Laurus LKG82 User Manual

Laurus LKG82 User Manual

Built-under freezer-fridge
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hinweise zum Aufstellen und Anschließen
    • IM Betrieb
    • Gerätebeschreibung
    • Abmessungen
    • Verwenden des Geräts
    • Thermostateinstellung
    • Warnhinweise zur Temperatureinstellung
    • Zubehör
    • Eiswürfelschale
    • Lebensmittellagerung
    • Kühlteil
    • Gefrierteil
    • Reinigung und Wartung
    • Abtauen
    • Austauschen der LED-Beleuchtung
    • Transportieren und Umstellen
    • Austauschen der Glühlampe
    • Vor dem Anruf Beim Kundendienst
    • Energiespartipps
  • Français

    • Avertissements Généraux Relatifs À la Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Avertissements Relatifs À L'installation
    • En Cours D'utilisation
    • Description de L'appareil
    • Dimensions
    • Avertissements Relatifs Aux Paramètres de Température
    • Réglage du Thermostat
    • Utilisation de L'appareil
    • Accessoires
    • Bac À Glaçons
    • Compartiment du Réfrigérateur
    • Rangement des Aliments
    • Compartiment Congélateur
    • Décongélation
    • Nettoyage Et Entretien
    • Remplacement de L'ampoule
    • Avant de Contacter Le Service Après-Vente
    • Transport Et Changement de Place
    • Conseils Pour Économiser de L'énergie
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
    • Veiligheidswaarschuwingen
    • Installatie Waarschuwingen
    • Veiligheidswaarschuwingen
    • Onderdelen Van Het Apparaat en de Compartimenten
    • Afmetingen
    • Bediening Van Het Apparaat
    • Instelling Thermostaat
    • Waarschuwingen Met Betrekking Tot Temperatuur Instellingen
    • Accessoires
    • Het Plaatsen Van Levensmiddelen
    • Ijsblok Bakje
    • Koelkast Compartiment
    • Vriesvakken
    • Schoonmaken en Onderhoud
    • Het Vervangen Van de Lamp in de Koelkast
    • Ontdooien
    • Transport en Verandering Van de Installatieplaats
    • Transport en Verandering Van Plaats
    • Voordat U Een Beroep Doet Op de Klantenservice
    • Tips Om Energie te Besparen
  • Italiano

    • Avvertenze Generali DI Sicurezza
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Avvertenze DI Installazione
    • Durante L'uso
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Dimensioni
    • Avvertenze Riguardanti la Regolazione Della Temperatura
    • Regolazione del Termostato
    • Uso Dell'apparecchio
    • Accessori
    • Vaschetta Per Il Ghiaccio
    • Conservazione Degli Alimenti
    • Scomparto Frigorifero
    • Scomparto Congelatore
    • Pulizia E Manutenzione
    • Sbrinamento
    • Sostituzione Della Lampadina Elettrica
    • Prima DI Contattare Il Servizio Assistenza
    • Trasporto Eriposizionamento
    • Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico
  • Español

    • Advertencias de Seguridad General
    • Instrucciones de Seguridad
    • Advertencias para la Instalación
    • Durante el Uso
    • Descripción del Aparato
    • Dimensiones
    • Advertencias de Ajustes de Temperatura
    • Ajuste del Termostato
    • Uso del Aparato
    • Accesorios
    • Almacenamiento de Alimentos
    • Compartimento de Refrigerador
    • Cubitera
    • Compartimento del Congelador
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Descongelación
    • Cambio de la Bombilla
    • Transporte Yreubicación
    • Antes de Llamar al Servicio de Posventa
    • Consejos para Ahorrar Electricidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

DE
Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Built-under Freezer - Fridge / User Manual
FR
Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D'utilisation
NL
Ingebouwde Vriezer - Koelkast / Handleiding
IT
Integrato Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
ES
Incorporado Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
LKG82F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Laurus LKG82

