Makita GA006G Instruction Manual page 22

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for GA006G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
5.
Utilisez toujours des flasques pour meule
en bon état, dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée. Des flasques
pour meule adéquats soutiennent la meule et
réduisent ainsi les risques de rupture de la meule.
Les flasques pour meules à tronçonner peuvent
être différents de ceux pour meules ordinaires.
6.
N'utilisez pas de meules usées provenant
d'outils électriques plus grands. Les meules
conçues pour des outils électriques plus grands
ne conviennent pas à la vitesse supérieure d'un
outil plus petit et risquent d'éclater.
Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques
aux travaux de tronçonnage abrasif :
1.
Évitez de « bloquer » la meule à tronçonner ou
d'appliquer une pression excessive. N'essayez
pas de couper trop profondément. Une meule
trop sollicitée subira une surcharge et risquera de
se tordre ou de se coincer dans la ligne de coupe,
ce qui comporte un risque de choc en retour ou de
bris de la meule.
2.
Ne vous placez pas directement derrière ou
devant la meule en rotation. Lorsque la meule,
en cours de fonctionnement, s'écarte de votre
corps, le choc en retour potentiel risque de propul-
ser la meule en rotation et l'outil électrique dans
votre direction.
Lorsque la meule se coince ou lorsque vous
3.
interrompez la coupe pour une raison quel-
conque, mettez l'outil électrique hors tension
et maintenez-le immobile jusqu'à ce que la
meule cesse complètement de tourner. Ne
tentez jamais de retirer la meule à tronçonner
de la coupe pendant que la meule tourne,
sous peine de provoquer un choc en retour.
Identifiez la cause du grippage de la meule et
prenez les mesures correctives pour y remédier.
4.
Ne reprenez pas la coupe telle quelle dans
la pièce. Attendez que la meule ait atteint sa
pleine vitesse avant de la réintroduire soi-
gneusement dans la ligne de coupe. Si vous
redémarrez l'outil électrique alors qu'il se trouve
encore dans la pièce à travailler, la meule risquera
de se coincer, de remonter hors de la ligne de
coupe ou de provoquer un choc en retour.
Soutenez les panneaux ou les pièces de
5.
grande taille pour réduire les risques de coin-
cement de la meule et de choc en retour. Les
pièces de grande taille ont tendance à ployer
sous leur propre poids. Il est nécessaire de placer
en dessous des cales à proximité de la ligne de
coupe et près du rebord de la pièce de chaque
côté de la meule.
Redoublez de précaution lorsque vous faites
6.
une « coupe en plongée » dans un mur ou
toute autre surface pouvant cacher des struc-
tures. La meule, en dépassant derrière le mur ou
la surface, peut couper des conduites de gaz ou
d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant
causer un choc en retour.
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de
ponçage :
1.
N'utilisez pas de feuilles de papier abrasif
trop grandes. Suivez les recommandations du
fabricant pour choisir le papier abrasif. Une
grande feuille de papier abrasif débordant du
coussin de ponçage présente un risque de lacéra-
tion et pourrait déchirer le disque, l'accrocher ou
provoquer un choc en retour.
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de
brossage métallique :
1.
N'oubliez pas que des fils métalliques se
détachent de la brosse même lors de travaux
ordinaires. Ne soumettez pas les fils métal-
liques à une surcharge en appliquant une
pression excessive sur la brosse. Les fils métal-
liques pénètrent facilement dans les vêtements
légers et/ou dans la peau.
Si l'utilisation d'un carter de protection est
2.
recommandée pour le brossage métallique,
assurez-vous que la meule ou brosse métal-
lique ne gêne pas le carter de protection. Selon
la charge de travail et l'intensité de la force centri-
fuge, le diamètre de la meule ou brosse métallique
peut augmenter.
Consignes de sécurité supplémentaires :
Lors de l'utilisation des meules ordinaires à
1.
moyeu déporté, assurez-vous d'utiliser exclusi-
vement des meules renforcées de fibre de verre.
2.
N'UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour
pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse
n'est pas conçue pour ces types de meule, et leur
utilisation peut entraîner de graves blessures.
Prenez garde de ne pas endommager l'axe, le
3.
flasque (tout particulièrement la surface d'ins-
tallation) ou le contre-écrou. La meule risque
de casser si ces pièces sont endommagées.
4.
Assurez-vous que la meule n'entre pas en
contact avec la pièce avant de mettre l'outil
sous tension.
Avant d'utiliser l'outil sur une pièce, faites-le
5.
tourner un instant à vide. Soyez attentif aux
vibrations ou sautillements pouvant indiquer
que la meule n'est pas bien posée ou qu'elle
est mal équilibrée.
Utilisez la surface spécifiée de la meule pour
6.
meuler.
7.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
8.
Ne touchez pas la pièce immédiatement après
avoir terminé le travail ; elle peut être très
chaude et vous brûler la peau.
Ne touchez pas les accessoires immédiate-
9.
ment après avoir terminé le travail ; ils peuvent
être très chauds et vous brûler la peau.
10. Suivez les instructions du fabricant pour un
montage adéquat et une utilisation appropriée
des meules. Manipulez et rangez les meules
soigneusement.
N'utilisez pas de bagues de réduction ou
11.
d'adaptateurs vendus dans le commerce pour
adapter des meules abrasives dont l'orifice
central est grand.
22 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga004gGa005gGa003gGa007gGa008gGa008gz

Table of Contents