Page 1
Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1020 Электрический чайник BR1020...
Page 2
ELECTRIC KETTLE BR1020 Содержание 10-12 en ............................3 The liquid heating appliance (kettle) is intended for heating and boiling drinking water only. de ............................11 RU ............................20 DESCRIPTION kz ............................29 Base By ............................38 Flask Spout Lid opening button Control panel Handle Flask illumination Control panel keep warm mode On/Off button «...
Page 3
SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS • do not touch the power cord and power plug with wet • do not wash the electric kettle in a dishwashing hands. machine. Read the operation instructions carefully before using the unit, after reading keep it for future reference. • do not switch the kettle on without water, after the • For children safety reasons do not leave polyethylene kettle is filled, close the lid tightly.
Page 4
• do not repair the unit by yourself. do not frequency, the unit does not need any additional • Fill the kettle with water up to the «MAX» mark, ATTENTION! disassemble the unit by yourself, if any malfunction settings. according to the scale situated on the outer surface is detected, and after it was dropped, unplug the unit • Wipe the base (1), the outer and inner surfaces of the of the flask (2).
If no control buttons are pressed, the display will • After the preset water temperature is reached, you CLEANING AND MAINTENANCE • Pour out the liquid and rinse the flask (1) several automatically switch off. will hear sound signals and the kettle will be switched times, boil water several times. • Before cleaning disconnect the kettle from the mains, • Press the On/Off button (13) «...
Page 6
WASSERKOCHER BR1020 RECYCLING 10-12 For environment protection apply to the Das elektrische Gerät zum Erhitzen von Flüssigkeit specialized centers for further recycling (Wasserkocher) ist nur zum Erhitzen und Kochen after the service life expiration of the unit. von Trinkwasser bestimmt.
Page 7
SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANLEITUNG • es ist verboten, den Wasserkocher an den Orten, wo • Die Oberfläche des Wasserkochers kann eine Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von ziemlich hohe Temperatur haben. Beim kontakt Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu verwenden.
Page 8
• es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig • Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und • Stellen oder verwenden Sie den Wasserkocher ACHTUNG! zu reparieren. es ist nicht gestattet, das Gerät Bedienungsempfehlungen. nicht in einem geschlossenen Raum, z. B. in einem selbständig auseinanderzunehmen;...
Page 9
• Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose, dabei Wasserkocher auf dem Untersatz steht. Aufbrühen von kaffee, von 100°C — für schwarzen ACHTUNG! ertönt ein Tonsignal, was bedeutet, daß der Untersatz • Wenn Sie einen mit Wasser gefüllten Wasserkocher Tee. (1) an das Stromnetz angeschlossen ist und der auf den Untersatz (1) stellen, ertönt ein Tonsignal • Stellen Sie die gewünschte Temperatur der...
Page 10
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur der feuchten Tuch ab, wischen Sie dann den Untersatz • Gießen Sie die resultierende Lösung in den TECHNISCHE DATEN Wassererwärmung ein, indem Sie nacheinander (1) und den Wasserbehälter (2) trocken ab. Für Wasserkocher und warten Sie 15 Minuten. • Betriebsspannung: 220-240 V, ~ 50/60 Hz die Tasten (10 oder 12) drücken, die digitalen entfernung von Verschmutzungen benutzen Sie...
Page 11
МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии По ЭКСПЛУаТаЦии ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1020 10-12 Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Электроприбор для нагревания жидкости После чтения, сохраните его для использования в будущем. (чайник) предназначен только для нагревания и • Используйте электрический чайник только по для подключения сетевой вилки к электрической...
Page 12
• Не используйте электрический чайник в непосред- • Поверхность чайника может иметь достаточно • Электрический чайник не предназначен для • Перевозите чайник в заводской упаковке. ственной близости от нагревательных приборов, высокую температуру. Соблюдайте осторожность использования детьми. • Храните устройство в местах, недоступных для источников тепла или открытого пламени. и аккуратность при контакте с нагретыми поверх- • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допу- детей и людей с ограниченными возможностями. • Запрещается использовать электрический чайник ностями чайника. Берите чайник за ручку. стить использования прибора в качестве игрушки. ЭЛеКТриЧеСКиЙ ЧаЙниК ПреднаЗнаЧен в местах, где используются или распыляются • Будьте осторожны при переносе чайника, напол- • Не разрешайте детям прикасаться к устройству и ТоЛЬКо дЛЯ БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ. аэрозоли, а также вблизи от легковоспламеняю- ненного кипятком. Выливайте воду из чайника к шнуру питания во время работы электрического ЗаПреЩаеТСЯ иСПоЛЬЗоВаТЬ ЧаЙниК дЛЯ щихся жидкостей.