  • Page 1 Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Built-under Freezer - Fridge / User Manual Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Vriezer - Koelkast / Handleiding Integrato Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Incorporado Refrigerador - Congelador / Manual de Uso LKG82F...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Thermostateinstellung ....................12 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............12 3.3 Zubehör ........................13 3.3.1 Eiswürfelschale......................13 4 LEBENSMITTELLAGERUNG ...............
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Page 9 Entsorgung von Altgeräten • Das Gerät ist für die Nutzung durch Erwachsene ausgelegt. Es ist kein Das Symbol auf dem Gerät Spielzeug. Kinder nicht an die Tür bzw. auf der Verpackung hängen lassen. weist darauf hin, dass es • Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit nicht als Hausmüll behandelt nassen Händen anfassen.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen.
  • Page 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen DE - 11...
  • Page 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3 – 4 : Für die Langzeitlagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum Anzeige „Tür offen“ stellen Sie den Regler auf die mittlere Position. Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, ob die Tür richtig geschlossen wurde oder 5 : Zum Eingefrieren von frischen noch offen steht.
  • Page 13: Zubehör

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Trennen Sie bei einem Stromausfall das Gerät vom Netz, um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden. Wenn 4.1 Kühlteil die Stromversorgung wiederhergestellt ist, warten Sie 5 bis 10 Minuten ab, • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets bevor Sie das Gerät wieder einstecken. in verschlossenen Behältern im So vermeiden Sie Schäden an den Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die...
  • Page 14: Gefrierteil

    • Um Verunreinigungen zwischen Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort verschiedenen Lebensmitteln zu Lagerdauer vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte Obst und 1 Woche Gemüsebox nicht zusammen mit Obst und Gemüse Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende In Kunststofffolie Wasser kann andere Produkte im oder -beutel oder Fleisch und Kühlschrank verderben.
  • Page 15 bewahren Sie Lebensmittel maximal Zeitraum eingelagert werden. Würzen 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil Sie deshalb einzufrierende Gerichte nur auf. spärlich, oder geben Sie die Gewürze erst nach dem Auftauen zu. • Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass sie •...
  • Page 16 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen,...
  • Page 18: Abtauen

    5.1 Abtauen In diesem Fall: • Stellen Sie einen Tag vor dem Abtauen Abtauen des Kühlteils das Thermostat auf Stufe „5“, damit die Lebensmittel vollständig durchgefroren sind. • Wickeln Sie das Gefriergut für die Dauer des Abtauens in mehrere Schichten Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kühlen Platz auf.
  • Page 19: Austauschen Der Glühlampe

    6 TRANSPORTIEREN UND 5.2 Austauschen der Glühlampe UMSTELLEN Wichtiger Hinweis: Trennen Sie zunächst das Gerät vom Stromnetz. 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der...
  • Page 20: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM Empfehlungen KUNDENDIENST • Wenn Sie das Gerät ausschalten oder vom Netz nehmen, warten Sie Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor dem erneuten Einschalten bzw. vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da anderenfalls der Kompressor beschädigt Überprüfen Sie Folgendes: werden kann.
  • Page 21: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
  • Page 22 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 23 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................24 1.1 General Safety Warnings .....................24 1.2 Installation warnings .....................28 1.3 During Usage........................28 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............30 2.1 Dimensions ........................31 3 USING THE APPLIANCE ................32 3.1 Thermostat Setting .......................32 3.2 Temperature Settings Warnings ...................32 3.3 Accessories ........................33 3.3.1 Ice Tray ........................33 4 FOOD STORAGE ...................
  • Page 24: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 25 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 26 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 27 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 28: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Page 29 Packaging and the Environment • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may Packaging materials protect cause frost burns and/or cuts. your machine from damage that • Do not touch frozen goods with wet may occur during transportation. hands.
  • Page 30: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Freezer compartment B) Refrigerator compartment 1) Refrigerator shelf 2) Crisper cover 3) Crisper 4) Thermostat knob 5) Levelling feet 6) Bottle shelf 7) Door shelf...
  • Page 31: Dimensions

    2.1 Dimensions EN - 31...
  • Page 32: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE Thermostat settings: 1 – 2 : For short-term storage of food in the “Door Open” Indicator; freezer compartment. The "Door Open" indicator on the handle 3 – 4 : For long-term storage of food in the shows whether the door has closed freezer compartment.
  • Page 33: Accessories

