Table of Contents

Advertisement

Use and care manual .................... 3
Notice d'utilisation .............................. 21
Manual de instrucciones ...................... 41
Cooktop
NIT5665UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NIT5665UC

  • Page 1 Use and care manual ....3 Notice d’utilisation ......21 Manual de instrucciones ...... 41 Cooktop NIT5665UC...
  • Page 2 1,78& ‘  ‘   ‘     ‘  ‘    () = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Protecting the environment .......... 8 www.bosch-home.com and in the online shop Energy-saving advice ............8 www.bosch-eshop.com Cooking by induction ............ 8 Advantages of induction cooking ........
  • Page 4: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR drawer, or storage drawer. This can damage the UNITS - Surface units may be hot even though they are appliance, and the unit may tip over, potentially causing dark in color.
  • Page 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the user’s responsibility to correct any interference. WARNING DANGER OF INJURY CAUTION Cookware may jump upward due to fluid trapped Persons with a pacemaker or similar medical device between the cookware bottom and cooking zone. Always should exercise caution when standing near an induction keep cooking zone and cookware bottom dry.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9 Other suitable cookware for induction Characteristics of the pan base There are other types of cookware with a base not The characteristics of the pan base can influence the entirely ferromagnetic that are made for induction evenness of the cooking results. Pans made from cooking use.
  • Page 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control Panel Display icons Touch keys Clean lock on...
  • Page 11: Operation

    Operation Main power switch Setting the cooktop This section will show you how to set the elements. The Use the main switch to turn on the electronic circuitry for table contains details on the heat settings for a variety of the control panel.
  • Page 12: Speedboost Function

    Power levels Heating frozen vegetables, e.g. spinach 2.5 - 3.5 broth 7.0 - 8.0 thick soup 1.5 - 2.5 milk** 1.0 - 2.0 Simmering delicate sauce e.g. Béchamel sauce 4.0 - 5.0 spaghetti sauce 2.0 - 3.0 pot roast 4.0 - 5.0 fish** 4.0 - 5.0 Cooking...
  • Page 13: Cook Time

    Cook time Change cook time Select the element and touch the Timer key twice. Set You can use the timer function to set a cook time for any the new cook time using the number keys 0 to 9. element. The element will turn off automatically once the set time has elapsed.
  • Page 14: Child Lock

    Child lock Turning on and off See "Basic settings" section. You can use the child lock to prevent children from accidentally turning the cooktop on. Clean Lock Turning the child lock on Cleaning the control panel while the cooktop is on may The cooktop must be turned off.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Display Function Power Management function ™ˆ = Off* ‹ = 1,000 W. minimum power ‚ .= 1,500 W ‚ = 2,000 W ƒ etc. . = maximum power of the element Š Š Element selection time ™Š Unlimited: the last programmed element remains selected* ‹...
  • Page 16: Cleaning Guidelines

    Cleaning guidelines Avoid these cleaners Glass cleaners which contain ammonia or chlorine When using a cleaner, use only a small amount; apply to ▯ bleach. These ingredients may damage or a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and permanently stain the cooktop.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily. Service Troubleshooting CAUTION If you encounter a problem, it often will merely be Repairs should only be done by a trained servicer. something minor.
  • Page 18: Normal Operating Noises Of The Cooktop

    Error messages The element is too hot and has ”ƒ Remove the pans from the elements. ”ƒ disappears turned off. when you press the display, if the element has cooled down sufficiently. Wait a few minutes until the element has cooled down a bit. If appears again ”ƒ...
  • Page 19: Statement Of Limited Product Warranty

    Warranty Exclusions best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH,...
  • Page 20: How To Obtain Warranty Service

