Bosch NIT5668UC Use And Care Manual

Bosch NIT5668UC Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for NIT5668UC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cooktop
Use and Care Manual
NIT5668UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NIT5668UC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NIT5668UC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 6: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS they have had sufficient time to cool. Among these areas CAUTION are the cooktop and areas facing the cooktop. Do not heat or warm unopened food containers. Build-up Items of interest to children should not be stored in an of pressure may cause the container to burst and cause appliance, in cabinets above an appliance or on the injury.
  • Page 7: Electromagnetic Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS grounded outlet. Refer to Installation Instructions for Cooling fan details. The cooktop is equipped with a cooling fan on its This appliance is intended for use up to a maximum underside. Should the cooktop lie above a drawer, there height of 13,100 feet (4,000 meters) above sea level.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9 Some induction cookware does not have a fully Empty pans or pans with a thin base ferromagnetic base: Do not heat up empty pans, or use pans with a thin base. The cooktop is equipped with an internal safety system. If the base of the cookware is only partially ▯...
  • Page 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements Page 2 contains a list of models and dimensions. and displays. Control Panel Display icons Touch keys Power level ‚ Š Main switch On/Off Residual heat Select cooking element •...
  • Page 11: Operation

    Operation Main power switch To change the power level, select the element and set the desired power level using the number keys. To set Use the main switch to turn on the electronic circuitry for an intermediate level touch the symbols between the û...
  • Page 12 Settings table The following table provides some examples. Cooking CAUTION times may vary depending on the type of food, its weight and quality. Deviations are therefore possible. During cooking, stews or liquids, such as soups, sauces or drinks can heat up very quickly and overflow or spatter.
  • Page 13: Cook Time

    Cook time Select the relevant element to call up the remaining ▯ cooking time. You can use the timer function to set a cook time for any You can set a cooking time of up to ŠŠ minutes. element. The element will turn off automatically once the ▯...
  • Page 14: Speedboost ® Function

    SpeedBoost function Automatic panel lock ® With this function, the panel lock is automatically The SpeedBoost function can be used to heat large ® activated whenever you turn off the cooktop. amounts of water faster than by using heat level Š...
  • Page 15: Basic Settings

    Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display Function ™‚ Automatic child lock/panel lock Off* ‹ ‚ Audible signals ™ƒ Confirmation signal and error signals deactivated ‹ Only error signals activated ‚...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Apply a small amount of the glass ceramic cooktop Daily Cleaning cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel Note: : Bosch cleaners have been tested and approved or cloth. for use on Bosch appliances. Other recommended cleaners do not constitute an endorsement of a specific Cleaning guidelines brand.
  • Page 17: Cleaning Chart

    Metal scouring pads and scrub sponges such as Powdery cleaners containing chlorine bleach can ▯ ▯ Scotch Brite® can scratch and/or leave metal marks. permanently stain the cooktop. Soap-filled scouring pads such as SOS® can scratch Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40. ▯...
  • Page 18: Service

    Service Frequently-asked questions and answers (FAQ) Using the appliance Why can't I switch on the cooktop and why is the panel lock symbol lit? The panel lock is activated. You can find information about this function in section ~ "Panel lock" Why are the displays flashing and why can I hear an acoustic signal? Remove any liquid or food remains from the control panel.
  • Page 19: Fixing Malfunctions

    Fixing Malfunctions CAUTION Malfunctions are usually due to something minor. Before Repairs should only be done by an authorized calling Customer Support, you should consider the servicer. following advice and warnings. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death.
  • Page 20: How To Obtain Warranty Service

