Page 4
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 2.1 Contenuto della confezione ........2.2 Specifiche ..............
Page 5
2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D A. Scheda Madre N7 B550 C. Viti M.2 B. Cavi SATA D. Antenna Wireless 90°x2, 180°x2...
Page 6
3600 (O.C.) / 3466 (O.C.) / 3200 / 2933 / 2667 / 2400 / 2133 ECC e non ECC, memoria senza buffer* • Supporta moduli di memoria XMP (Extreme Memory Profile) • Contatti in oro 15 μ in slot DIMM *Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Memory QVL sul sito web di NZXT (www.nzxt.com).
Page 7
2.2 SPECIFICHE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Slot di espansione Grafica Integrata Grafica integrata AMD Radeon™ serie Vega nell'APU serie Ryzen* • CPU serie AMD Ryzen (Vermeer) Slot 2 ×...
Page 8
2.2 SPECIFICHE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Archiviazione Wireless Chipset AMD B550 Intel Dual Band Wireless-AX210 Wi-Fi 6E ® • 1 × M2_1: tipo M.2 2242 / 2260 / 2280; modalità PCIe 4.0 ×4 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ax (con Mastisse e Vermeer) o PCIe 3.0 ×4 (con Renoir) •...
Page 9
2.2 SPECIFICHE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Bluetooth I/O posteriori Bluetooth V5.2 2 porte USB 2.0 3 porte USB 3.2 Gen 2 1 porta USB 3.2 Gen 2 Tipo C Audio 4 porte USB 3.2 Gen 1 Codec Realtek...
Page 10
• 5 connettori SYS_FAN a 4 piedini(2) 80 LED. I canali di illuminazione supportano fino a 6 strisce di LED RGB • 2 connettori LED RGB NZXT(3) singolarmente indirizzabili o 5 ventole Aer RGB. • 1 connettore LED ARGB 5 V(4) •...
3. COMPONENTI E PORTE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 3.1 Coperchi 3.6 Slot DIMM ................................ 3.2 Vista esplosa 3.7 SLOT DI ESPANSIONE PCI EXPRESS ...................
Page 12
N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 3.11 Antenna 3.16 Connettori delle ventole ......................... 3.12 Connettori di alimentazione 3.17 Connettori RGB NZXT ..................3.13 Connettori USB 3.18 Connettore RGB indirizzabile, 5 V ..............
Page 13
3. COMPONENTI E PORTE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 3.21 Batteria CMOS ..............3.22 Flashback BIOS .............
3.1 COPERCHI N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D I coperchi N7 interamente in metallo possono essere rimossi a mano. Sono agganciati alla scheda madre in più punti. Durante l'installazione o la rimozione, prestare particolare attenzione a questi punti e applicare una forza omogenea per evitare danni.
3.4 I/O POSTERIORI N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D NO. PORT NAME NO. PORT NAME Pulsante Flashback BIOS Porta LAN RJ45 Pulsante di cancellazione CMOS 2 × USB 3.2, 2ª generazione Antenna wireless 4 ×...
3.5 SOCKET CPU N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Il socket AM4 è caratterizzato da un triangolo che garantisce il corretto allineamento della CPU collocata nel socket. NOTA •...
Page 19
INSTALLAZIONE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D • Premere in basso e verso l'esterno il braccetto di ritenuta per sbloccarlo. • Collocare la CPU, accertandosi che il triangolo sulla CPU corrisponda all'angolo indicato. •...
3.6 SLOT DIMM N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Gli slot DIMM sono collocati qui. Per la configurazione consigliata della memoria, fare riferimento alla figura. NOTA • Inserire prima i moduli di memoria nello slot A2. Populate A2 First...
Page 21
INSTALLAZIONE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D • Spingere la leva di sblocco come illustrato. • Fare corrispondere la memoria con la tacca centrale e allinearla negli slot DIMM. •...
3.7 SLOT DI ESPANSIONE PCI EXPRESS N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Per l'elenco degli slot, fare riferimento alla figura seguente. Installare le schede grafiche usando prima lo slot PCIE1 e poi lo slot PCIE3. PCIE1: PCIe 4.0/3.0 x16 slot NOTA PCIE2: PCIe 3.0 x1 slot...
Page 23
INSTALLAZIONE DI PIÙ SCHEDE GRAFICHE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Nelle configurazioni con GPU multiple, per la conformità ai requisiti di sistema fare riferimento alla guida per l'utente delle schede grafiche e ai consigli sulla configurazione.
