Download Print this page

Linea 2000 DOMO DO9133W Instruction Booklet

Xl wafel maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
XL WAFELIJZER
GAUFRIER XL
XL WAFFELEISEN
XL WAFEL MAKER
GOFRERA XL
VAFLOVAČ XL
DO9133W
PRODUCT OF

Advertisement

loading

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO9133W

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ XL WAFELIJZER GAUFRIER XL XL WAFFELEISEN XL WAFEL MAKER GOFRERA XL VAFLOVAČ XL DO9133W PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    The guarantee is issued with the original LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO9133W Type nr. apparaat DO9133W N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 DO9133W Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6: Recycling Informationen

    DO9133W RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7: Recycling Information

    DO9133W RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 DO9133W Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 9 DO9133W veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 10 DO9133W • Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid •...
  • Page 11 DO9133W jaar en onder toezicht staan. • Houd het toestel en de voedingskabel uit het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen vervangen worden.
  • Page 12 DO9133W • Gebruik het toestel niet buiten. • Verplaats het toestel nooit terwijl het nog in gebruik is of het nog warm is. Laat het toestel altijd eerst afkoelen voordat het verplaatst wordt. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. •...
  • Page 13 DO9133W BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGE ONDERDELEN 1. XL bakplaten voor 2 grote wafels 2. Oranje stroomindicatielampje 3. Groen temperatuurindicatielampje 4. Veiligheidsclip 5. Steun voor rechtopstaand wegbergen en snoeropberging GEBRUIK Opgelet: Bij het eerste gebruik van het toestel kan er een lichte rook en geur van de bakplaten komen.
  • Page 14 DO9133W 6. Sluit het deksel af met de veiligheidsclip. 7. De baktijd hangt af van jouw persoonlijke smaak. 8. De thermostaat van het toestel zal in- en uitschakelen om de bakplaten op temperatuur te houden. Zo wordt ook oververhitting vermeden. De werking van de thermostaat zal aangegeven worden door het groene lampje, dat eveneens aan en uit zal gaan.
  • Page 15: Consignes De Securité

    DO9133W CONSIGNES DE SECURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 16 DO9133W • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 17 DO9133W des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte. • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 18 DO9133W appareil, à l’exception des poignées. • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Laissez refroidir l’appareil avant de le déplacer. •...
  • Page 19 DO9133W • Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables. • ATTENTION : Ne recouvrez jamais le couvercle, afin d’éviter tout incendie. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT DESCRIPTION DES ELEMENTS...
  • Page 20 DO9133W en température jusqu’à ce que le témoin vert s’allume. Celui-ci indique que l’appareil a atteint la bonne température. 5. Ouvrez le couvercle et placez la pâte sur la plaque inférieure. 6. Fermez le couvercle. Soyez prudent car de la vapeur peut s’échapper par les côtés de l’appareil.
  • Page 21 DO9133W • Nettoyage des surfaces extérieures Nettoyez le corps de l’appareil en le frottant avec un chiffon doux et sec.
  • Page 22 DO9133W SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Page 23 DO9133W • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Page 24 DO9133W Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren. • Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung.
  • Page 25 DO9133W während des Gebrauchs heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Brandverletzungen, das Gerät - außer an den Griffen - nicht zu berühren. • Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange es noch in Gebrauch oder noch heiß...
  • Page 26 DO9133W • Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. • Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn sich noch Wasser darin befindet oder wenn Einzelteile nach der Reinigung noch feucht sind. •...
  • Page 27 DO9133W 1. Sorgen Sie dafür, dass die Backplatten sauber sind. Reinigen Sie diese anderenfalls mit einem weichen, feuchten Tuch. 2. Schmieren Sie die Backplatten vor dem ersten Gebrauch mit ein wenig Pflanzenöl ein. 3. Schliessen Sie den Deckel. 4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das orange Lämpchen wird aufleuchten und das Gerät beginnt direkt mit dem Aufwärmprozess.
  • Page 28 DO9133W dass Rest darauf zurück bleiben. Um diese zu entfernen reiben Sie die Backplatten gründlich mit pflanzlichem Öl ein und lassen Sie diese 5-10 min. einweichen. Entfernen Sie danach die Reste mit Küchenpapier. Falls dadurch noch stets nicht alle Rest entfernt werden konnten können Sie die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch mit etwas mildem Spülmittel abwaschen.
  • Page 29: Safety Instructions

    DO9133W SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 30 DO9133W physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 31 DO9133W cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 32 DO9133W water or other liquid. • A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD. • Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord. •...
  • Page 33 DO9133W Attention: When using the appliance for the first time there may be a slight smell and smoke development coming from the baking plates. This is normal. 1. Make sure that the baking plates are clean. If necessary, wipe them clean with a clean, damp cloth.
  • Page 34 DO9133W • Cleaning the inside Clean the baking plates with absorbing paper or a soft cloth. Although the appliance is equipped with a non-stick coating, there might still be some residues that are hard to remove. To remove these remains, thoroughly smear in the baking plates with vegetable oil and let it absorb for 5 to 10 minutes.
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    DO9133W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Page 36 DO9133W personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Page 37 DO9133W cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 38 DO9133W • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. • El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
  • Page 39 DO9133W CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE PIEZAS 1. Placas XL para 2 gofres grandes 2. Luz indicadora de alimentación naranja 3. Luz indicadora de temperatura verde 4. Cierre de seguridad 5. Soporte para almacenamiento vertical y almacenamiento del cordón Atención: Al usar el aparato por vez primera las bandejas de cocción pueden desprender algo de humo y olor.
  • Page 40 DO9133W 8. El tiempo de cocción depende de su preferencia personal. 9. El termostato del aparato se encenderá y se apagará para mantener las placas a la temperatura adecuada. Así se evita el sobrecalentamiento. La luz indicadora verde que también se encenderá y se apagará, indica que el termostato está funcionando. 10.
  • Page 41: Bezpečnostní Pokyny

    DO9133W BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla: • Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí. • Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. •...
  • Page 42 DO9133W použití. • Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem. • Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání...
  • Page 43 DO9133W • POVRCHY označené tímto symbolem jsou při používání velmi horké. Nedotýkejte se jich. Pro přenos používejte výhradně rukojeti či madla k tomu určené. • Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru. • Nepoužívejte přístroj venku. • S přístrojem během jeho používání nemanipulujte. Vždy ho nechte důkladně vychladnout a až...
  • Page 44 DO9133W Popis XL pečící desky pro extra velké vafle Kontrolka zapnutí oranžová Kontrolka nahřátí zelená Zavírací mechanismus s pojistkou Skladovací poloha Použití Odstraňte veškerý obalový materiál a polepky Zjistěte, jestli výhřevné desky jsou čisté, případě je vyčistěte vlhkým hadrem. Při prvním použití je namažte nejlépe olejem, máslem nebo margarinem. Zavřete víko, dejte zástrčku do zásuvky.
  • Page 45 DO9133W Upozornění 1. Nepřeplňujte vaflovací desky těstem, aby nepřetékalo mimo desky. Čištění NIKDY NEPONOŘOVAT CELÝ PŘÍSTROJ DO TEKUTINY PŘED ČIŠTĚNÍM ODPOJIT OD ZDROJE PROUDU A NECHAT VYCHLADIT Nepoužívejte žádné drátěnky nebo drsné prostředky. Čištění vnitřní strany: Výhřevné desky čistěte absorbující papírovou utěrkou nebo vlhkým hadrem. I když jsou výhřevné...
  • Page 46 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...