    4 FOOD STORAGE is not recommended that your fridge is operated in the environments which are outside of the stated temperature ranges. 4.1 Refrigerator Compartment This will reduce the cooling efficiency of the appliance. • To reduce humidity and avoid the •...
  • Page 34: Freezer Compartment

    products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Bottled Until the passage. products expiry date On the designated e.g. milk recommended •...
  • Page 35 temperature and that the contents have deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
  • Page 36 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 37 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during MAINTENANCE operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates Disconnect the unit from the power automatically. supply before cleaning. • The evaporation tray and the water drain Do not wash your appliance by hole should be cleaned periodically with pouring water on it.
  • Page 39: Replacing The Light Bulb

    6 SHIPMENT AND 5.2 Replacing the Light Bulb REPOSITIONING Important note: Unplug the unit from the power supply before start the 6.1 Transportation and Changing process. Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Page 40: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER- Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor SALES SERVICE may cause more noise for a short time when it is first activated. If your refrigerator is not working properly, there may be a minor problem. Check the Bubbling noise and splashing occurs: Due to the flow of the following.
  • Page 41: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY Recommendations • If the appliance is switched off or 1. Install the appliance in a cool, well- unplugged, wait at least 5 minutes before ventilated room, but not in direct sunlight plugging the appliance in or restarting and not near a heat source (such as a it in order to prevent damage to the radiator or oven) otherwise an insulating...
  • Page 42 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 43 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................44 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............44 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................49 1.3 En cours d’utilisation.....................50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............51 2.1 Dimensions ........................52 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 53 3.1 Réglage du thermostat ....................53 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........53 3.3 Accessoires ........................54...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 45 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 46 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 47 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 48 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 49: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé l’installation à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Page 50: En Cours D'utilisation

    1.3 En cours d’utilisation Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur congélateur à l’alimentation secteur à est équipé d’un système de verrouillage, l’aide d’une rallonge. briser ou retirer ce dernier avant la mise •...
  • Page 51: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 52: Dimensions

    2.1 Dimensions FR - 52...
  • Page 53: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL Paramètres du thermostat: 1 – 2 : Pour conserver des aliments durant Témoin « Porte ouverte » ; une courte période dans le compartiment Le témoin « Porte ouverte » de la poignée congélateur, positionnez le bouton entre 1 indique si la porte est correctement fermée et 2.
  • Page 54: Accessoires

    fonctionnement.Au cours de cette 3.3 Accessoires période, ne pas ouvrir la porte et ne pas Les descriptions visuelles et textuelles conserver une quantité importante de de la section relatives aux accessoires nourriture à l’intérieur. peuvent varier selon le modèle de votre •...
  • Page 55: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des légumes. L’eau s’écoulant de la 4.1 Compartiment du réfrigérateur viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits •...
  • Page 56: Compartiment Congélateur

    Le tableau ci-dessous est un guide • Ne jamais placer d’aliments chauds rapide indiquant comment ranger le dans le compartiment congélateur car ils plus efficacement les aliments dans le risqueraient de faire fondre les aliments compartiment réfrigérateur. congelés. • Toujours respecter les instructions du Durée de Méthode et lieu de fabricant figurant sur l’emballage des...
  • Page 57 Remarque importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée.
  • Page 58 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 59 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Peler et trancher 8 à 10 Pommes et poires Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Dégivrage du compartiment du Débrancher l’appareil de l’alimentation réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 61: Remplacement De L'ampoule