3.8 CONNET TORI SATA N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Questi connettori sono porte di interfaccia SATA 6 Gb/s. A ogni connettore è possibile collegare un unico dispositivo SATA. NOTA •...
3.9 SLOT M.2 PER ARCHIVIAZIONE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D La scheda madre N7 include due slot M.2. Prima dell'installazione, rimuovere i coperchi in acciaio. Gli slot M.2 supportano fattori di forma fino al tipo 2280.
Page 26
INSTALLAZIONE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D • Rimuovere il coperchio dello slot M.2 slot. • Accertarsi che i fissaggi siano nella posizione corretta. Se necessario, spostarli. •...
3.10 SLOT M.2 PER LA CONNET TIVITÀ WIRELESS N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Nella parte centrale della scheda madre è collocato uno slot M.2 Key E con supporto PCIe. Questo slot già...
3.11 ANTENNA N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Sono incluse antenne wireless per il potenziamento dei segnali wireless e Bluetooth. • Applicare l'antenna all'I/O posteriore, fissandola direttamente alle porte SMA con l'etichetta "Wi-Fi".
3.12 CONNET TORI DI ALIMENTAZIONE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 8+4-pin ATX_12V 24-pin ATX_POWER Questi connettori servono al collegamento di una fonte di alimentazione ATX. +3.3V +12V +12V +5V STANDBY...
3.13 CONNET TORI USB N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Questi connettori servono al collegamento delle porte USB del pannello anteriore o dei dispositivi che richiedono porte USB interne. USB 2.0 USB 3.2 Gen.1 USB 3.2 Gen.2 Type-C...
3.14 CONNET TORE AUDIO SUL PANNELLO ANTERIORE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Questo connettore serve a collegare l'audio del pannello anteriore al case.
3.15 CONNET TORE SUL PANNELLO ANTERIORE N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Questi connettori servono a collegare gli interruttori e gli indicatori LED sul case. IMPORTANTE • Per garantire il corretto funzionamento dei LED, controllare la polarità...
3.16 FAN CONNECTORS N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Il connettore CPU_FAN supporta ventole PWM a 4 piedini fino a 2 A (24 W). I connettori AIO_ PUMP e SYS_FAN rilevano automaticamente se è...
N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Sulla scheda madre sono collocate due basette RGB NZXT., Le porte RGB NZXT sono compatibili con accessori di illuminazione NZXT. Ogni canale supporta fino a 40 LED e fino a 6 accessori.
3.18 CONNET TORE RGB INDIRIZZABILE, 5 V N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Sulla scheda madre è collocato un connettore RGB indirizzabile a 5 V. Questa porta supporta strisce di LED RGB WS2812B indirizzabili (5 V / Dati / Terra), con una potenza nominale massima di 3 A (5 V) e supporta fino a 40 LED.
3.19 CONNET TORE RGB, 12 V N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Sulla scheda madre è collocato un connettore RGB a 12 V. Questa porta supporta strisce LED RGB 5050 standard (12V/G/R/B), con una potenza nominale massima di 3 A (12 V) e lunghezze fino a 2 metri.
3.20 PULSANTI E LED POST N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Pulsante di alimentazione e reset Per facilitare i test, il pulsante di alimentazione e di reset consente di accedere e resettare la scheda madre senza collegarla a un interruttore.
Page 38
3.20 PULSANTE DI ALIMENTAZIONE E RESET N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Pulsante di cancellazione CMOS Il pulsante di cancellazione CMOS è collocato sull'I/O posteriore e serve a ripristinare le impostazioni predefinite del BIOS.
Page 39
3.20 PULSANTE DI ALIMENTAZIONE E RESET N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D LED POST I LED POST effettuano la diagnosi del computer quando gli utenti accendono il sistema. Lampeggiano per indicare eventuali problemi della CPU, della memoria, della scheda VGA o dei dispositivi di archiviazione.
Page 40
3.21 BAT TERIA CMOS N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Nel caso in cui le impostazioni del BIOS non possano essere più salvate, è probabile che la batteria CMOS (CR2032) della scheda madre non trattenga più...
Page 41
3.22 FLASHBACK BIOS N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Avec une clé USB et le dernier BIOS, tu peux mettre à jour le BIOS sans processeur et tu n'as pas besoin d'allumer le système.