Page 13
сети. При использовании чайника в электрической • Снимите чайник с подставки (1). • При неаккуратном использовании чайника вы • Вставьте вилку шнура питания в электрическую сети частотой 60 Гц, никакой дополнительной • Для наполнения чайника водой нажмите на клави- можете получить ожог горячей водой. розетку, при этом прозвучит звуковой сигнал, это настройки не требуется. шу открывания крышки (5) и откройте крышку (4). • Повторите процедуру кипячения воды несколько означает, что подставка (1) подключена к электри- • Протрите подставку (1), наружную и внутреннюю • Наполните чайник водой до отметки «MAX» по раз. ческой сети, а чайник установлен на подставке. поверхность колбы (2) чистой, слегка влажной шкале, расположенной на внешней поверхности • Если вы ставите наполненный водой чайник на ВниМание! тканью для удаления пыли. колбы (2). подставку (1), прозвучит звуковой сигнал, на дис- • Закройте крышку, убедитесь, что крышка чайника плее (11) отобразится температура воды в колбе Во избежание получения ожога горячим паром, не ВниМание! плотно закрыта. (2) чайника. Если (в течение нескольких секунд) наклоняйтесь над носиком (3). • Поставьте чайник на подставку (1). не будет нажата (любая) кнопка управления, При обращении с чайником будьте осторожны, • Вставьте вилку шнура питания в электрическую...
белого и зелёного чая, 80 °C — для заваривания значения температуры будут отображаться на УдаЛение наКиПи Хранение кофе, 100 °C — для чёрного чая. дисплее (11). Вы можете выбрать температуру в • Накипь, образующаяся внутри колбы (1), влияет • Прежде чем убрать чайник на длительное хране- • Установите необходимую температуру подогрева диапазоне от 40 °C до 100 °C, шаг настройки 5 °C. на вкусовые качества воды, нарушает теплообмен ние, отключите его от электросети, слейте воду и воды, последовательно нажимая кнопки (10 или • При необходимости выключения функции поддер- между водой и нагревательным элементом. дайте устройству остыть. 12), цифровые значения температуры будут ото- жания температуры воды, нажмите кнопку (9) • Для удаления накипи можно использовать как • Очистите подставку (1) и колбу (2). бражаться на дисплее (11). Вы можете выбрать « », или кнопку включения/выключения (13) специальные средства для удаления накипи, так и • Храните чайник в сухом прохладном месте, недо- температуру подогрева воды в диапазоне от 40 °C « ». бытовые, например, уксус или лимонную кислоту. ступном для детей и людей с до 100 °C, шаг настройки 5 °C. Если вы выбрали • Если вы случайно включили чайник, а уровень • наполните колбу (1) на 1/3 водой и вскипятите её.
Page 15
28 RU Для получения дополнительной информации об дата производства указана в серийном номере. ЭЛЕКТР ШАЙНЕК BR1020 10-12 утилизации данного продукта обратитесь в местный В случае обнаружения каких либо муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов Сұйықтықты қыздыруға арналған электр аспап неисправностей необходимо обратиться или в магазин, где вы приобрели данный продукт. (шайнек) ішуге арналған суды қыздыруға және в авторизированный сервисный центр. қайнатуға ғана арналған.
Page 16
ҚаУІПСІЗдІК ШараЛарЫ жӘне ПаЙдаЛанУ БоЙЫнШа нҰСҚаУЛЫҚ • Электр шайнекті аэрозольдар пайдаланылатын • Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде немесе шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез сақ болыңыз. Шайнек суын төккенде абайлаңыз, Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, бола- тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайда- шайнекті күрт еңкейтпеңіз, шайнекті ұқыпсыз пай- шақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. лануға тыйым салынады. даланғанда, сіз ыстық суға күйіп қалуыңыз мүмкін. • Электр шайнекті тегіс және тұрақты бетке • Шайнекті тазалау алдында немесе пайдаланбай- • Электр шайнекті осы нұсқаулықта көрсетілгендей, • Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде, ро- орнатыңыз, оны үстелдің шетіне қоймаңыз. Желі...
