Content Customer Support Important Safe Operation Practices Assembly Knowing Your Snow Thrower Operating Your Snow Thrower Adjustments This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you to assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Before you start assembling your new snow thrower, please locate the model plate on the equipment and copy the information from it in the space provided below.
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning.
Page 4
Exercise caution when changing direction and while operating on slopes. 10. Plan your snow throwing pattern to avoid discharge towards windows, walls, cars etc. To avoid property damage or personal injury caused by a ricochet. 11. Never direct discharge at children, bystanders and pets or allow anyone in front of the machine.
SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER Loose Parts The augers are secured to the auger shaft with two shear pins and bow tie cotter pins. If you hit a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that the pins may shear.
Page 6
• If not already attached, slip the cables that run from the handle panel to the chute assembly into the cable guide located on top of the engine. See Figure 4. • If not already attached, unwrap the headlight wire which is attached to the headlight, beneath the handle panel.
The drive control also locks the auger control so you turn chute directional interrupting the snow throwing process. If the auger control is engaged simultaneously with the drive control, the operator can release the auger control (on the left handle) and the augers will remain engaged. Release both controls to stop the augers and track drive.
Fuel Shut-Off Valve (Optional Equipment) On models so equipped, the fuel shut-off valve, located under fuel tank, controls fuel-flow from the fuel tank to the engine. See Figure 6. Safety Ignition Key The safety ignition key must be fully inserted and snapped in place before the unit will start.
Page 9
WARNING: The electric starter is equipped with a grounded three-wire power cord and plug and is designed to operate on 120 volt AC household current. It must be used with a properly grounded three-prong receptacle at all times to avoid the possibility of electric shock.
Page 10
Auger Control Test Perform the following test before IMPORTANT: operating your snow thrower for the first time and at the start of each winter season. Check the adjustment of the auger control as follows: • When the auger control is released and in the disengaged “up”...
Drift Cutter Carriage Screws & Hex Nuts Figure 9 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS WARNING: NEVER attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator’s manual. Chute Assembly The distance snow is thrown can be adjusted by adjusting the angle of the chute assembly.
Frame Cover Auger Housing Figure 10 • With the traction control lever engaged, the friction wheel must contact the drive plate. See Figure 11. If adjustment is necessary: • Loosen the jam nut on the traction cable and thread the cable in or out as necessary. •...
Shave Plate Skid Shoe Figure 13 SECTION 6: MAINTAINING YOUR SNOW THROWER WARNING: Before lubricating, repairing, or inspecting, disengage all clutch levers and stop engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting.
Shear Pin Vent Plug Plastic Bearings Bearing Figure 15 To check the level of grease in the gear case, remove the vent plug. If your unit is equipped with a grease fitting, you may, if necessary, add grease using a grease gun and the grease fitting on the side of the gear case.
• Remove the carriage bolts and flange lock nuts which attach the two skid shoes to the snow thrower on two sides. See Figure 16. Figure 16 • Reassemble new skid shoes with the hardware removed earlier. Make certain the skid shoes are adjusted to be level.
Auger Pulley Idler Pulley Figure 19 • Lift the auger belt from the auger pulley, and slip belt between the support bracket and the auger pulley. Repeat this step for the front auger belt. See Figure 20. • Replace both auger drive belts by following instructions in reverse order.
Hex Bolt and Cupped Washer Track Figure 22 Sprocket Spacer Support Bracket Screws Friction Wheel Rubber Friction Wheel Plates Figure 23 • Position the friction wheel assembly up onto the pin of the shift rod assembly, and slide the shaft through the assembly.
SECTION 8: TROUBLESHOOTING Problem Engine fails to start. Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Choke not in ON position Faulty spark plug. Safety key not in ignition switch on engine. Spark plug wire disconnected. Primer button not being used properly. Engine runs erratic.
SECTION 9: TWO YEAR SUPREME WARRANTY: For two years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship.
Page 20
SEC TION 10: PARTS LISTS/LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES...
Page 21
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 684-0008A Shift Arm As sem bly 747-0737 Up per Chute Crank 710-0449 Car riage Bolt 5/16-18 x 2.25 710-0458 Car riage Bolt 5/16-18 X 1.75" Lg. 710-0643 Hex Screw 5/16-18 X 1.00 Spe cial 710-0788 Hex Bolt 1/4-20 x 1.00 710-1880...
