SchaubLorenz SLUS256W3M Instruction Booklet

SchaubLorenz SLUS256W3M Instruction Booklet

Double door refrigerator freezer - fridge

Advertisement

Quick Links

ДВУХКАМЕРНЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК
Морозильная и холодильная камера
инструкция по эксплуатации
DOUBLE DOOR REFRIGERATOR
FREEZER - FRIDGE
Instruction booklet
SLU S256W3M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SchaubLorenz SLUS256W3M

  • Page 1 ДВУХКАМЕРНЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК Морозильная и холодильная камера инструкция по эксплуатации DOUBLE DOOR REFRIGERATOR FREEZER - FRIDGE Instruction booklet SLU S256W3M...
  • Page 3                                         ...
  • Page 4                                          ...
  • Page 5                                         ...
  • Page 6                                         ...
  • Page 7                                         ...
  • Page 8                                               ...
  • Page 9                                               ...
  • Page 10                                         ...
  • Page 11                                                   ...
  • Page 12                                             ...
  • Page 13                                     ½          ...
  • Page 14                                         ...
  • Page 15                                              ...
  • Page 16                                            ...
  • Page 17                                     RU - 15 -...
  • Page 18: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............17 General warnings ..................17 Safety warnings .................... 19 Installing and operating your fridge ..............20 Before Using your Fridge ................20 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ........ 21 Thermostat setting ..................21 Warnings for Temperature Settings ..............21 If the turbo fan is available on your product: ............
  • Page 19: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 20 - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 21: Safety Warnings

    Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 22: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning.
  • Page 23: The Various Function And Possibilities

    PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat setting The thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate the knob beyond position 1, it will stop your appliance from working.
  • Page 24: If The Turbo Fan Is Available On Your Product

    • There is a 5 minute delay function which prevents damage to the compressor when either, the appliance is unplugged or plugged in again, or if an power failure occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes. •...
  • Page 25: Arranging Food In The Appliance

    PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • To reduce humidity and the consequent increase in frost, never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and in time will more frequent defrosting will be required.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Note that: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you may find that it does not easily open. This is quite normal. The door will open easily once equilibrium is reached. PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE •...
  • Page 27: Defrosting The Refrigerator Compartment

    Defrosting the Refrigerator Compartment • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 28: Replacing The Light Bulb

    Replacing the light bulb To replace the bulb in freezer and fridge departments; 1- Unplug your fridge. 2- Remove the cover of the box from the claws using a screwdriver. 3- Replace with a bulb of maximum 15 W atts. 4- Install the cover.
  • Page 29: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore to save time and money, check the following before calling an electrician. What to do if your refrigerator does not operate, Check that: •...
  • Page 30: Tips For Saving Energy

    • If a problem persists after you have followed all the instructions above, please consult to the nearest Authorised Service Centre. • The appliance you have purchased is designed for domestic use and can only be used at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use.
  • Page 31: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 7) Crisper Cover A) Freezer Compartment 8) Crisper B) Refrigerator Compartment 9) Levelling Feet 1) Plastic Scraper 10) Bottle Shelf...
  • Page 32 Импортер ООО «Вестел - СНГ» 601655 г. Александров Владимирская обл., ул. Гагарина д.16 Тел: (495) 980 50 43 Факс: (49244) 6 91 68 Произведено в Турции «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ Тел: (+90) 236 226 30 00 Факс...

Table of Contents