Table of Contents
  • Verwendung des Wasserkochers
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Eigenschaften
  • Чистка И Уход
  • Удаление Накипи
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Тазалау Және Күтім
  • Пайдаға Асыру
  • Тэхнічныя Характарыстыкі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

brayer.pro
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Electric kettle BR1014
Электрический чайник BR1014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR1014 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR1014

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1014 Электрический чайник BR1014...
  • Page 2 ELECTRIC KETTLE BR1014 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 The electric kettle is intended only for boiling DE ............................10 drinking water. RU ...........................18 DESCRIPTION KZ ............................26 Kettle flask BY ............................34 Kettle spout Lid opening button Handle Water level scale ON/OFF button (0/I) Base...
  • Page 3 SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS • Do not switch the kettle on without water, after the ATTENTION! kettle is filled, close the lid tightly. Read the operation instructions carefully before using the electric kettle and keep it for future reference. Do not allow children to play with polyethylene bags •...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    • Keep the unit out of reach of children and disabled • Place the base (7) of the kettle on a solid steady • Insert the power plug into the mains socket. ATTENTION! • persons. flat and non-slip non-metal surface away from heat •...
  • Page 5: Delivery Set

    • Wipe the outer surface of the flask (1) with a slightly times. To oust the smell of vinegar, boil water several TECHNICAL SPECIFICATIONS The manufacturing date is specified in the serial damp cloth and then wipe the flask (1) dry. Use soft times.
  • Page 6 SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANLEITUNG WASSERKOCHER BR1014 Bevor Sie den Wasserkocher benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Der Wasserkocher ist nur zum Kochen von Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Trinkwasser bestimmt. • Verwenden Sie den Wasserkocher nur • Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose bestimmungsgemäß, wie es in dieser...
  • Page 7 • Es ist verboten, den Wasserkocher an den Orten, wo • Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser bis zur • Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch von Kindern Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von „MAX“-Marke innerhalb des Kolbens.
  • Page 8: Verwendung Des Wasserkochers

    • Vergewissern Sie sich, dass die • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS • Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des Stromversorgungsparameter auf der ausgeschaltet ist und die Ein-/ Ausschalttaste (6) in Wasserkochers vom Untersatz (7), dass der •...
  • Page 9: Technische Eigenschaften

    • Wischen Sie die Außenoberfläche des Kolbens (1) zur «MAX»-Marke hinzu, lassen Sie die Flüssigkeit • Packen Sie den Wasserkocher in die Der Hersteller behält sich das Recht vor, das mit einem feuchten Tuch, dann trocknen Sie den für einige Stunden im Wasserkocher. Nach dem Fabrikverpackung ein.
  • Page 10 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1014 Перед использованием электрического чайника внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплу- Электрический чайник предназначен только атации, и сохраните его для использования в будущем. для кипячения питьевой воды. • Используйте электрический чайник только по...
  • Page 11 • Запрещается использовать электрический чайник ность при контакте с нагретыми поверхностями • Электрический чайник не предназначен для • Перевозите чайник в заводской упаковке. в местах, где используются или распыляются чайника. Берите чайник за ручку. использования детьми. • Храните устройство в местах, недоступных для аэрозоли, а...
  • Page 12: Чистка И Уход

    • Протрите наружную поверхность колбы (1) чистой, • Закройте крышку (3), убедитесь, что крышка (3) • Следите, чтобы клавиша включения/выключения • При необходимости отключения чайника, устано- слегка влажной тканью для удаления пыли. плотно закрыта. (6) всегда имела доступ и не была заблокирована вите...
  • Page 13: Удаление Накипи

    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ • Залейте получившийся раствор в чайник и оставь- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дата производства указана в серийном номере. те на 15-20 минут. В ходе эксплуатации чайника на нагревательном В случае обнаружения каких либо • Напряжение питания: 220-240 В, ~50-60 Гц •...
  • Page 14 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- • Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу ЭЛЕКТР ШАЙНЕК BR1014 НУҒА БЕРУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған, желілік айыр «өткізгіштерін» пайдалануға тыйым Электрлік шайнек суды қайнатуға ғана арналған. Шайнекті пайдалану алдында пайдалану нұсқа- салынады.
  • Page 15 • Электрлік шайнекті аэрозольдар пайдаланылатын • Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде • Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін • Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі немесе шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез сақ болыңыз. Шайнек суын төккенде абайлаңыз, балаларды қадағалап отырыңыз. адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. тұтанатын...
  • Page 16: Тазалау Және Күтім

    • Құтының сыртқы және ішкі бетін (1) таза, шаңды • Сумен толтырылған шайнекті қойғышқа (7) орна- • Қосу/өшіру түймесінің (6) әрдайым қолжетімді • Шайнекті өшіру керек болғанда қуаттандырудың жою үшін сәл дымқыл матамен сүртіңіз. тыңыз. болуын және бөгде заттармен бұғатталмауын өшіргішін...
  • Page 17: Пайдаға Асыру

    ҚАҚТЫ КЕТІРУ • Қақ ерігеннен кейін сұйықтықты төгіңіз және ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген. құтыны (1) бірнеше рет шайыңыз, суды бірнеше Шайнекті пайдалану барысында (1) қыздыру эле- • Қуаттандыру кернеуі: 220-240 В, ~50-60 Гц Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда рет...
  • Page 18 МЕРЫ БЯСПЕКІ І РЭКАМЕНДАЦЫІ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ ЧАЙНІК ЭЛЕКТРЫЧНЫ BR1014 Перад выкарыстаннем электрычнага чайніка ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі і Электрычны чайнік прызначаны толькі для захавайце яго для выкарыстання ў будучыні. кіпячэння пітнай вады. • Выкарыстоўвайце электрычны чайнік толькі па яго...
  • Page 19 аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных • Будзьце асцярожнымі падчас пераносу чайніка, • Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць ЭЛЕКТРЫЧНЫ ЧАЙНІК ПРЫЗНАЧАНЫ ТОЛЬКІ вадкасцяў. які напоўнены кіпенем. Асцярожна выліваючы выкарыстання прылады ў якасці цацкі. ДЛЯ ПАБЫТАВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ, ЗАБАРАНЯ- • Усталёўвайце электрычны чайнік на роўную і ваду...
  • Page 20 • Усталюйце падстаўку (7) чайніка на цвердую, • Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную • Пераканайцеся, што чайнік выключаны, кнопка • Калі вы выпадкова ўключылі чайнік, а ўзровень устойлівую, роўную, ня склізкую, неметалічную па- разетку. ўключэння/выключэння (6) усталявана ў становіш- вады...
  • Page 21: Тэхнічныя Характарыстыкі

    ВЫДАЛЕННЕ ШУМАВІННЯ • Залейце атрыманы раствор у чайнік і астаўце на ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Дата вырабу паказана ў серыйным нумары. 15-20 хвілін. Падчас эксплуатацыі чайніка на награвальным эле- • Напруга сілкавання: 220-240 В, ~50-60 Гц У выпадку выяўлення якіх-небудзь няспраўнас- • Пасля растварэння шумавіння злейце вадкасць і менце...
  • Page 22 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Page 23 brayer.pro...

Table of Contents