Maintenance; Mantenimiento; Entretien - Delta 2575LF Manual

Two handle lavatory centerset faucets
Table of Contents

Advertisement

RP26533
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre
RP5468
Stopper
Tapón
Bonde
RP23060
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle
RP38958
Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble del Desagüe Automático sin la barra para alzarlo
Renvoi mécanique sans la tirette
RP5468
Stopper
Tapón
Bonde
Metal Flange
Brida de Metal
Collerette en métal
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle
RP33037
Flange Seal
Sello de Brida
Joint de collerette
PlasticTailpiece
Pieza de Cola
Plástica
Raccord droit
de vidange
en plastique
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige Horizontale et Agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis
RP33038
Pivot Nut
Pivote de Tuerca
L'écrou du pivot
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige Horizontale et Agrafe
RP6130
Pivot
Pivot Seat & Gasket
Pivote
Asiento de Pivote y Empaque
Pivot
Joint et Siège du Pivot

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies
–Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit
Assembly (2).*
*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle
rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los
suministros de agua– Reemplace los Asientos y Resortes (1).*
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos
los modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de
giracíon.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–
puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau– puis remplacez l'obturateur
(2).*
*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour
(3) pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La
butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
4
3
2
1
86392 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents