN THE ZOOM MODE In the play or pause mode, press the ZOOM button. • The zoom rate increases each time the ZOOM button is pressed. For DVD video discs and video CDs: OFF Æ x1.5 Æ x2 Æ x4 Æ OFF For DVD audio discs: OFF Æ...
  • Page 68: Troubleshooting

    2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-9000 does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, the DVD-9000 may be damaged. Turn off the power, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest Denon sales office.
  • Page 69: Main Specifications

    : 0.0018 % : 0.0018 % : 108 dB : 100 dB : Optical connector, 1 set : Pin jack, 1 set : DENON LINK connector, 1 set : Optical connectot, 1 set : Pin jack, 1 set ENGLISH /ohms)
  • Page 70 Cable de CA ...1 r Cable DENON LINK ...1 1 CARACTERÍSTICAS El DVD-9000 es el reproductor DVD de audio-vídeo de gama alta de DENON equipado con los últimos adelantos en tecnología digital. Este reproductor incluye el AL24 Processing Plus, una novedosa tecnología de reproducción de ondas analógicas...
  • Page 71 7. Convertidor D/A de vídeo de 14 bits/108 MHz (NOTA 6) El DVD-9000 utiliza un convertidor D/A que lleva a cabo la conversión D/A de todas las señales de vídeo a 14 bits y...
  • Page 72 ESPAÑOL 2 DISCOS • En el DVD-9000 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. Discos Marca (logo) utilizables Vídeo DVD...
  • Page 73 DVD-9000. Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en el DVD-9000. No intente reproducir tales discos, ya que podría dañar el reproductor. Manipulación de los discos Evite tocar la superficie de los discos al cargarlos y descargarlos.
  • Page 74 DVD-9000 S-VIDEO IN AUDIO IN • Conecte las salidas de vídeo del DVD-9000 directamente a la televisión o a través de un amplificador AV. No lo conecte a través de un aparato de vídeo (VCR). Algunos discos contienen señales de prohibición de copia. Si se reproducen tales discos a través de un VCR, el sistema de prohibición de...
  • Page 75 • Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o al monitor los conectores de salida del componente de color del DVD-9000. • Ajuste “TIPO DE TV” de “CONFIGURACIÓN VÍDEO” de “CONFIGURACIÓN” para que concuerde con el formato del televisor.
  • Page 76 Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un sonido con potencia y sentido de presencia de un cine o una sala de concierto. DVD-9000 Altavoz frontal (izquierdo)
  • Page 77 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-9000 En caso de salida de corriente de bits Formato de grabación de audio Dolby Digital Vídeo DVD En caso de salida PCM Formato de grabación de audio 48 kHz / 16 ~ 24 bit Vídeo DVD...
  • Page 78 PURE DIRECT” a “OFF”. (Consulte la página 182). • Con el DVD-9000, le recomendamos desactivar la salida digital y solo emitir señales analógicas con el fin de mantener las interferencias del sistema de circuitos eléctricos de la salida digital al mínimo y permitirle disfrutar de una alta velocidad de transferencia, alta frecuencia de muestreo, y sonido multicanal de gran calidad.
  • Page 79 Conector de entrade de audio digital (OPTICAL) Conector de entrade de audio digital (COAXIAL) (6) Conexión a un componente estéreo DVD-9000 NOTAS: • Cuando se realice la conexión a un dispositivo audio estéreo de 2 canales, ajuste “CANAL AUDIO” bajo “CONFIGURACIÓN DE AUDIO”...
  • Page 80 “ SALIDA DE AUDIO DIGITAL ” en “ MODO PURE DIRECT ” a “OFF”. (Consulte la página 182). (Si se ajusta a “ON”, para algunas señales de discos por debajo de los 96 kHz/2 canales serán emitidas desde el DENON LINK y los terminales de salida de audio analógicos...
  • Page 81 • Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de discos. ( Véase la página 169.) ESPAÑOL : Se extraen las señales del disco reproducido en el DVD-9000. : Se extrae la fuente del programa conectada al conector de entrada digital OPTICAL. : Se extrae la fuente del programa conectado...