Page 42
N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 1. Scaricare il file del BIOS più recente dal sito web NZXT: http://www.nzxt.com. 2. Estrarre il file del BIOS dal file zip in una posizione sicura e rinominare il file del BIOS "creative.rom".
Page 43
Descargue e instale NZXT CAM en nzxt.com/camapp. Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt.com/camapp. laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie die Software. Scaricare e installare NZXT CAM da nzxt.com/camapp. Baixe e instale o NZXT CAM de nzxt.com/camapp.
Page 44
5. APPENDIX N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 5.1 NZXT Global Warranty Policy 5.4 Battery Information A-13 ..................5.2 Support and Service 5.5 WEEE Statement A-14 ............
Page 45
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you. I. WARRANTY LENGTH II.
Page 46
NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or included with the product;...
Page 47
To receive a warranty service for your product when purchased directly limited to those of merchantability or fitness for a particular purpose. The from NZXT, you must submit a request via the NZXT Support site outlining duration of implied warranties is limited to the warranty length specified the problem.
Page 48
In the United Kingdom: This warranty gives you specific legal rights. These conditions are • For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected governed and construed in accordance with the laws of California (with lifespan of your product your legal rights entitle you to the following: exception of its conflict of law provisions), and the application of the >...
Page 49
NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval and an Outside North America, Europe, and Australasia: RMA number.
Page 50
> Visit nzxt.com/warranty and support.nzxt.com for information on warranty coverage and service. Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund or > Visite el sitio Web nzxt.com/warranty y support.nzxt.com para obtener exchange only with an authorized RMA number and if the item is returned información sobre la cobertura y el servicio de la garantía.
Page 51
SUPPORT AND SERVICE SUPPORT ET SERVICE If you have any questions or problems with the NZXT product you Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT purchased, please don’t hesitate to contact us using our support system.
Page 52
N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D ASSISTENZA E SERVIZIO In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza. support.nzxt.com NZXT : service@nzxt.com...
Page 53
N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 支持和服务 지원 및 서비스 如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络 구입한 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우 , 당사의 지원 시스템 ( support.nzxt.com ) 을 사용하여 문의하십시오 . service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向 support.nzxt.com 查询更换部件。如有任何意见或建议,欢迎致信我们的设计团 문제를 자세히 기술하고 구매 증빙을 제출하십시오...
Page 54
5.3 REGULATORY NOTICES N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D FCC COMPLIANCE STATEMENT Shielded interconnect cables and a shielded AC power cable must be This equipment has been tested and found to comply with the limits employed with this equipment to ensure compliance with the pertinent for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 55
I. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: NZXT Inc, declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European •...
Page 56
5.4 BAT TERY INFORMATION N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D EUROPEAN UNION CALIFORNIA, USA Batteries, battery packs, and accumulators should not be The button cell battery may contain perchlorate material and disposed of as unsorted household waste.
Page 57
NZXT will comply with the product municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a take back requirements at the end-of-life of NZXT products that are sold hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
Page 58
NZXT è conforme ai requisiti inerenti al ritiro a fine vita dei prodotti NZXT venduti nell’UE. Questi prodotti devono essere conferiti nei centri di raccolta locali.
Page 59
», descartados como lixo municipal e os fabricantes de eletrônicos cobertos devem receber de volta tais produtos no fim de sua vida útil. A NZXT cumprirá os requisitos de recolhimento do produto ao fim da vida útil dos produtos da NZXT vendidos dentro da UE. Você pode devolver esses .
Page 60
N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D 简体中文 한국어 作为一家环保型企业,为保护全球环境,NZXT 提醒您…… 지구를 보호하고 , 환경에 친화적인 기업인 NZXT 는 다음 사항을 안내합니다 . 根据 2014 年 2 月 14 日生效的欧洲(“EU”)废弃电子电气设备指令——第 2014 년 2 월 14 일부터 시행되는 Directive 2012/19/EU, 폐전기 · 전자제품에 관한 2012/19/EU 号指令的规定,“电气和电子设备”产品不可作为市政废物丢弃,相关 유럽연합...
Page 61
5.6 REVISION HISTORY N 7 B 5 5 0 AT X M O T H E R B O A R D Version 1.0, 2021/03/18 A -1 8...
Need help?
Do you have a question about the N7 B550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers