Page 1
APARAT DE VIDAT ȘI SIGILAT Model: HAV-130WHSS Aparat de vidat și sigilat Putere: 130W Culoare: alb cu ornamente argintii...
Page 2
130W, 220-240V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
130W, 220-240V~50Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA Nu utilizați și nu depozitați aparatul în spații umede sau în aer liber. Acest aparat NU este destinat utilizării în ambarcațiuni sau vehicule aflate în mișcare. Nu utilizați accesorii, componente auxiliare, consumabile sau piese de schimb (folii, pungi, recipiente etc.) care nu sunt recomandate de către producător.
130W, 220-240V~50Hz Nu dezasamblați aparatul. Apelați la un tehnician calificat. Pentru evitarea electrocutării, nu atingeți ștecărul cu mâinile ude. Pentru evitarea electrocutării, nu introduceți aparatul în apă. Nu lăsați acest aparat să funcționeze în timp ce dormiți și nu îl utilizați dacă aveți o stare de somnolență.
Page 5
130W, 220-240V~50Hz Butonul „Seal”– Apăsați pe acest buton pentru începerea procesului de sigilare. Sfaturi: Pentru o sigilare corespunzătoare, „pungile de vidat” sau „rolele cu pungi de vidat” trebuie să fie curate și să nu prezinte cute. Materialul foliei trebuie să fie sigilat uniform și strâns, dar nu trebuie să...
130W, 220-240V~50Hz V. UTILIZAREA APARATULUI PREGĂTIREA PUNGILOR: 1. Utilizați pungi speciale pentru vidat (cu o singură deschidere) 2. Role de pungi: în funcție de dimensiunile alimentelor. Tăiați punga la dimensiunea dorită cu ajutorul cutterului interior și sigilați un capăt al pungii cu ajutorul aparatului.
Page 7
130W, 220-240V~50Hz 2. Închideți capacul și apăsați ferm pentru blocarea acestuia. Veți auzi un clic la blocarea capacului. 3. Apăsați pe butonul „Vac Seal” pentru a porni aparatul. Aparatul va începe să videze punga, apoi o va sigila automat. Indicatorul luminos aferent modului de funcționare se va aprinde.
Page 8
„PULSE” pentru o vidare eficientă, apoi să activați funcția „SEAL”. 3. Vă recomandăm să utilizați numai pungile/rolele de pungi special concepute pentru acest tip de aparat. De asemenea, puteți achiziționa separat rolele de pungi Heinner, cod de produs HAV-BAGS.
Page 9
130W, 220-240V~50Hz VII. DURATE ESTIMATE DE PĂSTRARE Tipuri de alimente - în Păstrare în condiții obișnuite Păstrare prin vidare și sigilare congelator Carne de porc sau vită 4-5 luni 15-20 luni Pește 3-4 luni 12 luni Legume 10 luni 18-24 luni Tipuri de alimente - în...
Page 10
130W, 220-240V~50Hz VIII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 1. Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare cu energie electrică. Nu introduceți aparatul în apă. Curățați buretele de etanșare și îndepărtați resturile din cutia de colectare a lichidelor. Înmuiați o cârpă în apă cu săpun și ștergeți cu grijă buretele de etanșare.
Page 11
130W, 220-240V~50Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
Page 12
130W, 220-240V~50Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Page 13
130W, 220-240V~50Hz VACUUM SEALER Model: HAV-130WHSS Vacuum sealer Power: 130W Color: white with silver decoration...
130W, 220-240V~50Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
130W, 220-240V~50Hz III. SAFETY MEASURES GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not operate or store the appliance in humid or wet areas or outdoors. This appliance is NOT intended for use in boats or moving vehicles. Do not use any accessories, attachments, consumables, or spare parts (e.g.
130W, 220-240V~50Hz Do not disassemble the unit except for the authorized technician. Do not touch the socket with wet hand to avoid electric shock. Do not immerse the unit into water to avoid electric shock. Do not use this unit when sleeping or drowsy.
Page 17
130W, 220-240V~50Hz “Seal” button - Press here to start the sealing process. Tips: To get an airtight seal, the “vacuum sealer bags” or “vacuum sealer rolls” must be clean, dry and without wrinkles in the area of the seal. The foil material must be sealed evenly and tightly but not melted at the rim of the sealing.