  • Page 82 Conector de extracción digital (DENON LINK) • Se utiliza para la conexión de un amplificador AV vendido por separado y equipado con un conector Denon Linkr. • Utilícelo para conseguir sonido digital de alta calidad y poca pérdida de datos.
  • Page 83: Unidad De Control Remoto

    6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-9000 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-552). (1) Introducción de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto. w Coloque dos pilas “AA” (R6P) ben el compartimiento de pilas, en la dirección indicadas por las marcas.
  • Page 84 ESPAÑOL (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons Botones de POWER ON/POWER OFF • Pulse este botón para conmutar la alimentación entre el modo activado y en espera. Botones de SKIP • Utilice estos botones para saltar hasta los inicios de las pistas o capítulos.
  • Page 85: Cambio De Los Ajustes Por Defecto

    (“LECTURA”, etc.). CONFIGURACIÓN VÍDEO Utilice para ajustar el modo de pantalla del DVD-9000 (aspecto del TV y tipo de TV) CONFIGURACIÓN DE AUDIO Utilice para ajustar el modo de salida de audio del DVD-9000 (ajustes de salida Digital y LPCM).
  • Page 86 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DISCO” Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. DIÁLOGOS Utilice esta opción para ajustar el idioma de la salida de sonido desde los altavoces.
  • Page 87 w Cuando se seleccione “SUBTÍTULOS”: Seleccione esto si no desea visualizar los subtítulos. (Para algunos discos no es posible desactivar la visualización del subtítulo.) INGLÉS (Por defecto de fábrica) Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en inglés. FRANCÉS Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en francés.
  • Page 88 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN OSD” Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. LENGUAJE OSD Utilice este idioma para ajustar el idioma de la pantalla de ajuste por defecto y los mensajes visualizados en la pantalla del televisor (“PLAY”, etc.)
  • Page 89 Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. w Cuando se seleccione “FONDO MENU”: AZUL (Por defecto de fábrica) Seleccione éste para visualizar un fondo azul en la pantalla. GRIS Selecciónelo para mostrar un fondo gris en la pantalla de televisión.
  • Page 90 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN VÍDEO” Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. ASPECTO DE TV Utilice esto para ajustar la forma de la pantalla del televisor.
  • Page 91 PAL). e Cuando se seleccione “SALIDA VÍDEO”: (NOTAS) PROGRESIVA (Por defecto de fábrica) Seleccione este cuando use el DVD-9000 conectado a un televisor de tipo progresivo. ENTRELAZADA Seleccione este cuando use el DVD-9000 conectado a un televisor de tipo entrelazado.
  • Page 92 ESPAÑOL t Cuando se seleccione “NIVEL DEL NEGRO”: MÁS OSCURO Reduce el nivel estándar del nivel de negro de la señal de resultado del vídeo. Seleccione esta opción si la imagen que aparece en pantalla es demasiado brillante. MÁS CLARO (Por defecto de fábrica) Ajusta el nivel de negro de la señal de resultado del vídeo al nivel estándar.
  • Page 93 L PCM (4 4 .1 kHz / 4 8 kH z) OF F REALCE GRAVES ( 2 CANALES) OF F L I NK DENON OF F SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN SE L EC . : DE C I S I ON : T ECL A ENT E R CONF I GURAC I ÓN DE AUD I O...
  • Page 94 ESPAÑOL B Cuando se seleccione “MULTICANAL”, utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el elemento que desee ajustar, después pulse el botón ENTER. CONFIG. ALTAVOCES Utilice esta opción para seleccionar los tipos de los diferentes altavoces. NIVEL CANALES Utilice esta opción para ajustar el nivel de salida de los diferentes altavoces.
  • Page 95 Pulse el botón RETURN para volver al menú “CONFIG. ALTAVOCES”. B Cuando seleccione RETARDO”: Con un sonido surround canal 5.1, la distancia ideal entre la posición de escucha y todos los altavoces aparte del potenciador de graves debería ser la misma. El ajuste del tiempo de retraso puede utilizarse para hacer que el sonido de los diferentes altavoces alcance la posición de escucha al mismo tiempo.