Page 17
• Электр шайнек жұмыс істеп тұрғанда, желі ЭЛеКТр ШаЙнеК ТеК ТҰрМЫСТЫҚ ПаЙда- • Түпқойманы (1), құтының сыртқы және ішкі бетін • Құтының (2) сыртқы бетінде орналасқан шәкіл бауын және құрылғыға тиісуіне балаларға рұқсат ЛанУҒа арнаЛҒан, ҮЙ-жаЙЛардЫ жЫЛЫТУ (2) шаңды жою үшін таза, сәл дымқыл матамен бойынша шайнекті «MAX» белгісіне дейін сумен бермеңіз. ҮШІн ШаЙнеКТІ ПаЙдаЛанУҒа, ӨнерКӘСІПТІК сүртіңіз. толтырыңыз. • Жұмыс кезінде және суу кезінде құрылғыны бала- неМеСе ЗерТХанаЛЫҚ МаҚСаТТарда ПаЙда- • Қақпақты жабыңыз, шайнектің қақпағы тығыз наЗар аУдарЫҢЫЗ! лардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз. ЛанУҒа ТЫЙЫМ СаЛЫнадЫ жабылғанын тексеріңіз. • Осы құрылғы дене, психикалық немесе ақыл-ой...
Page 18
• Суды қайнату рәсімін бірнеше рет қайталаңыз. • Егер сіз су толтырылған шайнекті түпқоймаға (1) дисплейде (11) көрсетіледі. Сіз су қыздыру темпе- • Су температурасын қолдап тұру қызметін өшіру қойсаңыз, дыбыс белгісі естіледі, және дисплейде ратурасын 40 °C бастап 100 °C дейінгі диапазонда қажет болса, батырмасын басыңыз батырмасын наЗар аУдарЫҢЫЗ! (11) шайнектің құтысындағы (2) судың темпе- таңдай аласыз, баптау қадамы 5 °C. Егер сіз қыз- (9) « » басыңыз, немесе қосу/сөндіру (13) « » ратурасы көрінеді. Егер басқару түймелеріне дыру температурасын шайнектегі су температура- басыңыз. Ыстық буға күйіп қалмас үшін, шайнек шүмегінің ешқандай басулар жасалмаса, дисплей автомат- сынан төмен таңдасаңыз, шайнек қосылмайды. • Егер сіз шайнекті кездейсоқ қосып қойсаңыз, ал (3) үстіне еңкеймеңіз. ты түрде өшеді. • Су белгіленген температураға дейін жеткенде, судың деңгейі минималды белгіден төмен болса, • Қосу/сөндіру (13) « » батырмасын басыңыз, осы дыбыс белгісі естіледі және шайнек автоматты онда автоматты термосақтандырғыш қосылады • Алғашқы қайнату нәтижесінде алынған ыстық кезде дыбыс белгісі естіледі және шайнек қосы- түрде өшіріледі. және шайнек өшеді. Бұл жағдайда шайнекті...
ҚаҚТЫ жою СаҚТаУ Бұйымдарды пайдағы асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай- • Құтының (1) ішінде түзілетін қақ судың дәмдік • Шайнекті ұзақ уақыт сақтауға қояр алдында, оны даға асыру үшін міндетті түрде жинауға жатады. сапасына әсер етеді, су мен жылыту элементі электр желісінен ажыратыңыз, суды ағызып, арасындағы жылу алмасуын бұзады. Осы өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпарат- құрылғыны салқындатыңыз. • Қақты жою үшін арнайы қақты жою құралдарын, • Түпқойманы (1) және құтыны (2) тазалаңыз. ты алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық сондай-ақ тұрмыстық мысалы, сірке су немесе қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы • Шайнекті құрғақ салқын жерде балалар мен мүм- лимон қышқылын қолдануға болады. кіндігі шектеулі адамдардың өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз. • Қақты жою үшін, құтыны (1) 1/3 сумен толтырыңыз • қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз. Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс ұстанымда- және оны қайнатыңыз. Қақпақты ашыңыз және ас жеТКІЗІЛІМ жинаҒЫ рына әсер етпейтін дизайнды, құрастырылымын сірке суын (6-9%) «MAX» белгісіне дейін құйыңыз, және техникалық сипаттамаларды өзгерту құқығын шайнектегі сұйықтықты бірнеше сағатқа қалды- Электр шайнек — 1 дн. өзінде сақтайды.
Page 20
МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКСПЛУаТаЦЫІ ЧАЙНІК ЭЛЕКТРЫЧНЫ BR1020 10-12 Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання, Электрапрылада для награвання вадкасці (вады) захавайце яго для выкарыстання ў будучыні. прызначана толькі для награвання і кіпячэння • Выкарыстоўвайце электрычны чайнік толькі па яго...