130W, 220-240V~50Hz V. USING THE APPLIANCE PREPARE BAGS: 1. Use the ready-made vacuum sealer bag (only one side opening) 2. Roll bags: depend on your food or items. Cut the required size of bag by inner cutter and sealing one side of the bag by vacuum sealer.
Page 19
130W, 220-240V~50Hz 2. Close the lid and press it firmly to lock. You will hear a click sound, it shows it has been locked. 3. Please select “Vac seal” button to engine the machine. The machine will vacuum the bag, then it will seal the bag automatically, meantime, the indication light will show the working status.
To keep cheese fresh vacuum package it after each use. Make the bags extra long to allow 25mm for each new seal required. NEVER vacuum package soft cheeses. Refrigerator Wash then dry. For best results, package using a HEINNER canister Freezer Pre-freeze soft fruits and berries before packaging. Separate during freezing to avoid fruits sticking together when they are packaged.
Page 21
130W, 220-240V~50Hz VII. ESTIMATED TIME OF PRESERVATION Types of foods - in the Preservation in normal conditions Preservation by vacuuming and freezer sealing Meat 4-5 months 15-20 months Fish 3-4 months 12 months Vegetables 10 months 18-24 months Types of foods - in the...
130W, 220-240V~50Hz VIII. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Disconnect the plug from the power outlet. Don't soak in water. Clean the seal sponge ring and debris on the dripping tray, dip a little soapy water on the cloth, and gently wipe the seal sponge ring.
Page 23
130W, 220-240V~50Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 24
130W, 220-240V~50Hz УРЕД ЗА ВАКУУМИРАНЕ И ЗАПЕЧАТВАНЕ Модел: HAV-130WHSS Уред за вакуумиране и запечатване Мощност: 130W Цвят: бяло със сребристи елементи...
Page 25
130W, 220-240V~50Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
130W, 220-240V~50Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не използвайте и не съхранявайте уреда във влажни среди или на открито. Този уред НЕ е предназначен за използване в плавателни съдове или в движещи се превозни средства. Не използвайте аксесоари, допълнителни...
130W, 220-240V~50Hz 1. Не разглобявайте уреда. Обърнете се към квалифициран техник. 2. За предотвратяване на токов удар, не докосвайте щепсела с мокри ръце. 3. За предотвратяване на токов удар, не потапяйте уреда във вода. 4. Не оставяйте този уред да функционира докато спите и не го използвайте, ако се...
Page 28
130W, 220-240V~50Hz Бутонът Seal – Натиснете върху този бутон за започване на процеса на запечатване. Съвети: За съответстващо запечатване „вакуумните торбички” или „ролките с вакуумни торбички” трябва да са чисти и да нямат гънки. Материалът на фолиото трябва да бъде запечатан равномерно и плътно, но не трябва да бъде разтопен по...
130W, 220-240V~50Hz V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА ПОДГОТОВКА НА ТОРБИЧКИТЕ: 1. Използвайте специални торбички за вакуумиране (с един отвор) 2. Ролки с торбички: в зависимост от размерите на храните. Срежете торбичката до желания размер с помощта на вътрешния нож и запечатайте единия край на...
Page 30
130W, 220-240V~50Hz 2. Затворете капака и натиснете здраво с цел негово блокиране. Ще чуете едно кликване при блокирането на капака. 3. Натиснете върху бутона Vac Seal, за да включите уреда. Уредът ще започне да вакуумира торбичката, след това ще я запечата автоматично. Ще се включи...
Page 31
сирене. Хладилник Измивайте салатата, спанака и др. и оставете ги да изсъхнат. За получаване на оптимални резултати, опаковайте ги в касероли марка HEINNER. Фризер Замразявайте меките плодове и горските плодове преди да ги опаковате. Поставяйте ги така, че да не залепват помежду им.
Page 32
130W, 220-240V~50Hz VII. ОРИЕНТАТИВНИ ВРЕМЕНА ЗА СЪХРАНЕНИЕ Видове храни - във Съхранение при нормални Съхранение чрез фризера условия вакуумиране и запечатване Свинско или телешко 4-5 месеца 15-20 месеца месо Риба 3-4 месеца 12 месеца Зеленчуци 10 месеца 18-24 месеца...