  • Page 96 NORMAL L PCM (4 4 .1 kH z / 4 8 kH z) REALCE GRAVES ( 2 CANALES) L I NK DENON SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN SE L EC . : DEC I S I ON : T ECL A ENT E R CONF I GURAC I ÓN DE AUD I O...
  • Page 97 Cuando se seleccione “LINK DENON”: OFF (Por defecto de fábrica) No se pueden extraer señales de audio digital desde el terminal DENON LINK. Se pueden extraer señales de audio digital desde el terminal DENON LINK. Para salir del modo de configuración Use los boton de cursor ª...
  • Page 98 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CLASIFICACIÓN” Leer página 149. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER. NIVEL ACCESO Utilice esta opción para restringir la reproducción de DVDs para adultos, que no desea que sean vistos por niños.
  • Page 99 Utilice los botones numéricos para introducir una contraseña de 4 cifras y luego pulse el botón ENTER. La contraseña ajustada, se ajustará a “0000” por defecto. No olvide la contraseña. Una vez que sea bloqueado, el ajuste no se podrá cambiar a menos que se introduzca la contraseña correcta.
  • Page 100 Utilice esta opción para ajustar el margen de la salida de sonido cuando reproduzca discos. MODO AUTO DESCONEXIÓN Para ahorrar energía, el DVD-9000 puede ser ajustado automáticamente para que pase a modo de pausa cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
  • Page 101 Cuando se seleccione “MODO AUTO DESCONEXIÓN”: OFF (Por defecto de fábrica) La alimentación de la unidad no cambia automáticamente al modo de pausa. La alimentación del DVD-9000 se apaga y se pasa al modo de pausa si el DVD-9000 permanece modo parado aproximadamente 30 minutos.
  • Page 102 Los títulos en inglés no pueden ser visualizados cuando se reproduzcan DVDs que no contengan señales de título. • Los caracteres en los que se visualizan las leyendas (mayúsculas, minúsculas, cursivas, etc.) dependen del DVD y no pueden ser seleccionadas con el DVD-9000. Lista de códigos de idiomas Código...
  • Page 103 CONFIGURACIÓN DE AUDIO CANAL AUDIO MULTICANALL 2 CANALES SALIDA DE AUDIO NORMAL DIGITAL LPCM (44.1 kHz/48 kHz) REALCE GRAVES (2 CANALES) LINK DENON ESPAÑOL CLASIFICACIÓN NIVEL ACCESO 0 (BLOQUEO) 8 (ABIERTO) CONTRASEÑA ANTIGUA CONTRASEÑA CAMBIO NUEVA CONTRASEÑA ACTUAL CONFIRMAR CONTRASEÑA...
  • Page 104 8 cm Bandeja de discos NOTA: • No mueva el DVD-9000 mientras se está reproduciendo un disco. Si lo hace podría rayar el disco. (1) Apertura y cierre de la bandeja de discos q Active la alimentación.
  • Page 105 Los DVDs interactivos son DVDs que incluyen múltiples ángulos, historias, etc. ESPAÑOL PLAY STOP OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER POWER Unidad principal OPEN / CLOSE Unidad principal OPEN / CLOSE Unidad principal Ejemplo:...
  • Page 106 CD de vídeo para volver a la pantalla de menús. • Si apareciera en la pantalla del televisor mientas se hacen funcionar los botones, la operación no será posible en el DVD-9000, o con ese disco. • Coloque el disco en la guía de discos. PLAY Unidad principal...
  • Page 107 <Función de reanudación de la memoria de reproducción (sólo DVD)> • En el DVD-9000, cuando se pulsa el botón STOP, la posición es almacenada en memoria. Cuando se pulsa el botón PLAY después de pulsar el botón STOP, la reproducción se reanudará desde la posición en la que había sido detenida.
  • Page 108 ESPAÑOL (5) Salto al comienzo de capítulos o pistas Dar entrada utilizando los botones de SKIP Durante la reproducción pulse uno de los botones de salto de la unidad principal o de la unidad de control remoto. : Dirección hacia atrás (ANTERIOR) : Dirección hacia adelante (SIGUIENTE) •...