    Pour ce faire : 5.2 Remplacement de l’ampoule • Le jour précédant le dégivrage, régler Remarque importante : Débrancher le cadran du thermostat en position l’appareil de l’alimentation électrique « 5 » pour congeler complètement les avant de procéder au remplacement. aliments.
  • Page 62: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET 7 AVANT DE CONTACTER LE CHANGEMENT DE PLACE SERVICE APRÈS-VENTE Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas 6.1 Transport et changement de place correctement, il se peut qu’il présente un problème mineur. Vérifier ce qui suit. • L’emballage d’origine et la mousse L’appareil ne fonctionne pas peuvent être conservés pour transporter Vérifier si :...
  • Page 63: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche redémarrer afin d’éviter d’endommager le et bien ventilée, mais pas à...
  • Page 64 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 65 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 66 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................66 1.2 Installatie waarschuwingen...................71 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................71 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..73 2.1 Afmetingen........................74 3 BEDIENING VAN HET APPARAAT ..............75 3.1 Instelling Thermostaat ....................75 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........75 3.3 Accessoires ........................76 3.3.1 Ijsblok bakje .......................76 4 HET PLAATSEN VAN LEVENSMIDDELEN ............
  • Page 66: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Page 67 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Page 68 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Page 69 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 70 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 70...
  • Page 71: Installatie Waarschuwingen

    • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik 1.2 Installatie waarschuwingen door volwassenen, dus laat kinderen niet Vóór het uitpakken en manoeuvreren met het apparaat spelen . van uw koelkast adviseren wij u om de • Breek of schraap het ijs niet met een volgende informatie aandachtig door te scherp voorwerp zoals een mes of iets nemen:...
  • Page 72 • Dit apparaat wordt geproduceerd voor Afvoeren Van Uw Oude Machine gebruik in huizen en het is enkel geschikt Dit symbool op het product of om etenswaren af te koelen / op te slaan. op de verpakking geeft aan dat Het is niet geschikt voor commercieel of dit product niet mag worden algemeen gebruik en/of voor het opslaan...
  • Page 73: Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naar gelang het model van het apparaat. A) Vriesgedeelte B) Koelgedeelte 1) Glazen schappen van koelgedeelte 2) Glas boven de groentelade 3) Groentelade 4) Thermostaat...
  • Page 74: Afmetingen

    2.1 Afmetingen NL - 74...
  • Page 75: Bediening Van Het Apparaat

    3 BEDIENING VAN HET Instelling van de thermostaat voor koel- en vriezercompartiment APPARAAT Stand 1 - 2: Voor het bewaren van voedsel "Deur open"-indicator in het apparaat gedurende korte tijd kunt u de knop De "Deur open"-indicator op de tussen de laagste en de grendelschuif geeft aan of de deur al dan mediumstand zetten.
  • Page 76: Accessoires

    4 HET PLAATSEN VAN • Als de eenheid uitgeschakeld of afgesloten is, u moet minstens 5 minuten LEVENSMIDDELEN toestaan alvorens of hergestopt de eenheid opnieuw te beginnen om niet te 4.1 Koelkast compartiment om de compressor te beschadigen. • Uw koelkast kan worden gebruikt in •...
  • Page 77: Vriesvakken

    Mochten er geen instructies vermeld Waar plaatsen in de Etenswaren Bewaartijd staan, dan dienen de levensmiddelen koelkast binnen de korst mogelijke tijdsperiode Op de daarvoor 3 - 4 Dagen Verse kaas geconsumeerd te worden. bestemde plateau • Bevroren levensmiddelen dienen te Boter en Op de daarvoor 1 week...
  • Page 78 • De opslagperiode van voedsel is afhankelijk van de gebruikte olie. Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. • Voedsel in vloeibare vorm dient in plastic bekers te worden ingevroren en het andere voedsel in plastic folie of zakken.
  • Page 79: Schoonmaken En Onderhoud

    Appel en peer Schil en snij in plakken 8 - 10 Abrikoos en perzik Snij doormidden en verwijder de pit 4 - 6 Aardbeien en bosbessen Voeg 10% suiker aan het bakje toe Gekookt fruit Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Page 80: Ontdooien

    5.1 Ontdooien • Wikkel ingevroren voedsel in verschillende lagen papier en leg het Koelingscompartiment op een koele plaats voordat u begint het compartiment te ontdooien. De onvermijdelijke stijging van temperatuur verkort de bewaartijd. Vergeet niet dit voedsel binnen niet al te lange tijd te consumeren.
  • Page 81: Transport En Verandering Van Plaats

    6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
  • Page 82 Stromend water geluid: Normaal Belangrijke Opmerkingen: geluid van stromend water naar de • Als de eenheid uitgeschakeld of opvangbak voor verdamping tijdens afgesloten is, u moet minstens 5 minuten ontdooien. Dit geluid kan gehoord toestaan alvorens of hergestopt de worden tijdens ontdooien. eenheid opnieuw te beginnen om niet te Indien vocht zich opbouwt in de om de compressor te beschadigen.
  • Page 83: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN 1 Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.). Zo niet moet u een isolerende plaat gebruiken. 2 Laat warme dranken en etenswaren eerst afkoelen buiten het apparaat.
  • Page 84 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 85 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................86 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................86 1.2 Avvertenze di installazione ...................93 1.3 Durante l'uso ........................94 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............95 2.1 Dimensioni ........................96 3 USO DELL'APPARECCHIO ................97 3.1 Regolazione del termostato ..................97 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ..........97 3.3 Accessori ........................98 3.3.1 Vaschetta per il ghiaccio ....................98...
  • Page 86: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 87 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 88 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 89 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 90 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 91 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 92 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 93: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 94: Durante L'uso

    • Non toccare alimenti congelati con le 1.3 Durante l'uso mani bagnate. Non ingerire gelati o • Non connettere l’apparecchio alla rete cubetti di ghiaccio immediatamente elettrica mediante prolunghe, prese dopo averli estratti dallo scomparto multiple o adattatori. congelatore. • Non utilizzare spine danneggiate, •...
  • Page 95: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei DELL'APPARECCHIO rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile...
  • Page 96: Dimensioni

    2.1 Dimensioni IT - 96...
  • Page 97: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO • Per conservare alimenti nell'apparecchio per periodi di media durata, regolare la Indicatore "Porta aperta"; manopola su un valore medio, 3 o 4. L'indicatore "Porta aperta" sulla maniglia • Regolare la manopola 5, Per la indica se la porta è stata chiusa congelazione del cibo fresco.
  • Page 98: Accessori

    l'alimentazione, attendere da 5 a 10 3.3 Accessori minuti prima di connettere nuovamente Le descrizioni nelle immagini e nel testo l'apparecchio alla rete elettrica. Questa della sezione potrebbero variare in base precauzione contribuisce ad evitare al modello di frigorifero. danni ai componenti dell'apparecchio. •...
  • Page 99: Conservazione Degli Alimenti

    4 CONSERVAZIONE DEGLI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di ALIMENTI refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. 4.1 Scomparto frigorifero • Per evitare contaminazioni reciproche, non conservare le carni insieme • Per ridurre l'umidità ed evitare la alla frutta o alla verdura.
  • Page 100: Scomparto Congelatore

    frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. conservare il cibo per più di tre mesi dalla data di acquisto. Periodo Come e dove • Quando si acquista del cibo congelato, Alimenti massimo di collocarli accertarsi sempre che sia stato conservazione conservato nelle corrette condizioni e che Frutta e 1 settimana Cassetto verdura...
  • Page 101 • Il periodo si conservazione dei cibi congelati dipende dal tipo di olio usato. Oli adatti al congelamento sono la margarina, il grasso di vitello, l'olio d'oliva e il burro. Inadatti risultano invece l'olio di arachide e il grasso di maiale. •...
  • Page 102 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Eliminare il gambo, tagliare a metà, rimuovere la Peperoni 8 - 10 parte centrale e sbollentare in acqua Lavare e sbollentare in acqua 6 - 9 Spinaci Rimuovere le foglie, tagliare a pezzi il cuore e immergerlo per qualche tempo in acqua con po' di 10 - 12 Cavolfiore...
  • Page 103: Pulizia E Manutenzione

    5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 Sbrinamento Sbrinamento dello scomparto frigorifero Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente.
  • Page 104: Sostituzione Della Lampadina Elettrica

    completamente gli alimenti. 5.2 Sostituzione della lampadina elettrica • Durante lo sbrinamento, il cibo congelato deve essere avvolto in Nota importante: scollegare diversi strati di carta e tenuto in luogo l'apparecchio dalla rete elettrica prima fresco. L'inevitabile innalzamento di iniziare l'operazione. della temperatura abbrevierà...
  • Page 105: Trasporto Eriposizionamento