Page 22
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE 746-0896 Chute Con trol Ca ble 731-1313C Ca ble Guide 784-5604 Chute Tilt Han dle 705-5266 Up per Chute Crank Sup port 736-0506A Con tour Washer 710-0895 Hex Tapp Scr 1/4 x .75" Lg. 731-1379D Chute Adapter 741-0475...
Page 25
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 714-04040 Bow-Tie Cot ter Pin 756-0178 Flat Idler Pul ley 784-5632B Au ger Idler Bracket 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 738-0281 Shoul der Scr .625 Dia. x .170 736-0174 Wave Washer .660 ID x .88 OD x .010 732-0611 Ex ten sion Spring...
Page 27
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 731-1324 Belt Cover 732-0710 Ex ten sion Spring .38 OD x 2.68" Lg. 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 710-3005 Hex Bolt 3/8-16 x 1.25 05896A...
Page 29
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 784-5648 Frame Cover Track 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 748-0190 Spacer .513 ID x 1.0 732-0264 Ex ten sion Spring 3/8 OD x 2.50 712-0711 Hex Nut 3/8-24 736-0105 Cupped Washer .375 ID x .870 OD x .063 684-0021...
Page 31
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 720-0223 Grip 710-0604A Self-tap ping Screw 5/16-18 x .625 784-5642 Track Po si tion Plate 710-0157 Hex Screw 5/16-24 x .75 736-0242 Cupped Washer .345 ID x .88 OD x .060 684-0038 Track Lock Han dle As sem bly 710-0459A...
Page 32
accidentel. n’est LIMITED PRODUCTS obligations seules exprimée. limitée garantie garanties compris tacites, d’une accompagnée 4J1. (ONTARIO) KITCHENER service adressez-vous vous d’achat. preuve agréé concessionnaire-réparateur celle-ci. retour pour initial, l’acheteur jours (120) vingt cent période l’expiration à s’engage, aient tests après s’avère machine remplacer...
Page 34
légère d’huile couche d’une câbles, ressorts, chaînes, particulier Enduisez rouille. contre protéger aéré, métallique abri dans remiser avant soin, Prenez endroit dans souffleuse à lubrification renseignements l’extérieur débris souffleuse. moteur d’utilisation notice instructions selon façon plus pendant entreposé gaz. à appareil autre fourneau,...
Page 35
égale. force quatre serrez moyeu, roue plaques caoutchouc frottement. roue plaques frottement roue caoutchouc Voir frottement roue quatre 23A. Figure Voir l’arbre. roue dégagez droite vers l’arbre. gauche l’extrémité rondelle pans à l’écrou châssis droite billes à roulement pour pans à...
Page 36
courroie. peut tarières l’habitacle châssis écrous desserrer Figure Voir tarières. poulie support jusqu’à d’arrêt boulon Figure l’habitacle trouve tension poulie ressort Figure Voir motrice. arrière avant tarières courroies souffleuse. couvercle auto-taraudeuses Figure Voir logement. faire pour l’avant vers souffleuse d’essence. bouchon sous plastique...
Page 37
d'installer avant l'arbre d'huile Vaporisez fournis. sont rechange deux cisaillement goupilles sont vérifiez pas, tournent glace.Voir bloc objet cisailler être peut sensés tarière. l’arbre tarières fendues goupilles deux cisaillement multiples. usages graisse avec goulotte manivelle à l’engrenage graisser recommandé goulotte aluminium.
Page 38
mastic. nouveau appliquez enlevez remonter, Avant 737-0168. EPR00, Alvania Shell graisse lubrifiez-la quelconque, raison elle vérification. n’exige remplie été sans à l’engrenage Figure cames Lubrifiez Panneau effectuer à réglages quant souffleuse fournie moteur d’utilisation notice d’altitude température, carburant, compenser pour carburateur réglage d’effectuer...
Page 39
inégale. pour avec contact niveau inférieure surface toute Vérifiez patin. l’autre l’ajustement tôt. plus desserrés pans à écrous voulue. position à patin abaissez pas. retirez tarière, l’habitacle patins pans à écrous trois patins ajuster pour suit plus position à patins toujours recouverte surface...
Page 40
couvre-châssis. obtenu. voulu l’ajustement câble maintenir pour contre-écrou selon câble dévissez vissez câble contre-écrou suivant l’ajustement Figure Voir plaque touche frottement vérifiez l’entraînement, commande Figure Voir vitesses. levier toutes à d’entraînement, plaque roue entre d’espace suffisamment l’entraînement commande auto- enlevant dessous couvre-châssis Figure...