  • Page 109 (8) Uso de la función de V.S.S. (sonido envolvente virtual) (sólo para DVDs) 2 La utilización de la función de V.S.S. (sonido envolvente virtual) da al sonido una sensación de expansión y permite conseguir efectos de sonido envolvente incluso cuando se utilizan sólo los altavoces frontales (izquierdo y derecho). Para los discos con señales de sonido envolvente, la función de V.S.S.
  • Page 110 ESPAÑOL 10 AJUSTE DE LA CALIDAD DE IMAGEN Pulse el botón PICTURE ADJUST durante la reproducción. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar la memoria de imagen y luego pulse el botón ENTER. • La pantalla de visualización cambia de la manera siguiente: STD (Estándar) ´...
  • Page 111 Utilice los botones de cursor • y ª para establecer los valores de ajuste. Pulse el botón ENTER. • Todos los ajustes son guardados en la memoria. Utilice los botones de cursor 0 y 1 para seleccionar el punto que debe ajustarse. Utilice los botones de cursor •...
  • Page 112 ESPAÑOL REFERENCIA: (1) En la pantalla de corrección gamma, el eje horizontal indica el nivel de brillo de la imagen tal y como se grabó en el disco, mientras que el eje vertical indica el nivel de brillo de la imagen al ser extraída del conjunto. (2) Cuando un punto brillante del disco se ajusta para que se “oscurezca”...
  • Page 113 11 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (títulos, capítulos, hora, etc.) Estando en el modo de reproducción, pulse el botón DISPLAY. • Aparece la visualización en On-Screen. •...
  • Page 114 ESPAÑOL 12 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducción repetidamente (Repetición de Reproducción) Estando en el modo de reproducción, pulse el botón REPEAT. • La pantalla del televisor cambiará cada vez que pulse el botón y se ajustará el correspondiente modo de repetición de la reproducción o de parada.
  • Page 115 Reproducción de una sección determinada repetidamente (Repetición de reproducción A–B) Durante la reproducción pulse el botón A–B. • Esto ajustará el punto de comienzo A. Pulse el botón A–B nuevamente. • Esto ajustará el punto B y comenzará la repetición de reproducción de la sección A–B.
  • Page 116 Para comprobar el contenido programado, pulse el botón CALL. El contenido programado se visualiza paso a paso. Hasta 20 pistas pueden ser programadas. PLAY STOP OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER PROGRAMA P I S TA PROG/DIR Unidad de control remoto MODO...
  • Page 117 ESPAÑOL SKIP STOP DISPLAY PLAY STOP PICTURE ADJUST OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER REPEAT SETUP RANDOM Unidad de control remoto PLAY Unidad principal SLOW / SEARCH STILL / PAUSE PLAY SUBTITLE AUDIO...
  • Page 118 “VISUALIZACIÓN”: “ON” PLAY STOP OPEN / CLOSE PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 DVD-9000 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER 1, 3 MEMOR I A PURO D I REC TO PURE DIRECT CONF I GURAC I ÓN MEMORY MODO PURO D I RECTO...
  • Page 119 16 UTILIZACIÓN DEL DVD-9000 COMO CONVERTIDOR D/A 2 El DVD-9000 puede utilizarse como un convertidor D/A si lo conectamos a un componente digital externo utilizando los conectores digitales. POWER Marque el selector de origen como “OPTICAL” o “COAXIAL”. • “– –” aparece en la sección del número de pista. La velocidad de muestreo de la señal de entrada externa aparece visualizada, (“–...
  • Page 120 REMOTE SENSOR REMOTE SENSOR Cargue el disco CD-R/RW en el que se hayan escrito ficheros de música en formato MP3 en el DVD-9000. (Véase la página 142). • Cuando se cargue el disco en el DVD-9000, aparecerá la pantalla de información del disco.
  • Page 121 • En general, mientras mayor sea la velocidad de bits de 'un fichero MP3, mejor será la calida del sonido. En el DVD-9000, se recomienda utilizar ficheros MP3 grabados a velocidades de bits de 128 kbps o más.