130W, 220-240V~50Hz VIII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1. Извадете щепсела от източника на захранване с електроенергия. Не потапяйте уреда във вода. Почистете уплътняващата гъба и отстранете остатъците от кутията за събиране на течности. Накиснете една кърпа в сапунена вода и избършете внимателно...
Page 34
130W, 220-240V~50Hz Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
Page 35
130W, 220-240V~50Hz VÁKUUMOZÓ FÓLIAHEGESZTŐ GÉP Modell: HAV-130WHSS Vákuumozó fóliahegesztő gép Teljesítmény: 130W Szín: fehér ezüstszínű díszítőelemekkel...
Page 36
130W, 220-240V~50Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
130W, 220-240V~50Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ ÁTALÁNOS UTASÍTÁSOK Ne használja és ne tárolja a készüléket nedves helyiségben vagy a szabadban. NE használja a készüléket vízi jármű fedélzetén vagy mozgásban levő járműben. Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, kiegészítő alkotóelemeket, fogyóanyagokat vagy alkatrészeket (fóliák, tasakok, tárolóedények stb.).
130W, 220-240V~50Hz Ne szerelje szét a készüléket. Forduljon képzett technikushoz. Az áramütés elkerülése érdekében ne fogja meg a dugaszt nedves kézzel. Az áramütés elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket vízbe. Ne hagyja ezt a készüléket működni miközben ön alszik és ne használja álmos állapotban.
Page 39
130W, 220-240V~50Hz „Seal”– Nyomja meg ezt a gombot a hegesztési folyamat elkezdéséhez. Tanácsok: A megfelelő hegesztés érdekében a „vákuum tasakok” vagy a „vákuum tasakokat tartalmazó gurigák” tiszták és gyűrődésmentesek kell legyenek. A fóliát egyenletesen és szorosan kell lehegeszteni, de a hegesztés szélénél nem szabad megolvadjon.
130W, 220-240V~50Hz V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A TASAKOK ELŐKÉSZÍTÉSE: 1. Használjon speciális (egy nyílású) vákuum tasakokat. 2. Tasakgurigák: az élelmiszerek méretétől függően. A belső penge segítségével vágja a tasakot a kívánt méretre, és a készüléket használva hegessze össze a tasak egyik végét.
Page 41
130W, 220-240V~50Hz 2. Zárja le a fedelet és nyomja meg erősen, amíg az nem rögzül. Miután a fedél rögzült egy kattanást fog hallani. „ ” 3. A készülék bekapcsolása érdekében nyomja meg a Vac Seal gombot. A készülék elkezdi a tasak vákuumozását, majd automatikusan lehegeszti azt. Az üzemmódnak megfelelő...
Page 42
CSOMAGOLJA. Hűtőszekrény A salátát, spenótot stb. mossa meg és hagyja megszáradni. Az optimális eredmények elérése érdekében csomagolja HEINNER márkájú vákuum dobozokba. Fagyasztó Csomagolás előtt fagyassza le a puha gyümölcsöket és az erdei gyümölcsöket. Úgy helyezze el őket, hogy ne ragadjanak egymáshoz.
Page 43
130W, 220-240V~50Hz VII. VÁRHATÓ TÁROLÁSI IDŐ Élelmiszertípusok - Normál tárolás Tárolás vákuumozva fagyasztóban Sertés-vagy marhahús 4-5 hónap 15-20 hónap 3-4 hónap 12 hónap Zöldségek 10 hónap 18-24 hónap Élelmiszertípusok - Normál tárolás Tárolás vákuumozva hűtőszekrényben Friss nyers hús 2-3 nap...
130W, 220-240V~50Hz VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Húzza ki a dugaszt az áramforrásból. Ne helyezze a készüléket vízbe. Tisztítsa meg a tömítő szivacsot és távolítsa el a maradékokat a folyadékgyűjtő tartályból. Szappanos vízbe áztatott törlőronggyal óvatosan törölje le a tömítő szivacs felületét.
Need help?
Do you have a question about the HAV-130WHSS and is the answer not in the manual?
Questions and answers