    BSH. How to obtain Warranty Service: To obtain warranty service for your product, you should contact the nearest Bosch authorized service center. BSH Home Appliances - 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904...
  • Page 21 P r o d u k t i n f o . Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..27 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Protection de l'environnement ........27 home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Conseils d’économie l'énergie ........
  • Page 22: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu AVERTISSEMENT de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Page 24: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que AVERTISSEMENT cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. RISQUE DE BRÛLURE Il peut arriver que la détection de casserole ne Prévention des brûlures fonctionne pas à...
  • Page 25: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents solutions de nettoyage et les déversements peuvent formats.
  • Page 26: Avertissements De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 27: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique : les Objets durs ou coupants : des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager.
  • Page 28 Autres ustensiles de cuisine appropriés pour Caractéristiques de la base de la casserole l'induction Les caractéristiques de la base de la casserole peuvent Il existe d'autres types d'ustensiles de cuisine conçus influer sur l'uniformité des résultats au niveau de la spécialement pour l'induction et dont la base n'est pas cuisson.
  • Page 29: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Icônes d'affichage Touches Verrouillage de nettoyage activé...
  • Page 30: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Même si l'appareil est éteint, l'indicateur demeurera œ • allumé tant que la table de cuisson demeure chaude. La table de cuisson comprend un indicateur de chaleur Si la casserole est enlevée, mais que l'élément n'est pas résiduelle pour chaque élément.
  • Page 31 Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée Remarque : Au cours de la cuisson, les ragoûts ou de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son repas liquides, comme les soupes, sauces ou boissons, poids et de sa qualité.
  • Page 32: Fonction Speedboost

    Fonction SpeedBoost Réglage de la durée de cuisson Choisissez l'élément et le niveau de puissance. La fonction SpeedBoost peut être utilisée pour réchauffer une grande quantité d'eau plus rapidement qu'en Touchez la touche Timer deux fois. L'indicateur pour utilisant le niveau de chaleur Š...
  • Page 33: La Minuterie

    Minuterie automatique Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants Grâce à cette fonction, vous pouvez choisir une durée de La table de cuisson doit être éteinte. cuisson pour tous les éléments. Lorsqu'un élément est Touchez Clean Lock/Child Lock jusqu'à ce qu'un son activé, le compte à...
  • Page 34: Réglages De Base

    Réglages de base L'appareil comprend divers réglages de base. Ces réglages peuvent être adaptés en fonction des besoins individuels de l'utilisateur. Affichage Fonction Verrouillage automatique à l'épreuve des enfants ™‚ Désactivé* ‹ Activé ‚ ™ƒ Signaux sonores Signal de confirmation et signal d'erreur désactivés ‹...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Choisissez le réglage souhaité avec les touches Touchez de nouveau la touche Timer pendant 4 numériques. Le nouveau réglage sera affiché en haut secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un signal à droite de l'écran de l'élément . sonore. Les réglages sont maintenant enregistrés correctement.
  • Page 36: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 37: Entretien

    Entretien Dépannage ATTENTION Si vous éprouvez un problème, la cause sera Les réparations devraient être effectuées habituellement mineure. Avant de contacter le service à uniquement par un réparateur qualifié. la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et Des réparations inappropriées sur votre appareil les instructions ci-dessous : peuvent mener à...
  • Page 38: Bruits Normaux Émis Par La Table De Cuisson

    Messages d’erreur La zone de cuisson est trop chaude ”ƒ Retirer les récipients des zones de cuisson. ”ƒ et s’est éteinte. s’éteint en appuyant sur la surface de bouton si la plaque est suffisamment froide. Attendre quelques minutes que les zones de cuisson aient légèrement refroidi.
  • Page 39: Énoncé De La Garantie Limitée