  • Page 122 9000. Reproducción CDs de imágenes 2 Los CDs de imágenes de Kodak pueden reproducirse en el DVD-9000. Cuando se reproduce un CD de imágenes, las fotografías de un CD de imágenes pueden verse en un televisor. (“Picture CD” es un servicio gracias al cual las fotografías realizadas por el método convencional de la película de plata, pueden convertirse ahora en información digital y almacenarse en CDs.
  • Page 123 Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar la carpeta que contenga el fichero(s) que desea reproducir y luego pulse el botón ENTER. Para cambiar la carpeta Utilice el botón de cursor • para seleccionar “RAÍZ” en la parte superior derecha de la pantalla y luego pulse el botón ENTER.
  • Page 124 • REPETICIÓN DE PIST (se reproduce de forma repetida el archivo MP3 o JPEG seleccionado) NOTAS: • El DVD-9000 es compatible con información de imagen almacenada en formato JPEG, pero Denon no garantiza que puedan verse todas las imágenes guardadas en formato JPEG.
  • Page 125 19 UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE AUDIO, SUBTITULADO Y ÁNGULO MÚLTIPLES Cambio del idioma del audio (Función de audio múltiple) 2 En los DVDs que contienen señales de audio múltiple, es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción. Durante la reproducción, pulse el botón AUDIO.
  • Page 126 ESPAÑOL Cambio del idioma de los subtítulos (Función de subtitulado múltiple) 2 En los DVDs que contengan señales de idioma de subtítulos múltiples, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción. Durante la reproducción, pulse el botón SUBTITLE. •...
  • Page 127 Cambio del ángulo (Función de ángulo múltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. Durante al reproducción, pulse el botón ANGLE. • A continuación se visualizará el número de ángulo seleccionado. Utilice los botones de cursor •...
  • Page 128 ESPAÑOL 20 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS Utilización del menú superior 2 Para los DVDs que contengan múltiples títulos, desde el menú superior puede seleccionarse y reproducirse el título deseado. Durante la reproducción, pulse el botón TOP MENU. • Aparece el menú superior. Utilice los botones de cursor o numéricos para seleccionar el título deseado.
  • Page 129 Utilización del menú DVD 2 Algunos DVDs incluyen menús especiales denominados menús DVD. Por ejemplo, los DVDs con contenidos complejos, pueden incluir menús guías, y los DVDs con idiomas múltiples pueden contener menús de idioma del audio y de los subtítulos. Estos menús se denominan “menús DVD”.
  • Page 130 ESPAÑOL 21 MARCADO DE ESCENAS QUE DESEE VER DE NUEVO 2 Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo, de modo que pueda iniciar la reproducción desde la posición marcada siempre que quiera. Colocación de marcas (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) Durante la reproducción, pulse el botón MARKER.
  • Page 131 22 REPRODUCCIÓN EN MODO ZOOM En el modo de reproducción o de pausa, pulse el botón ZOOM. • El grado del zoom aumenta cada vez que se pulsa el botón ZOOM. Para discos de DVD vídeo y CDs de vídeo: OFF Æ...
  • Page 132 DVD-2800 tuviera alguna avería. Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de red general, y póngase en contacto con la tienda de compra o con la oficina de ventas DENON más próxima. Síntoma La alimentación no se activa.
  • Page 133 Salida de audio digital: Salida digital óptica Salida digital coaxial : Toma de contacto, 1 juego Salida DENON LINK : Conector DENON LINK, 1 conjunto Entrada de audio digital: Entrada digital óptica : Conector óptico, 1 conjunto Entrada digital coaxial: Clavija, 1 conjunto Alimentación:...
  • Page 134 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 3794 004...
  • Page 135 DVD. LAUTSPRECHER SE TUP (Si le commutateur FILTER est réglé sur “ETEINT”, les signaux L AUTSPRECHER - KONF I G. audio ne sont pas reproduits sur les prises DENON LINK.) F RONT GROß ITALIANO CENT ER GROß...
  • Page 136 Veuillez lire le mode d’emploi du lecteur DVD afin d’effectuer les connexions analogiques pour lire ces types de DVD. (Si le commutateur FILTER est réglé sur “ETEINT”, les signaux audio ne sont pas reproduits sur les prises DENON LINK.) ESPAÑOL (Página 158) CONFIGURACIÓN...

Table of Contents