    This function can be used to check the speed and quality To obtain warranty service for your Product, you should of the cooking process depending on the cookware. contact the nearest Bosch authorized servicer. The result is a reference value and depends on the Model (E) number and FD number properties of the cookware and the element being used.
  • Page 21: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 22 Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 25 rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie ............... 25 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité de cuisson ............25 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 26 Sécurité...
  • Page 24: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 26: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que AVERTISSEMENT cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. RISQUE DE BRÛLURES Il est possible que la fonction de détection des Prévention des brûlures casseroles pour éteindre la zone de cuisson ne NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI...
  • Page 27: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents correctement ou s'il est endommagé. Communiquer formats.
  • Page 28: Ventilateur De Refroidissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir aucun objet ou papier à...
  • Page 29: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Page 30 Caractéristiques du fond du récipient La composition du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et des poêles fabriquées dans des matériaux diffusant uniformément la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie.
  • Page 31: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Panneau de commande Commandes Indicateurs Interrupteur principal Table de cuisson prête On/Off ‹...
  • Page 32: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et la puissance de La table de cuisson possède pour chaque foyer un cuisson sélectionnée clignotent en alternance. indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur encore chaud.
  • Page 33 Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de Recommandations ▯ conserver la valeur nutritive. La minuterie permet de En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces ▯ régler le temps de cuisson optimal. épaisses, remuer de temps en temps. Pour un résultat de cuisson plus sain, l'huile ou la Pour préchauffer, réglez la puissance de cuisson 8 - 9.
  • Page 34: Durée De Cuisson

    Niveaux de puissance poisson 5 - 6 crêpes 6 - 7 Grande friture** (dans 1 ou 2 litres d'huile) aliments congelés comme les pépites de poulet (225 grammes (0,5 lb) par portion) 8 - 9 autre comme les beignes (225 grammes (0,5 lb) par portion) 4. - 5. Maintien au chaud sauce tomate * cuisson progressive sans couvercle ** sans couvercle...
  • Page 35: Minuterie De Cuisine

    Minuterie de cuisine Désactivation Sélectionnez l'élément sur lequel la fonction La minuterie peut être programmée pour des périodes SpeedBoost (Haute vitesse) est activée. allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également indépendante de tous les autres réglages. Vous pouvez Touchez la touche Speed Boost (Haute vitesse). aussi utiliser la minuterie de cuisine lorsque la table de ›...
  • Page 36: Durée Limitée Automatique

    Durée limitée automatique Remarques Un signal sonore retentira 30 secondes après Si un élément est utilisé pour une période prolongée ▯ l'activation. Cela indique que la fonction est sur le sans qu'aucun changement de réglage ne soit effectué, point de se terminer. la fonction de durée limitée automatique sera activée.
  • Page 37 Revenir aux réglages par défaut ™‹ Désactivé* ‹ Revenir aux réglages par défaut de l'appareil ‚ * réglages par défaut Modification des réglages de base Sortie des réglages de base La table de cuisson doit être éteinte. Éteignez la table de cuisson avec l'interrupteur principal. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour le nettoyage Nettoyage quotidien Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et une petite quantité appliquée sur un linge ou une approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les serviette en papier propre.
  • Page 39: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 40: Entretien

    Entretien Foire aux questions (FAQ) Utilisation de l’appareil Pourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrouillage du panneau de com- mande est-il allumé? Le verrouillage du panneau de commande est activé. Vous pouvez trouver des renseignements sur cette fonction dans la section ~ "Verrouillage du panneau" Pourquoi les écrans clignotent-ils et pourquoi un signal sonore retentit-il? Retirez tout reste de liquide ou de nourriture sur le panneau de commande.
  • Page 41: Corrections Des Défaillances

    Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur autorizé. technique, tenir compte des conseils et avertissements suivants. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à...
  • Page 42: Comment Bénéficier Du Service De Garantie

    Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, Le résultat est une valeur de référence et dépend des contactez le centre de service autorisé Bosch le plus caractéristiques du récipient et du foyer utilisé. près de chez vous.
  • Page 43: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-...
  • Page 44 réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, ▯ accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯...
  • Page 45 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 47 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios ........47 www.bosch-home.com/us/store Seguridad al cocinar ............
  • Page 46: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Page 48: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras circuito o el fusible del panel eléctrico. Contactar con un profesional autorizado. NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las Seguridad de los niños unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar su color sea oscuro.
  • Page 49: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bruscos de temperatura. Utilice únicamente ollas que No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, sean apropiadas para placas cerámicas de inducción. a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia servicio técnico autorizado por la fábrica.
  • Page 50: Advertencia En Virtud De La Proposición 65