    6 TRASPORTO E 7 PRIMA DI CONTATTARE IL RIPOSIZIONAMENTO SERVIZIO ASSISTENZA Se l'apparecchio non funziona 6.1 Trasporto e riposizionamento correttamente, può darsi si tratti di un problema di facile soluzione. Eseguire i • È possibile conservare l'imballaggio seguenti controlli. originale e le protezioni antiurto in vista L'apparecchio non funziona di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
  • Page 106: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL Raccomandazioni • Se l'apparecchio viene spento o RISPARMIO ENERGETICO scollegato dalla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 1. Installare l'apparecchio in un locale minuti prima di ricollegare l'alimentazione fresco e ben ventilato, al riparo dalla o riaccendere l'apparecchio.
  • Page 107 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 108 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............. 109 1.1 Advertencias de seguridad general ................109 1.2 Advertencias para la instalación .................113 1.3 Durante el uso ......................114 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............115 2.1 Dimensiones .......................116 3 USO DEL APARATO ..................117 3.1 Ajuste del Termostato ....................117 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............117 3.3 Accesorios ........................118 3.3.1 Cubitera ........................118...
  • Page 109: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 110 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 111 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 112 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 113: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
  • Page 114: Durante El Uso

    1.3 Durante el uso • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y • No utilice un alargador para conectar el refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite refrigerador-congelador a la red eléctrica. dañar el medioambiente al desechar un •...
  • Page 115: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que...
  • Page 116: Dimensiones

    2.1 Dimensiones ES - 116...
  • Page 117: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO Ajustes del termostato 1 – 2 : Si guarda alimentos en el Indicador de “Puerta abierta”: compartimento congelador durante El indicador de “Puerta abierta” que se un periodo corto de tiempo, fije el encuentra en el tirador indica si la puerta regulador en posición mínima a se ha cerrado debidamente o si permanece media.
  • Page 118: Accesorios

    para que alcance la temperatura de 3.3 Accesorios funcionamiento. Durante este período, Las descripciones visuales y textuales no abra la puerta ni guarde demasiados proporcionadas en la sección de alimentos en el interior del aparato. accesorios pueden variar en función del •...
  • Page 119: Compartimento Del Congelador

    para verduras, donde se encuentra el alimentaria, así como el deterioro refrigerador de aire, ya que ofrece las innecesario de la comida. mejores condiciones de almacenamiento. • La carne, el pescado, etc. deben • Almacene las frutas y verduras sueltas almacenarse en el compartimiento en los cajones para fruta y verdura.
  • Page 120 debe ser hermético y no debe tener • En la etiqueta del aparato se muestra la filtraciones. Son ideales las bolsas cantidad máxima de alimentos frescos especiales para congeladores, las bolsas (en kg) que se puede congelar en un de polietileno con papel de aluminio y los período de 24 horas.
  • Page 121 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Envolver en film.
  • Page 122: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Lavar y pelar. 8 - 12 Fresas y moras Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Page 123: Descongelación

    5.1 Descongelación Para ello: • El día antes de realizar la Descongelación del compartimento del descongelación, coloque el selector refrigerador de temperatura del termostato en la posición “5” para congelar por completo los alimentos. • Durante la descongelación, los alimentos congelados deben mantenerse envueltos en varias capas de papel y deben conservarse en un lugar fresco.
  • Page 124: Cambio De La Bombilla

    6 TRANSPORTE Y 5.2 Cambio de la bombilla REUBICACIÓN Nota importante: Antes de comenzar este proceso, desconecte la unidad 6.1 Transporte y reubicación del suministro eléctrico. • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). •...
  • Page 125: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL Recomendaciones • Si se apaga o desenchufa el aparato, SERVICIO DE POSVENTA debe dejar pasar al menos 5 minutos Si su refrigerador no funciona antes de volver a enchufar o encender adecuadamente, puede que haya un la unidad para evitar que se dañe el problema menor.
  • Page 126: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD 1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno). De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante.
  • Page 127 ES - 127...
  • Page 128 52313696...

This manual is also suitable for:

Lkg82f

Table of Contents