    Bosch peut vous aviser dans le cas d’un avis remplacement de produit une fois la garantie expirée. de rappel ou de sécurité du produit.
  • Page 40: Comment Obtenir Un Service Au Titre De La Garantie

    toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯ environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à l’humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l’appareil et actes de Dieu. En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à...
  • Page 41 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Protección medioambiental ........47 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Consejos para ahorrar energía ........47 www.bosch-eshop.com La Cocción por Inducción .......... 47 Ventajas de la cocción por inducción ......
  • Page 42: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se AVISO prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser incendios ocasionados al cocinar.
  • Page 44: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Si el display no funciona cuando una zona de cocción está calentándose, desconectar el interruptor en la caja NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI de fusibles. Contactar con un técnico autorizado. LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES.
  • Page 45: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Los utensilios de cocina no aprobados para uso con No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, placas de cerámica pueden romperse con los cambios a menos que se recomiende específicamente en este bruscos de temperatura.
  • Page 46: Advertencias En Virtud De La Proposición 65 Del Estado De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California AVISO Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
  • Page 47: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Page 48 Otros recipientes aptos para inducción Características de la base de los recipientes Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, Las características de la base de los recipientes pueden cuya base no es ferromagnética en su totalidad. influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Los recipientes fabricados con materiales que ayudan a Al utilizar recipientes grandes difundir el calor, como los recipientes “sándwich”...
  • Page 49: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Íconos que aparecen en la pantalla Botones digitales Bloqueo de limpieza encendido...
  • Page 50: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Aunque la placa esté apagada, el indicador œ • permanecerá encendido mientras la placa esté caliente. La placa de cocción está equipada con un indicador de Si se retira la olla, pero el elemento no está apagado, el calor residual para cada elemento.
  • Page 51 Tabla de valores La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los Nota: Durante la cocción, los estofados o los platos tiempos de cocción pueden variar según el tipo, el peso líquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que calentarse muy rápidamente de manera inadvertida y se produzcan desviaciones.
  • Page 52: Función Speedboost

    Función SpeedBoost Programar el tiempo de cocción Seleccione el elemento y el nivel de potencia La función SpeedBoost puede usarse para calentar deseados. grandes cantidades de agua de manera más rápida que utilizando el nivel de calor Š Pulse la tecla Timer. The , min and __ indicators ‹‹...
  • Page 53: Temporizador

    Bloqueo para niños Temporizador automático Con esta función, se puede seleccionar un tiempo de Puede usar el bloqueo para niños, a fin de evitar que cocción para todos los elementos. Una vez que un estos enciendan la placa de manera accidental. elemento esté...
  • Page 54: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico cuenta con diversos valores básicos. Estos valores pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Pantalla Función Bloqueo para niños automático ™‚ Apagado* ‹ Encendido ‚ ™ƒ Señales audibles Bip de confirmación y señal de error apagados ‹...
  • Page 55: Limpieza Y Mantenimiento

    Seleccione el valor requerido utilizando las teclas Pulse la tecla Timer nuevamente durante 4 segundos, numéricas. El nuevo valor se mostrará en la pantalla hasta que escuche una señal audible. Los valores se del elemento, en el lado superior derecho. han almacenado correctamente.
  • Page 56: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Page 57: Servicio Técnico

    Servicio técnico Resolución de problemas ATENCION Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Las reparaciones solo deben ser realizadas por un Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta técnico capacitado. las sugerencias y las instrucciones que aparecen a Si su electrodoméstico es reparado en forma continuación: incorrecta, esto puede causar un riesgo de lesiones...
  • Page 58: Ruidos De Funcionamiento Normales De La Placa De Cocción

    Mensajes de error El elemento de calentamiento está Retire cualquier utensilio de cocina de los elementos ”ƒ demasiado caliente y se apagó. de calentamiento. desaparece si confirma la pan- ”ƒ talla presionando la zona de control táctil, y cuando el elemento de calentamiento se ha enfriado lo sufi- ciente.
  • Page 59: Servicio Técnico

    ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. garantía, es la mejor manera para que Bosch le notifique Los proveedores de servicio técnico autorizados son en el caso poco probable de que se emita un aviso de aquellas personas o compañías que han sido...
  • Page 60: Producto Fuera De Garantía

    Bosch más cercano. electrodoméstico y caso fortuito. En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni BSH Home Appliances - 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904 obligación alguna por los daños ocasionados a los...
  • Page 64 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 9000309817 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 930523...

Table of Contents