Page 41
normale. température atteint lorsqu’il toute développe pendant tourner moteur Laissez d’utilisation Figure contre-écrou ordinaire 390-679 coupe souffleuse/Barres disponibilité prix concernant tout pour après-vente service adressez-vous barres équipée n’est Figure d’utiliser avant correctement positionnez-les coupe barres maintiennent écrous dévissant ordinaires tarières. l’habitacle l’envers sont...
Page 42
tarière. enclenchez (derrière conduite position rapide. position l’obturateur Vérifiez moteur” “Mise instructions selon démarrer faites aéré bien endroit sécurité. votre compromettre tarière débrayage pourrait ceci câble excessivement AVERTISSEMENT: serrez tendu. être très présenter doit câble position commande façon cette chenilles. pour commandes deux...
Page 43
arrêt. bref moteur marche remettre N’UTILISEZ moteur. notice instructions suivant bouton fois trois VOLET. à départ volet bouton moteur froid). à (démarrage position à départ volet bouton débranchez puis d'abord, trous prise électrique toujours OFF. position déplacez-le puis FULL, à immédiatement départ hésite,...
Page 44
Figure Voir abaissée. elle quand celui-ci d’arrêter régler permet moteur l’obturateur Figure normale Déplacement chenilles blocage Manette verglassée. travailler pour avec contact l’avant bloquer permet position Cette sol. avec conserver pour indépendante façon chenilles permet position Cette sans neige déblayer pour gravier d’allées...
Page 45
pour l’arrière vers Déplacez-la projeter pour l’avant commande goulotte. neige distance changer l’inclinaison à Patin “Réglages» Consultez plate lame deux. étant (R2), arrière souffleuse plus position position souffleuse vitesse. avant l’entraînement toujours Débrayez échéant) d’arrêt soupape Commande l’obturateur Ouvert Manette Fermé...
Page 46
vitesses. changer commande toujours Débrayez tarières arrêter pour commandes enclenchée. tarière garder (sur tarière commande simultanément, embrayées outil. concernant renseignements pour «Utilisation», chapitre Consultez dans glace neige éliminer pour outil attache. tarière l’habitacle électrique) corde (avec maintenu goulotte dégagement Figure retirés.
Page 47
travail. dans aider peut pinces manivelle d’écartement puis support, trou dans supérieure Enfoncez goulotte. supérieure l’extrémité fendue goupille goulotte manivelle direction. vitesse impossible sera pivotera vitesses installé, bien n’est raccord Figure Voir inférieure. vitesses tige s’emboîte qu’il Frappez inférieure. vitesses tige l’extrémité...
Page 48
BÂTON. GOULOTTE DÉGAGEMENT L'OUTIL AVANT TARIÈRE MOTEUR DOIGTS. MAINS AMPUTER MOUVEMENT PIÈCES DANS MAINS JAMAIS STICK. TOOL USING BEFORE AUGER FINGERS. HANDS CHUTE. HAND DANGER (TWC) WayCAtalyst Three Engine suivants émissions systèmes dotés être peuvent sans l'essence avec fonctionner route) hors équipement (petit...
Page 49
pour machine soigneusement Examinez état machine maintenez sont boulons régulièrement machine. d’examiner ajustement faire d’éjection, déboucher avant immobilisée soit tarière/turbine conduite. poste quitter arrêtez commandes correctement. fonctionnent qu’ils sécurité. dispositifs jamais REMISAGE vous. chez proche plus obtenir service Adressez-vous d’utilisation. cette abordées été...
Page 50
l’intérieur. à plein jamais incandescente. source autre cigare tout pipe, cigarette toute seulement. homologués bidons dans carburant immédiatement changez Rincez s’enflammaient. vêtements votre éclaboussures blessé être pouvez Vous d’exploser. inflammable extrêmement s’agit l’essence. manipulant faites grave, blessure risque tout à commencer avant extérieure...
Page 51
votre poursuivre pouvoir soient numéros deux Bien après-vente service concernant question toute après-vente. service d’abord d’utilisation notice votre consultez perfomance, concerne série: modèle: local. concessionnaire site utilisez vous importants à regardez conduite poste ci-dessous. endroits série numéro plaque localiser souffleuse, donc Veuillez machine.
Page 52
(5/2005) ÉTATS-UNIS IMPRIMÉ 772C0767 KITCHENER, AVE., KENT 1386, P.O. TROY-BILT machine. marche mettre avant instructions sécurité règles attentivement Lisez IMPORTANT: CHENILLE À NEIGE À SOUFFLEUSE d’utilisation Notice...