Page 21
• Не выкарыстоўвайце электрычны чайнік у • Паверхня чайніка можа мець дастаткова высокую • Электрычны чайнік не прызначаны для выкары- ЭЛеКТрЫЧнЫ ЧаЙнІК ПрЫЗнаЧанЫ ТоЛЬКІ непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад, тэмпературу. Будзьце асцярожнымі і акуратнымі стання дзецьмі. дЛЯ ПаБЫТаВаГа ВЫКарЫСТаннЯ, ЗаБа- крыніц цяпла ці адкрытага полымя. пры кантакце з нагрэтымі паверхнямі чайніка. • Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць ранЯеЦЦа ВЫКарЫСТоЎВаЦЬЧаЙнІК дЛЯ • Забараняецца выкарыстоўваць электрычны чайнік Бярыце чайнік за ручку. выкарыстання прылады ў якасці цацкі. аТаПЛеннЯ ПаМЯШКаннЯЎ, ВЫКарЫСТанне Ў ў месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца • Будзьце асцярожнымі падчас пераносу чайніка, • Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і ПраМЫСЛоВЫХ ЦІ ЛаБараТорнЫХ МЭТаХ. аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных...
Page 22
• Пратрыце падстаўку (1), знешнюю і ўнутраную • Для напаўнення чайніка вадой націсніце на кнопку выкарыстоўванні чайніка вы можаце атрымаць • Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную паверхні колбы (2) чыстай, злёгку вільготнай (5) адчынення вечкі і адчыніце вечку (4). апёк гарачай вадой. разетку, пры гэтым прагучыць гукавы сігнал, гэта тканінай для выдалення пылу. • Напоўніце чайнік вадой да адмеціны «MAX», па • Паўтарыце працэдуру кіпячэння вады некалькі азначае, што падстаўка (1) падлучана да элек- шкале, якая размешчана на знешняй паверхні разоў. трычнай сеткі, а чайнік усталёваны на падстаўцы. УВаГа! колбы (2). • Калі вы ставіце на падстаўку (1) чайнік, які УВаГа! • Зачыніце вечку, перакайцеся, што вечка чайніка напоўнены вадой, прагучыць гукавы сігнал, на Пры выкарыстанні чайніка будзьце асцярожныя, шчыльна зачынена. дысплеі (11) адлюструецца тэмпература вады ў шкляная колба можа разбіцца пры падзенні чай- Каб не атрымаць апёк гарачым парам, не нахіляй- • Пастаўце чайнік на падстаўку (1). колбе (2) чайніка. Калі не будзе здзейснена ніякіх ніка або пры ўдары аб цвёрды прадмет. цеся над носікам (3). • Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную націскаў кнопак кіравання, то дысплей аўтаматыч- разетку, пры гэтым прагучыць гукавы сігнал, што...
• Усталюйце неабходную тэмпературу падагрэву адлюстроўвацца на дысплеі (11). Вы можаце ВЫдаЛенне ШУМаВІннЯ ЗаХоЎВанне вады, паслядоўна націскаюцы кнопкі (10 ці 12), абраць тэмпературу падтрымання тэмпературы • Шумавінне, якое ствараецца ўнутры колбы (1), • Перад тым як убраць чайнік на працяглае за- лічбавыя значэнні тэмпературы будуць адлю- вады ў дыяпазоне ад 40°C да 100°C, крок налады уплывае на смакавыя якасці вады. парушае хоўванне, адключыце яго ад электрасеткі, злейце строўвацца на дысплеі (11). Вы можаце абраць 5°C. цеплаабмен паміж вадой і награвальным элемен- ваду і дайце прыладзе астыць. тэмпературу падагрэву вады ў дыяпазоне ад 40°C • Пры неабходнасці выключэння функцыі падтры- там. • Ачысціце падстаўку (1) і колбу (2). да 100°C, крок налады 5°C. Калі вы абралі тэмпе- мання тэмпературы вады, націсніце кнопку (9) • Каб выдаліць шумавінне, можна выкарыстоўваць • Храніце прыладу ў сухім прахалодным месцы, ратуру нагрэву, якая ніжэй, чым тэмпература вады « », ці кнопку ўключэння/выключэння (13) « ». як спецыяльныя сродкі для выдалення шумавіння, недаступным для дзяцей і людзей з ў чайніке, чайнік не ўключыцца. • Калі вы выпадкова ўключылі чайнік, а ўзровень так і пабытавыя, напрыклад, воцат ці цытраваную...
Page 24
Hergestellt für «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Wien, зацыю дадзенага прадукта, звярніцеся ў мясцовы Osterreich муніпалітэт, службу ўтылізацыі пабытавых адыходаў Produced for «Ruste GmbH», ці ў краму, дзе Вы набылі дадзены прадукт. Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Вытворца захоўвае за сабой права змяняць Изготовлено по заказу Русте Гмбх, дызайн, канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы Уполномоченное изготовителем прылады. лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, Тэрмін службы прылады — 3 гады ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
Need help?
Do you have a question about the BR1020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers