P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR When children become old enough to use the appliance, UNITS - Surface units may be hot even though they are it is the legal responsibility of the parents or legal dark in color.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electromagnetic interference WARNING DANGER OF INJURY WARNING Cookware may jump upward due to fluid trapped This induction cooktop generates and uses ISM between the cookware bottom and cooking zone. Always frequency energy that heats cookware by using an keep cooking zone and cookware bottom dry.
Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
Cooking by induction Advantages of induction cooking Unsuitable cookware Do not ever use adapter plates for induction or cookware When cooking with induction, heat is generated directly made of: in the base of the pan. This provides many benefits for you: Traditional stainless steel ▯...
Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements and displays. These instructions apply to more than one cooktop, your appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display icons Touch keys Indicated function active...
Operation Main power switch Selecting the heat level The cooktop must be turned on. Use the main switch to turn on the electronic circuitry for the control panel. The cooktop is now ready to use. Select the desired element with by touching the symbol on the control panel.
Page 12
Settings table The following table provides some examples. Cooking Note: During cooking, stews or liquid meals such as times may vary depending on the type of food, its weight soups, sauces or drinks can heat up too quickly and quality. Deviations are therefore possible. unnoticed and overflow or spatter.
SpeedBoost function Advantages when frying The cooking element only heats when it is necessary. The SpeedBoost function can be used to heat large This saves energy. Oil and grease do not overheat. amounts of water faster than by using heat level Š...
Page 14
Setting the AutoChef™ feature Select the appropriate frying level from the chart. Place the system pan in the center of the element. The cooktop must be on. Select the element. Touch AutoChef. The lights up on the element ‘ display. The symbol lights up on the display.
Frying level Total frying time from signal Garlic/Onions 2-10 min Vegetables Squash, Egg plant 4-12 min Mushrooms 10-15 min Stir-fried vegetables 10-12 min Chicken nuggets, Chicken patties 8-15 min Frozen prod- ucts Cordon bleu 10-30 min Chicken breast 10-30 min Fish fillet in breadcrumbs 10-20 min Fish sticks...
Automatic Shutoff Changing or cancelling cook time Select the desired element. The appliance features an automatic shutoff function. Automatic shutoff is activated when the settings have not Touch the Timer key twice. The indicator lights up been changed over an extended period of time. The time in the element display and the remaining cook time is when automatic shutoff is activated is based on the displayed.
Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display Function ™‚ Automatic child lock/panel lock Off* ‹ ‚ Audible signals ™ƒ Confirmation signal and error signals deactivated ‹ Only error signals activated ‚...
Touch Timer repeatedly until the indicator for the Changing the basic settings desired function appears in the element display. The cooktop must be turned off. Select the desired setting using the number keys. Turn on the cooktop with the main switch. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for about 4 seconds.
Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Remove these types of spills while the surface is hot Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted using the razor blade scraper. Use a new, sharp razor in plastic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIATE the scraper.
Service Fixing Malfunctions CAUTION Malfunctions are usually due to small details. Before Repairs should only be done by a trained servicer. calling the Technical Assistance Service, you should Improper repair of your appliance may result in risk consider the following advice and warnings. of severe physical injury or death.
Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited foregoing timeline begins to run upon the date of Product Warranty applies only to the Bosch appliance purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or (“Product“) sold to you, the first using purchaser, suspended, for any reason whatsoever.
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy performed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings). During this warranty period, BSH or one of its authorized Adjustment, alteration or modification of any kind. service providers will repair your Product without charge ▯ to you (subject to certain limitations stated herein) if your A failure to comply with any applicable state, local, ▯...
Page 23
Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..29 rechange et services sur Internet sous: Protection de l'environnement ........29 www.bosch-home.com et la boutique en ligne: Conseils d’économie l'énergie ........29 www.bosch-eshop.com La cuisson par induction ..........30 Avantages de la cuisson par induction ......
Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie AVERTISSEMENT en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Votre nouvel appareil a été conçu pour un Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. AVERTISSEMENT Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou Si AutoChef™ ne fonctionne pas correctement, une d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, surchauffe peut se produire et générer de la fumée ou foulards, bijoux ou manches.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage Installation et entretien corrects Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve chaud. Certains produits nettoyants produisent des le disjoncteur ou le fusible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de AVERTISSEMENT refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir Cette table de cuisson à...
Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique: les Objets durs ou coupants: des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager. Sel, sucre et sable: le sel, le sucre et le sable peuvent Plats qui débordent: du sucre ou des produits sucrés ▯...
La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour Lors de la cuisson par induction, la chaleur est l'induction ou un ustensile de cuisson en : directement générée dans le fond de casserole.
Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande Touches Icônes d'affichage Fonction Speed Boost (Haute vitesse)
Indicateur de chaleur résiduelle Même si l'appareil est éteint, l'indicateur demeurera œ • allumé tant que la table de cuisson demeure chaude. La table de cuisson comprend un indicateur de chaleur Si la casserole est enlevée, mais que l'élément n'est pas résiduelle pour chaque élément.
Page 33
Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée Remarque : Au cours de la cuisson, les ragoûts ou de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son repas liquides, comme les soupes, sauces ou boissons, poids et de sa qualité.
Fonction SpeedBoost Avantages La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est La fonction SpeedBoost peut être utilisée pour réchauffer nécessaire. L’utilisateur peut alors économiser de une grande quantité d'eau plus rapidement qu'en utilisant l’éngergie. L’huile et la graisse ne risquent pas de le niveau de chaleur Š...
Page 35
Niveau de Température Convient pour puissance moyenne - par ex., aliments frits épais comme les hamburgers et les saucisses, poisson faible faible par ex., omelettes avec du beurre, de l'huile d'olive ou de la margarine Réglage de la fonction AutoChef™ Sélectionnez le niveau de friture approprié...
Niveau de Temps de friture friture total à partir du signal Crêpes Plats avec des oeufs Omelettes Oeufs frits 2 à 6 min Oeufs brouillés 2 à 4 min Pain doré Pommes de terre bouillies et frites 6 à 12 min Pommes de terre Pommes de terre crues et frites...
Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé Modification du temps L'élément s'éteint une fois que le temps de cuisson réglé Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur s'est écoulé. Vous entendrez un signal sonore. s'allume et réglez un nouveau temps avec les touches L'indicateur apparaît dans l'écran de l'élément et la numérotées.
Protection contre l'essuyage Vous pouvez maintenant nettoyer la surface du panneau de commande sans risquer de modifier les réglages. Le nettoyage du panneau de commande pendant que la Une fois la durée écoulée, un signal sonore sera émis. table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. Le verrouillage de nettoyage est maintenant désactivé.
Touchez Timer (Minuterie) à répétition jusqu'à ce que Modification des réglages de base l'indicateur de la fonction souhaitée apparaisse sur La table de cuisson doit être éteinte. l'écran de l'élément. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur Sélectionnez le réglage souhaité au moyen des principal.
Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
Entretien Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur qualifié. technique, vous devriez envisager les conseils et Des réparations inappropriées sur votre appareil avertissements suivants.
Bruits normaux émis par la table de Service technique cuisson Si vous devez réparer l’appareil ménager, contactez notre département de service technique. Notre principal La technologie d'induction est basée sur la génération de centre de service à la clientèle (voir la suite) sera ravi de champs électromagnétiques grâce auxquels la chaleur vous référer à...
Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») centres de service autorisés réparera le produit sans vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait frais (sujet à...
Exclusions à la garantie FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, La couverture de garantie décrite aux présentes exclut PERTES D’AFFAIRES, ET/OU DOMMAGES PUNITIFS, tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe PERTES, FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des MANQUEMENT AU TRAVAIL, REPAS À...
Page 45
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 51 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Protección medioambiental ........51 www.bosch-home.com/us/store Consejos para ahorrar energía ........
Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en ADVERTENCIA incendios ocasionados al cocinar. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser ADVERTENCIA seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos ADVERTENCIA o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de cocción y secar el panel de control. PELIGRO DE QUEMADURAS Si no se utilizan los controles de manera adecuada Es posible que el detector de ollas no se apague en pueden provocarse lesiones y daños al aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé Pídale al instalador que le muestre la ubicación del vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a disyuntor o el fusible.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas Ventilador de refrigeración La placa está equipada con un ventilador de ADVERTENCIA refrigeración en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajón, no debe haber ningún objeto Esta placa de inducción genera y utiliza energía con ni papel en su interior.
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
La Cocción por Inducción Ventajas de las cocinas de inducción Recipientes no aptos No utilice bajo ningún concepto adaptadores para En la cocción por inducción, el calor se genera inducción o recipientes hechos de: directamente en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas: Acero inoxidable convencional ▯...
Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varia placas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control Íconos que aparecen en el display Teclas digitales Función indicada activa...
Las zonas de cocción Zona de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado “Recipientes apropiados". Indicador de calor residual Aunque la placa esté apagada, el indicador œ...
Page 55
Tabla de valores La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los Nota: Durante la cocción, los estofados o los platos tiempos de cocción puede variar según el tipo, el peso y líquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que calentarse muy rápidamente de manera inadvertida y se produzcan desviaciones.
Función SpeedBoost Ventajas al freír La zona de cocción sólo clienta cuando es necesario. De La función SpeedBoost puede usarse para calentar este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se grandes cantidades de agua de manera más rápida que sobrecalientan.
Page 57
Programar la función AutoChef™ Seleccione el nivel de fritura adecuado del cuadro. Coloque la freidora del sistema en el centro del elemento de calentamiento. La placa debe estar encendida. Seleccione el elemento. Pulse AutoChef. Se enciende en el display del ‘...
Nivel de Tiempo total de fritura fritura desde la señal Papas hervidas fritas 6 a 12 min Papas Papas crudas fritas 15 a 25 min Croquetas de papa 20 a 30 min Ajo/cebollas 2 a 10 min Verduras Calabaza, berenjena 4 a 12 min Hongos 10 a 15 min...
Modificación o cancelación del tiempo de cocción Borrado del tiempo Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se Seleccione el elemento deseado. encienda la indicación visual . Pulse la tecla 0 hasta Pulse la tecla Timer (Temporizador) dos veces. Se que aparezca en el display del temporizador.
Protección de limpieza 35 segundos. Ahora puede limpiar la superficie del control de mandos sin riesgos de cambiar los valores. Limpiar el control de mandos mientras la placa está Después de que haya transcurrido el tiempo, se encendida puede cambiar los valores. escuchará...
Pulse Timer (Temporizador) repetidamente hasta que Modificación de los valores básicos aparezca la indicación visual de la función deseada en La placa debe estar apagada. el display del elemento. Encienda la placa con el interruptor principal. Seleccione el valor deseado con las teclas numéricas. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante alrededor de 4 segundos.
Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas todavía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartén y apague el Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE aparato.
Servicio técnico Arreglo de los desperfectos ATENCION Los desperfectos, por lo general, se producen debido a Las reparaciones solo deben ser realizadas por un detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de técnico capacitado. Asistencia Técnica, debe considerar el aviso y las Si su electrodoméstico es reparado en forma advertencias que figuran a continuación.
Ruidos de funcionamiento normales de la Servicio técnico placa de cocción Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de La tecnología de inducción se basa en la generación de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también campos electromagnéticos.
Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
Producto fuera de garantía CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.