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:...
  • Page 51: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Page 52 Características de la base del recipiente Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uniformemente, ahorrando tiempo y energía.
  • Page 53: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Panel de control Elementos de control Indicadores Interruptor principal Superficie de cocción lista On/Off ‹...
  • Page 54: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Display : temperatura baja œ ▯ Al retirar el recipiente para cocinar de la zona de cocción La placa de cocción cuenta con un indicador de calor durante el proceso de cocción el indicador de calor residual para cada zona de cocción que señaliza que residual y el nivel de potencia seleccionado parpadean dicha zona aún está...
  • Page 55 No cocinar excesivamente los alimentos para Recomendaciones ▯ mantener sus propiedades nutricionales. Con el reloj Si se calientan purés, cremas y salsas espesas, ▯ de cocina se puede programar el tiempo de cocción remover de vez en cuando. óptimo. Durante el precalentamiento utilizar el nivel de ▯...
  • Page 56: Tiempo De Cocción

    Niveles de potencia Pescado 5 - 6 Pancakes 6 - 7 Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 a 2 cuartos de aceite) Alimentos congelados; p. ej., nuggets de pollo (0.5 lb por porción) 8 - 9 Otros; p. ej., donas (0.5 lb por porción) 4. - 5. Mantener caliente salsa de tomate * Cocción continua sin tapa...
  • Page 57: Temporizador De Cocina

    Temporizador de cocina Desactivación Seleccionar el elemento en el que se ajusta la función El temporizador puede programarse por períodos de SpeedBoost ® hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. También puede utilizar el temporizador de cocina Pulsar la tecla Speed Boost (Intensificar velocidad). cuando la placa esté...
  • Page 58: Limitación Automática De Tiempo

    Limitación automática de tiempo Notas Suena una señal acústica 30 segundos después de la Cuando el elemento se utiliza durante un período ▯ activación. Esto indica que la función está a punto de prolongado y no se modifican los valores, se activa la terminar.
  • Page 59 Reprogramar a los valores básicos ™‹ Apagado* ‹ Reprograme el electrodoméstico a los valores básicos ‚ *valores de fábrica Modificación de los ajustes básicos Salir de los valores básicos La placa debe estar apagada. Apague la placa con el interruptor principal. Encender la placa con el interruptor principal.
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza diaria Al usar un producto de limpieza, utilizar solamente una Nota: Los productos de limpieza de Bosch han sido pequeña cantidad; aplicar a una toalla de papel o paño probados y aprobados para su uso en los aparatos de limpios.
  • Page 61: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Page 62: Servicio Técnico

    Servicio técnico Preguntas y respuestas frecuentes (FAQ) Usar el electrodoméstico ¿Por qué no se enciende la placa de cocción? ¿Por qué se enciende el símbolo del bloqueo de panel? El bloqueo de panel está activado. En la sección ~ "Bloqueo de panel", se puede encontrar información sobre esta función ¿Por qué...
  • Page 63: Arreglar Fallas En El Funcionamiento

    Arreglar fallas en el funcionamiento ATENCION Las fallas en el funcionamiento suelen deberse a Las reparaciones solo deben ser realizadas por un pequeños problemas.Antes de llamar a Atención al técnico autorizado. Cliente debería tener en cuenta los siguientes consejos y advertencias.
  • Page 64: Cómo Obtener El Servicio Técnico De La Garantía

    Para obtener el servicio técnico de la garantía de su recipiente. Producto, debe comunicarse con el servicio técnico El resultado obtenido es una referencia y dependerá de autorizado de Bosch más cercano. las propiedades del recipiente y la zona de cocción Número E y número FD donde se coloque.
  • Page 65: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
  • Page 66: Exclusiones De La Garantía

    Exclusiones de la garantía GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE La cobertura de garantía descrita en el presente excluye COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN todos los defectos o daños que no fueron provocados ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...
  • Page 68 *9001096102* 9001096102 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances 981217...

Table of Contents