Philips LivingColors 69164/31/PH Manual

Philips LivingColors 69164/31/PH Manual

Philips livingcolors remote control 69164/31/ph
Hide thumbs Also See for LivingColors 69164/31/PH:
Table of Contents
  • Garantie
  • Tekniska Specifikationer
  • Tekniset Tiedot
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Informazioni Preliminari
  • Garanzia
  • Güvenlik Talimatları
  • Teknik Özellikler
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dálkový Ovladač
  • Často Kladené Dotazy
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Životné Prostredie
  • Technické Parametre
  • Saugumo Instrukcijos
  • Защита Окружающей Среды
  • Навколишнє Середовище
  • Protecţia Mediului
  • Чистење И Одржување
  • Технички Спецификации
  • Почистване И Поддръжка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LivingColors
Remote Control
69164/31/PH
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips LivingColors 69164/31/PH

  • Page 1 LivingColors Remote Control 69164/31/PH...
  • Page 2 Content EN ... 7 ES ... 42 FR ... 11 PT ... 46 DE ... 16 IT ... 51 NL ... 21 EL ... 55 NO ... 25 TR ... 60 DA ... 29 PL ... 64 SV ... 33 CS ...
  • Page 3 Incl. ± 5sec ± 5sec...
  • Page 4 ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 5sec...
  • Page 6 30min 5sec 60min ± 4sec ± 10sec...
  • Page 7 Thank you for buying the Philips LivingColors remote control! It will help you connect different Philips LivingColors, LivingWhites and LivingAmbiance products to create the perfect ambience to suit the moment. This manual will help you to… Get started Create your personal ambience with light...
  • Page 8 With LivingColors products, you can create your ambience by: Touching the desired colour on the colour wheel. You can move your finger over the colour wheel to refine the colour. Changing the colour saturation (adding more white to the current colour). Press the saturation up button for a deep colour or the saturation down button for a more pastel colour.
  • Page 9 Please try again, making sure that your finger is on the colour wheel during the full circle movement My question is not listed here Please check the extended online FAQ section on our website: www.philips.com/livingambiance. If you still cannot find an answer to your question, please contact Philips for assistance (see section 6 “Additional support”).
  • Page 10: Warranty

    Remove the batteries when you discard the remote control. Do not throw the batteries away with normal household waste. They must be handed in at an official collection point or at a Philips Dealer, both of which will dispose of the batteries in an environmentally friendly way.
  • Page 11 Environmental specification: Temperature (operation): Temperature (storage): Relative humidity: Merci d’avoir acheté la télécommande Philips LivingColors ! Elle vous permettra de connecter différents produits Philips LivingColors, LivingWhites et LivingAmbiance afin de créer l’ambiance parfaite pour chaque occasion. Ce manuel vous permet de…...
  • Page 12 2. Créer votre propre ambiance à l’aide d’une lumière Les produits LivingColors vous permettent de créer votre ambiance de différentes manières : Sélectionner la couleur souhaitée d’un simple contact avec la roue des couleurs. Déplacez votre doigt sur la roue pour affiner la couleur . Modifier la saturation des couleurs (ajoutez plus de blanc à...
  • Page 13 Avec les produits LivingWhites, vous pouvez créer votre ambiance en variant l’intensité et en allumant et éteignant les lampes, comme décrit ci-dessus. Lorsque vous éteignez la lumière blanche, la lampe s’éteint progressivement. Si vous souhaitez l’éteindre immédiatement, appuyez de nouveau sur le bouton «...
  • Page 14 00800-PHILIPSL ou 00800-74454775 (numéros gratuits). Garantie : La garantie Philips de deux ans est valable si le produit est utilisé conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel il a été créé. Les réclamations sont acceptées sur présentation de la preuve d’achat d’origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la date de l’achat, le nom...
  • Page 15 Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers normaux. Déposez-les dans un point de collecte officiel ou auprès de votre revendeur Philips. Les piles seront alors mises au rebut dans le respect de l’environnement. Caractéristiques techniques : Piles : Caractéristiques sans fil :...
  • Page 16 Vielen Dank für den Kauf der Philips LivingColors Fernbedienung! Sie wird Ihnen dabei helfen, die verschiedenen Philips LivingColors, LivingWhites und LivingAmbiance Produkte zu steuern, um das perfekte Ambiente für jeden Moment zu schaffen. In dieser Anleitung finden Sie folgende Hinweise: Erste Schritte Ihr persönliches Ambiente mit Licht schaffen...
  • Page 17 Mit LivingColors Produkten können Sie Ihr Ambiente schaffen, indem Sie Folgendes tun: Berühren Sie die gewünschte Farbe auf dem Farbrad, und bewegen Sie Ihren Finger über das Farbrad, um die Farbe genau einzustellen. Ändern Sie die Farbsättigung (der aktuellen Farbe wird mehr Weiß hinzugefügt). Drücken Sie die Taste Sättigung erhöhen für einen intensiven Farbton oder die Taste Sättigung verringern für einen dezenteren pastellfarbenen Ton.
  • Page 18 Meine Frage ist hier nicht aufgelistet. Bitte lesen Sie im erweiterten FAQ-Bereich im Internet nach: www.philips.com/livingambiance. Sollten Sie dennoch keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an Philips, um Unterstützung zu erhalten (siehe Abschnitt 6 “Weitere Unterstützung”).
  • Page 19: Garantie

    6. Weitere Unterstützung Service: Für weitere Informationen und falls Probleme auftreten, besuchen Sie die Philips Website unter www.consumer.philips.com, oder wenden Sie sich unter der gebührenfreien Hotline 00800-PHILIPSL oder 00800-74454775 an das Philips Lighting Contact Center. Garantie: Die von Philips gewährleistete zweijährige Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt vorschriftsmäßig und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird.
  • Page 20 Behörde. Entfernen Sie die Batterien vor der Entsorgung der Fernbedienung. Werfen Sie die Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle oder beim Philips Händler ab, wo die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Technische Daten:...
  • Page 21 Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-afstandsbediening! Hiermee kunt u verschillende Philips LivingColors-, LivingWhites- en LivingAmbiance-producten koppelen om de perfecte sfeer voor elk moment te creëren. In deze handleiding vindt u de volgende onderwerpen Aan de slag Een persoonlijke sfeer creëren met licht Lichtsferen creëren...
  • Page 22 Met de producten van LivingColor kunt u een persoonlijke sfeer creëren door: De gewenste kleur op de kleurenring aan te raken. Beweeg uw vinger over de kleurenring om de kleur nauwkeuriger in te stellen. De kleurbalans te wijzigen (meer wit toe te voegen aan de huidige kleur). Druk op de knop voor minder wit voor een diepere kleur of op de knop voor meer wit voor een lichtere kleur.
  • Page 23 Mijn vraag staat niet in deze lijst Raadpleeg de uitgebreide rubriek Veelgestelde vragen op onze website: www.philips.com/livingambiance. Als u dan nog steeds geen antwoord op uw vraag hebt gevonden, neemt u contact op met Philips voor hulp (zie sectie 6 “Aanvullende ondersteuning”).
  • Page 24 00800-74454775 Garantie: De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het product volgens de instructies en met het beoogde doel gebruikt. Vergoedingsaanvragen worden alleen geaccepteerd na ontvangst van het originele aankoopbewijs (factuur of kassabon) met daarop de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het product.
  • Page 25 Temperatuur (bedrijf): Temperatuur (opslag): Relatieve vochtigheid: Takk for at du kjøpte Philips LivingColors-fjernkontrollen. Det vil hjelpe deg med å koble sammen forskjellige LivingColors-, LivingWhites- og LivingAmbiance-produkter fra Philips for å skape den perfekte atmosfæren. Denne håndboken vil hjelpe deg å ...
  • Page 26 2. Skape en egen stemning med lys Med LivingColors-produkter kan du skape en egen stemning ved å: berøre ønsket farge på fargehjulet. Du kan bevege fingeren over fargehjulet for å finjustere fargen. endre fargemetningen (legge mer hvitt til den gjeldende fargen). Trykk på knappen for mer metning hvis du vil ha en dypere farge, eller på...
  • Page 27 3. Skape lysscener Hvis du liker en bestemt lysinnstilling (for eksempel rødt som er litt dimmet), kan du lagre denne scenen slik at du enkelt kan hente den frem igjen: Trykk på og hold nede én av sceneknappene, til fjernkontrollen piper. Scenen er nå lagret under den sceneknappen du trykket på. På denne måten kan du også...
  • Page 28 Jeg har et spørsmål som ikke står her Se den utvidede delen med vanlige spørsmål på nettstedet: www.philips.com/livingambiance. Hvis du fremdeles ikke finner svaret på spørsmålet ditt, kan du ta kontakt med Philips for å få hjelp (se del 6 Ytterligere brukerstøtte).
  • Page 29 Hvis du avhender apparatet etter hvert, må du avhende det i samsvar med instruksjonene fra lokale myndigheter. Fjern batteriene når du avhender fjernkontrollen. Ikke kast batteriene i restavfallet. De må leveres inn på et offentlig innsamlingssted eller hos en Philips-forhandler. Der vil batteriene bli avhendet på en miljøvennlig måte.
  • Page 30 Du kan tilslutte flere lamper til fjernbetjeningen på samme måde (der kan tilsluttes op til 50 lamper). 2. Skab en personlig atmosfære med lys Med LivingColors-produkter kan du skabe din egen atmosfære på følgende måde: Tryk på den ønskede farve på farvehjulet. Du kan bevæge din finger hen over farvehjulet for at finjustere farven.
  • Page 31 Med LivingWhites-produkter kan du skabe den stemning, du ønsker, ved at dæmpe og tænde/slukke lys som beskrevet ovenfor. Når du slukker det hvide lys, fortoner det sig langsomt. Hvis du vil slukke for det med det samme, skal du trykke på knappen “0” igen. 3.
  • Page 32 Philips for at få hjælp (se afsnit 6 “Yderligere support”). 6. Yderligere support Service: For yderligere oplysninger og ved eventuelle problemer kan du gå ind på Philips’ hjemmeside på www.consumer.philips.com eller kontakte Philips Lighting Contact Center gratis på 00800-PHILIPS eller 00800-74454775 Garanti: Philips’...
  • Page 33 Temperatur (betjening): Temperatur (opbevaring): Relativ luftfugtighed: Tack för att du har köpt Philips LivingColors fjärrkontroll! Med den kan du ansluta olika Philips LivingColors-, LivingWhites- och LivingAmbiance-produkter och skapa den perfekta stämningen för alla tillfällen. I den här handboken hittar du information om hur du kan …...
  • Page 34 1. Så här gör du Packa upp fjärrkontrollen. Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att trycka på knappen på baksidan. Sätt i de tre AAA-batterierna (+ och – enligt anvisningarna) som medföljer. Anslut fjärrkontrollen till lamporna du vill styra: Håll fjärrkontrollen när LivingColors-, LivingWhites- eller LivingAmbiance-produkten och tryck ned knappen “I”.
  • Page 35 automatiskt färgändringsläge, och lampan börjar ändra färger automatiskt. Du kan justera hastigheten för hur snabbt färgerna ska ändras. Hastigheten kan justeras medurs, från snabb (mörkblått på färghjulet) till långsam (lila). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det automatiska färgändringsläget kan du även justera färgernas mättnad och styrka.
  • Page 36 Jag hittar inte min fråga här Fler svar på vanliga frågor hittar du på vår webbplats: www.philips.com/livingambiance. Om du ändå inte hittar ett svar på din fråga kontaktar du Philips, så får du hjälp (se avsnitt 6 “Mer hjälp”). 6. Mer hjälp Kundtjänst:...
  • Page 37: Tekniska Specifikationer

    Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen. Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet. Du måste lämna in dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en Philips-återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på ett miljövänligt sätt.
  • Page 38 Kiitos, että ostit Philipsin LivingColors-kaukosäätimen. Sen avulla voit yhdistää eri Philips LivingColors-, LivingWhites- ja LivingAmbiance -tuotteita toisiinsa ja luoda tilanteeseen sopivan tunnelman. Tämän oppaan avulla pääset alkuun luot tunnelmaa valoilla luot valaistuksia valitset ja säädät yksittäisiä valoja saat vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin saat lisätukea.
  • Page 39 LivingColors-tuotteilla luot oman tunnelman seuraavasti: Kosketa haluamaasi väriä väripyörässä. Voit säätää värisävyä liikuttamalla sormeasi väripyörässä. Muuta värikylläisyyttä (lisää valkoista nykyiseen valoon). Paina värikylläisyyden lisäämispainiketta, jos haluat voimakkaamman värin, tai värikylläisyyden vähentämispainiketta, jos haluat enemmän pastellisävyä. Värikylläisyyden vähentämispainikkeen jatkuva painaminen muuttaa värin lopulta valkoiseksi. Himmennys.
  • Page 40 Tarkista sivustossamme oleva laajennettu UEK-osio: www.philips.com/livingambiance. Jos kysymykseesi ei vieläkään löydy vastausta, ota yhteyttä Philipsiin (katso kohta 6 Lisätuki). 6. Lisätuki Huolto: Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin sivustosta osoitteessa www.consumer.philips.com tai soittamalla maksuttomaan Philips Lightingin asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai 00800-74454775 Takuu: Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen tarkoitukseen.
  • Page 41: Tekniset Tiedot

    Langattoman yhteyden tiedot: Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4 Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25 Ympäristötiedot: Lämpötila (käyttö): Lämpötila (säilytys): Suhteellinen kosteus: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V 0...40 °C -25–60 °C 5...95 %, ei tiivistymistä...
  • Page 42 Gracias por adquirir el mando a distancia LivingColors de Philips. Gracias a él, podrás conectar fácilmente diferentes productos LivingColors, LivingWhites y LivingAmbiance de Philips, para crear el ambiente perfecto para cada momento. Este manual te ayudará a… Introducción Crear tu ambiente personal con luz Crear ambientes de iluminación...
  • Page 43 Con los productos LivingColors, podrás crear tu ambiente personal de las siguientes formas: Toca el color que desees en el aro de colores. Puedes deslizar el dedo sobre el aro de colores para definir el color de forma más precisa. Cambia la saturación del color (añadiendo más blanco al color actual).
  • Page 44 Si el mando a distancia está conectado a más de una lámpara, almacenará el ambiente para todaslas lámparas que estén conectadas al mismo. Por ejemplo, puedes guardar un ambiente en el que la intensidad de algunas de las lámparas esté regulada y otras estén en color naranja. Puedes guardar hasta 3 ambientes (uno por cada botón para crear ambiente).
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    6. Asistencia adicional Servicio: Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema, visita el sitio Web de Philips en www.consumer.philips.com, o bien ponte en contacto con el centro de atención al cliente de iluminación de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775 Garantía:...
  • Page 46 Quita las pilas cuando deseches el mando a distancia. No deseches las pilas con la basura normal del hogar. Deben depositarse en un punto de recogida oficial o en un distribuidor de Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Page 47 O candeeiro encontra-se ligado ao telecomando. Pode ligar mais candeeiros ao telecomando com o mesmo procedimento (podem ser ligados até 50 candeeiros). 2. Criar o seu ambiente pessoal com luz Com produtos LivingColors, pode criar o seu ambiente: Tocando na cor pretendida no anel de cores. Pode movimentar o dedo ao longo do anel de cores para ajustar a cor.
  • Page 48 Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo pelo anel de cores (uma volta completa) e prima “0”. Desligando (“0”) e ligando (“I”) os candeeiros. Com os produtos LivingWhites, pode criar o seu ambiente regulando a intensidade da luz e ligando e desligando as luzes, conforme descrito acima.
  • Page 49 00800 PHILIPSL ou 00800 74454775 Garantia: A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado de acordo com as instruções e para o fim a que se destina. Serão aceites reclamações após envio do comprovativo de compra original (factura, talão ou recibo) com indicação da data de compra, nome do fornecedor e...
  • Page 50 Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das autoridades locais. Retire as pilhas antes de eliminar o telecomando. Não elimine as pilhas com os resíduos domésticos. Deverá entregá-las num ponto de recolha oficial ou num representante da Philips para que a sua eliminação seja feita de modo a proteger o ambiente.
  • Page 51: Informazioni Preliminari

    Grazie per aver acquistato il telecomando Philips LivingColors. Utilizzandolo è possibile collegare diversi prodotti Philips LivingColors, LivingWhites e LivingAmbiance per creare l’ambiente ideale più adatto a ogni situazione. Il manuale tratta i seguenti argomenti: Eseguire le operazioni preliminari Creare un’atmosfera personalizzata con la luce...
  • Page 52 Con i prodotti LivingColors, è possibile creare un ambiente personalizzato nel seguente modo: Toccare il colore prescelto sulla ghiera dei colori. Muovendo il dito sulla ghiera è possibile ottenere la tonalità desiderata. Modificare la saturazione del colore (aggiungendo più bianco al colore corrente). Premere il pulsante di aumento della saturazione per un colore intenso o il pulsante di diminuzione della saturazione per un colore più...
  • Page 53 Se il telecomando è collegato a più lampade, la combinazione viene memorizzata per tutte le lampade collegate. È possibile, ad esempio, salvare una combinazione in cui alcune lampade sono attenuate e altre sono di colore arancione. È possibile salvare fino a 3 combinazioni luminose (una per ciascun pulsante disponibile). 4.
  • Page 54: Garanzia

    00800-PHILIPSL o 00800-74454775 Garanzia La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le istruzioni e per lo scopo previsto. Eventuali richieste di rimborso verranno prese in considerazione solo dietro presentazione della prova di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) sulla quale deve essere riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e una descrizione del prodotto.
  • Page 55 Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici, ma consegnarle presso un punto di raccolta ufficiale o presso un rivenditore Philips; questi ultimi provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto dell’ambiente. Specifiche tecniche Batterie: Specifiche wireless Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4...
  • Page 56 2. Δημιουργία προσωπικής ατμόσφαιρας με το φως Με τα προϊόντα LivingColors, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα: Αγγίξτε το επιθυμητό χρώμα στο δακτύλιο χρωμάτων. Μπορείτε να μετακινήσετε το δάχτυλό σας πάνω στο δακτύλιο χρωμάτων για να προσαρμόσετε το χρώμα στην απόχρωση που θέλετε. Αλλάξτε...
  • Page 57 Σβήστε (“0”) και ανάψτε (“Ι”) τα φωτιστικά. Με τα προϊόντα LivingWhites, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα ρυθμίζοντας την ένταση του φωτισμού και ανάβοντας ή σβήνοντας τα φώτα, με τον τρόπο που περιγράψαμε παραπάνω. Όταν σβήνετε το λευκό φως, η έντασή του θα μειωθεί αργά μέχρι να σβήσει. Αν επιθυμείτε...
  • Page 58 00800-PHILIPSL ή 00800-74454775 Εγγύηση: Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Η έγερση αξιώσεων γίνεται αποδεκτή μόνο με την υποβολή αυθεντικής απόδειξης αγοράς (τιμολογίου, δελτίου πώλησης ή...
  • Page 59 αρχών. Πριν απορρίψετε το τηλεχειριστήριο, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να παραδοθούν σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της Philips, ώστε να απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Τεχνικές προδιαγραφές: Μπαταρίες:...
  • Page 60 Philips LivingColors uzaktan kumandayı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Her ana uygun mükemmel ortamı yaratabileceğiniz farklı Philips LivingColors, LivingWhites ve LivingAmbiance ürünlerine bağlanmak sizin için artık çok kolay. Bu kılavuzda ele alınan konular… Hazırlanma Kendi ışıklı ortamınızı yaratma Işıklı ortamlar oluşturma Işık seçme ve ayarlama...
  • Page 61 LivingColors ürünleri ile kendi ortamınızı aşağıdaki yöntemleri kullanarak oluşturabilirsiniz: Renk düğmesindeki renklerden istediğinize dokunun ve rengi değiştirmek için parmağınızı renk düğmesi üzerinde hareket ettirin. Renk doygunluğunu değiştirin (mevcut renge daha fazla beyaz ekleyin). Daha koyu bir renk için doygunluk artırma düğmesine veya daha pastel bir renk için doygunluk azaltma düğmesine basın.
  • Page 62 (bkz. Bölüm 6 “Ek destek”). 6. Ek destek Servis: Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda, www.consumer.philips.com adresinde bulunan Philips Internet sitesini ziyaret edin ya da 00800-PHILIPSL veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.
  • Page 63: Güvenlik Talimatları

    Cihazı atacağınız zaman yerel yetkili mercilerin talimatlarına uygun hareket edin. Uzaktan kumandayı atacağınız zaman pilleri çıkarın. Pilleri normal ev atıklarınızla birlikte atmayın. Bunun yerine, resmi toplama noktalarına ya da Philips servis merkezine verin. Burada pillerin atık işlemleri çevreye zarar vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.
  • Page 64 Dziękujemy za zakup pilota zdalnego sterowania Philips LivingColors! Dzięki niemu można podłączać różne produkty Philips LivingColors, LivingWhites i LivingAmbiance, a tym samym tworzyć niepowtarzalną atmosferę dostosowaną do okoliczności. Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy następujących czynnościach… Czynności wstępne Kreowanie wyjątkowej atmosfery za pomocą światła Tworzenie efektów świetlnych...
  • Page 65 Korzystając z produktów LivingColors, można stworzyć wyjątkową atmosferę przez: Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor. Zmianę nasycenia koloru (dodanie bieli do aktualnie wybranego koloru). Naciśnij przycisk zwiększenia nasycenia w celu uzyskania głębokiego koloru lub przycisk zmniejszenia nasycenia w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru.
  • Page 66 Mojego pytania nie ma na tej liście Sprawdź rozszerzoną listę często zadawanych pytań na naszej stronie internetowej: www.philips.com/livingambiance. Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie, skontaktuj się z firmą Philips, aby uzyskać pomoc (patrz część 6 „Dodatkowa pomoc techniczna”). 6. Dodatkowa pomoc techniczna Serwis: W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź...
  • Page 67: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Obsługi Klienta Philips Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775. Gwarancja: Dwuletnia gwarancja firmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany zgodnie z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.
  • Page 68 Specyfikacja środowiskowa: Temperatura (działania): Temperatura (przechowywania): Wilgotność względna: Děkujeme, že jste zakoupili dálkový ovladač Philips řady LivingColors. Pomůže vám připojit různé výrobky řad LivingColors, LivingWhites a LivingAmbiance společnosti Philips, takže si vytvoříte dokonalé prostředí pro každou chvíli. Tato příručka vám pomůže...
  • Page 69: Dálkový Ovladač

    2. Vytvoření osobního prostředí pomocí světla Vlastní prostředí si můžete pomocí výrobků LivingColors vytvořit takto: Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem prstu po barevném kolečku nastavte barvu. Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy): Hlubších barev dosáhnete stisknutím tlačítka zvýšení...
  • Page 70: Často Kladené Dotazy

    Vypněte nebo zapněte svítidla (tlačítky „0“ a „I“). U výrobků LivingWhites můžete výše uvedeným postupem vytvořit ztlumením, zapnutím a vypnutím světel vlastní prostředí. Když vypnete bílé světlo, pomalu se ztlumí. Pokud světlo chcete vypnout okamžitě, stiskněte znovu tlačítko „0“. 3. Vytváření světelných scén Pokud se vám určité...
  • Page 71: Bezpečnostní Pokyny

    00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775 Záruka: Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok bude uznán po předložení původního dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsahuje datum nákupu, jméno prodejce a popis výrobku.
  • Page 72 Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte z dálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie společně s běžným domácím odpadem. Baterie je třeba odevzdat na oficiálním sběrném místě nebo prodejci výrobků společnosti Philips. Takto budou baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu prostředí.
  • Page 73 Ďakujeme, že ste si zakúpili diaľkové ovládanie Philips LivingColors! Pomôže vám prepojiť rôzne produkty Philips LivingColors, LivingWhites a LivingAmbiance na vytvorenie dokonalej atmosféry vhodnej pre danú príležitosť. Tento návod vám pomôže v nasledujúcich oblastiach… Úvodné pokyny Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou svetla Vytváranie svetelných scén...
  • Page 74 Pomocou produktov LivingColors môžete vytvoriť svoju osobnú atmosféru nasledujúcimi spôsobmi: Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu. Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia sýtosti dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením tlačidla zníženia sýtosti získate viac pastelovú...
  • Page 75 Moja otázka tu nie je uvedená Pozrite si rozšírenú sekciu s často kladenými otázkami na našej webovej lokalite: www.philips.com/livingambiance. Ak sa vám aj napriek tomu nepodarí nájsť odpoveď na vašu otázku, obráťte sa na spoločnosť Philips (pozrite si časť 6 „Ďalšia podpora“).
  • Page 76: Životné Prostredie

    Philips Lighting na čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775 Záruka: Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený účel. Záručné nároky sa akceptujú len na základe predloženia originálneho dokladu o kúpe (faktúra, pokladničný doklad alebo účtenka), ktorý obsahuje dátum zakúpenia, názov predajcu a popis produktu.
  • Page 77: Technické Parametre

    Teplota (prevádzka): Teplota (skladovanie): Relatívna vlhkosť: Köszönjük, hogy Philips LivingColors távvezérlőt vásárolt! Segítségével kapcsolatot teremthet a különböző Philips LivingColors, LivingWhites és LivingAmbiance termékek között, és létrehozhatja a pillanathoz leginkább illő hangulatú környezetet. Ez az útmutató az alábbiakhoz nyújt segítséget: Kezdő lépések Személyes hangulatú...
  • Page 78 2. Személyes hangulatú környezet megteremtése a fény segítségével A LivingColors termékekkel a saját hangulatához illő környezetet teremthet: Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja mozgatásával finomítson a színbeállításon. Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több fehéret adhat az aktuális színhez). A telítettség növelése gombbal telítettebbé, a telítettség csökkentése gombbal pedig halványabbá...
  • Page 79 fény tompításával, illetve a lámpák a fent leírt módon történő be- és kikapcsolásával. A fehér fény kikapcsolásakor az lassan a kikapcsolásig elhalványul. Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a „0” gombot. 3. Fénybeállítások létrehozása Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást el is mentheti, így később bármikor könnyedén megtalálja.
  • Page 80 Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával teljes kört írjon le a színváltó tárcsán. A kérdésem nem szerepel a listán. Tekintse meg weboldalunk bővített GYFK részét online: www.philips.com/livingambiance. Ha itt sem talál választ a kérdésére, akkor vegye fel a kapcsolatot a Philips-szel (lásd a 6., „További támogatás” című részt). 6. További támogatás Szerviz: Tájékoztatásért, illetve probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára:...
  • Page 81 Környezeti adatok: Hőmérséklet (üzemi): Hőmérséklet (tárolási): Relatív páratartalom: Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors tālvadības pulti! Ar tās palīdzību būs iespējams savienot dažādas Philips LivingColors, LivingWhites un LivingAmbiance ierīces, lai radītu nevainojamu gaisotni katrai dzīves situācijai. Šī pamācība palīdzēs zemāk minētajos jautājumos.
  • Page 82 Pievienojiet tālvadības pulti lampai(-ām), kuras vēlaties ar to regulēt: novietojiet to pie LivingColors, LivingWhites vai LivingAmbiance ierīces; nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”. Spuldze trīsreiz iemirgosies un pēc brīža iedegsies zaļā krāsā (ja tā ir krāsaina). Turiet pogu „I” nospiestu, līdz atskan pīkstiens. Tagad lampa ir pievienota tālvadības pultij.
  • Page 83 krāsa). Krāsu ripai varat pieskarties jebkurā vietā. Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas režīmu, varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtumu. Lai atkal ieslēgtu statiskas krāsas režīmu, veicot apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu gredzenu, pēc tam nospiediet pogu „0”. Lampu izslēgšana („0”) un ieslēgšana („I”). Izmantojot LivingWhites ierīces, varat radīt vēlamo noskaņu, samazinot apgaismojumu un ieslēdzot/ izslēdzot gaismu.
  • Page 84 00800 PHILIPSL vai 00800 74454775 Garantija: Philips divu gadu garantija ir spēkā, ja izstrādājums tiek izmantots atbilstoši lietošanas pamācībai un tam paredzētajam mērķim. Sūdzības tiks pieņemtas, tikai iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta oriģinālu (rēķinu, pavadzīmi vai čeku), kurā ir norādīts iegādes datums, izplatītāja nosaukums un izstrādājuma apraksts.
  • Page 85 Ja esat nolēmis izmest ierīci, utilizējiet to atbilstoši pašvaldības norādījumiem. Izmetot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet baterijas kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Tās jānodod oficiālā savākšanas punktā vai Philips izplatītājam, jo šādi baterijas tiks utilizētas videi draudzīgā veidā.
  • Page 86 Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ nuotolinio valdymo pultą! Šis valdymo pultas padės jums susieti įvairius „Philips LivingColors“, „LivingWhites“ ir „LivingAmbiance“ gaminius, kad galėtumėte sukurti puikią aplinką tam tikram momentui. Šis vadovas padės jums… Išmokti naudotis Sukurti ypatingą aplinką naudojant šviesą...
  • Page 87 Naudodami „LivingColors“ gaminius norimą aplinką galite sukurti tokiais būdais: Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite braukti pirštu per spalvų ratą ir nustatyti spalvą. Keisdami spalvų sodrumą (pridėdami esamai spalvai daugiau baltumo). Paspauskite sodrumo padidinimo mygtuką ir nustatykite sodrią spalvą arba sodrumo sumažinimo mygtuką...
  • Page 88 Mano klausimo čia nėra Žr. išplėstinį DUK skyrių mūsų interneto svetainėje: www.philips.com/livingambiance. Jei vis tiek nerandate atsakymo į savo klausimą, susisiekite su „Philips“ (žr. 6 skyrių „Papildoma pagalba“. 6. Papildoma pagalba Techninė priežiūra: Norėdami gauti informacijos ir iškilus problemoms, apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.consumer.philips.com arba kreipkitės į...
  • Page 89: Saugumo Instrukcijos

    Garantija: „Philips“ dvejų metų garantija galioja, jei gaminys yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.
  • Page 90 Täname, et ostsite Philipsi LivingColorsi kaugjuhtimispuldi! See aitab teil ühendada erinevad Philipsi LivingColorsi, LivingWhitesi ja LivingAmbiance'i tooted, et luua igaks hetkeks täiuslikult sobiv õhkkond. Käesolevast juhendist leiate järgmist teavet. Alustamine Looge valgusega personaalne õhkkond Valgusstseenide loomine Üksikute valgustite valimine ja reguleerimine Vastused korduma kippuvatele küsimustele.
  • Page 91 Saate LivingColorsi toodete abil luua isikupärase õhkkonna: puudutades soovitud värvust värvusringil. Värvuse sobivamaks muutmiseks liigutage sõrme värvusringil; muutes värvi küllastatust (lisades värvusele rohkem valget). Vajutage nuppu Küllastatust juurde, kui soovite sügavat tooni, või Küllastatust vähemaks, kui soovite pastelsemat tooni. Kui hoiate nuppu Küllastatust vähemaks pikalt all, saavutate lõpuks valge valguse;...
  • Page 92 Proovige uuesti, veendudes, et sõrm on kogu täisringi tegemise vältel värvusringi peal Minu küsimust pole siin kirjas. Palun vaadake laiendatud KKK peatükki meie veebisaidil: www.philips.com/livingambiance. Kui te siiski ei leia vastust oma küsimusele, võtke abi saamiseks ühendust Philipsiga (vt 6. peatükki “Lisaabi”).
  • Page 93 Patareid: Traadita võrgu spetsifikatsioon: Traadita režiimi sagedusala: 2405–2475 MHz Traadita võrgu sideprotokoll: IEEE 802.15.4 Töökanalid: kanalid 11, 15, 20 või 25 Keskkonnatingimused: Töötemperatuur: Hoiustamistemperatuur: Suhteline niiskus: 3 tk, Philips AAA LR03, 1,5 V 0–40 °C -25–60 °C 5–95% (ilma kondensaadita)
  • Page 94 Благодарим вас за приобретение пульта ДУ Philips LivingColors! С его помощью вы сможете подключить различные устройства Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance и создать в доме идеальную атмосферу на любой случай. Данное руководство поможет вам... Выполнить подготовку Создать неповторимую атмосферу с помощью света...
  • Page 95 Используя изделия LivingColors, вы сможете создать особую атмосферу в доме следующими способами. Коснитесь определенного цвета на цветовом кольце. Перемещая палец по цветовому кольцу, можно выбрать желаемый оттенок цвета. Измените насыщенность цвета (добавление белых тонов к текущему цвету). Нажмите кнопку повышения уровня насыщенности, чтобы цвет стал более...
  • Page 96 Если к пульту ДУ подключено несколько светильников, режим будет сохранен для всех светильников, подключенных к пульту ДУ. Например, можно сохранить режим, при котором свет некоторых светильников приглушен, другие светильники горят оранжевым светом. Можно сохранить до 3 композиций подсветки (по одной для каждой кнопки композиций подсветки).
  • Page 97 Мой вопрос отсутствует в списке Ознакомьтесь с разделом “Часто задаваемые вопросы” на веб-сайте: www.philips.com/livingambiance. Если вы все же не смогли найти ответ на свой вопрос, свяжитесь с контактным центром Philips для получения консультации (см. раздел 6 “Дополнительная поддержка”). 6. Дополнительная поддержка...
  • Page 98: Защита Окружающей Среды

    Температура (рабочая): Температура (хранение): Относительная влажность: Дякуємо за придбання пульта дистанційного керування Philips LivingColors! Він допоможе з’єднати різні вироби Philips LivingColors, LivingWhites та LivingAmbiance для створення чудової атмосфери відповідно до настрою. Цей посібник користувача допоможе Вам: Почати користуватися пультом Створити неповторну атмосферу за допомогою світла...
  • Page 99 Так само з пультом дистанційного керування можна з’єднати інші світильники (можна з’єднати до 50 світильників). 2. Створення індивідуальної неповторної атмосфери за допомогою світла Для створення неповторної атмосфери за допомогою виробів LivingColors можна: Торкнутися потрібного кольору на кольоровому колі. Щоб вибрати один із відтінків, пересувайте...
  • Page 100 Щоб повернутися у режим статичного кольору, знову пересувайте палець по колу (одне повне коло) і натисніть “0”. Вимкнути (“0”)/увімкнути (“I”) світильники. Завдяки виробам LivingWhites можна створити неповторну атмосферу, регулюючи яскравість світла та вмикаючи або вимикаючи світильники так, як це описано вище. У разі вимкнення білого...
  • Page 101 00800-PHILIPSL або 00800-74454775 (усі дзвінки безкоштовні) Гарантія: Гарантія Philips терміном на два роки дійсна лише за умови, якщо пристрій використовується згідно з інструкціями та за призначенням. Претензії приймаються лише в разі надання оригіналу документа про купівлю (чеку, рахунку або квитанції), де вказано дату придбання, ім’я...
  • Page 102: Навколишнє Середовище

    влади. Перед утилізацією пульта дистанційного керування виймайте батареї. Не викидайте батареї разом зі звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здати в офіційний пункт прийому або звернутися до дилера Philips, що забезпечить утилізацію батарей у безпечний для зовнішнього середовища спосіб. Технічні характеристики: Батареї:...
  • Page 103 Philips LivingColors қашықтан басқару құралын сатып алғаныңызға рахмет! Ол ағымдағы сәтке қолайлы жағдай жасау үшін әр түрлі Philips LivingColors, LivingWhites және LivingAmbiance өнімдерін жалғауға көмектеседі. Бұл нұсқаулық мына әрекеттерді орындауға көмектеседі: Жұмысты бастау Жарықпен жеке қолайлы орта жасау Жарық көріністерін жасау...
  • Page 104 LivingColors өнімдерімен өз ортаңызды жасауға болады. Ол үшін: Түс шеңберіндегі керекті түсті түртіңіз. Түсті жақсарту үшін, саусақты түс шеңберінің бойымен жылжытыңыз. Түс қанықтығын өзгертіңіз (ағымдағы түске қосымша ақшылдық беру). Түсті қанықтыру үшін, түс қанықтығын арттыру түймесін, ал түсті ашық ету үшін, түс қанықтығын азайту түймесін басыңыз. Түс қанықтығын...
  • Page 105 анықтамағанынан болуы мүмкін. Қайта көріңіз, толық айналым кезінде саусақты түс шеңберінен алмаңыз Менің сұрағым бұл тізімде жоқ Желідегі үлкен «Жиі қойылатын сұрақтар» бөлімін қараңыз. Оны мына тораптан көруге болады: www.philips.com/livingambiance. Сұраққа сонда да жауап таба алмасаңыз, Philips компаниясымен хабарласып көмек сұраңыз (6-бөлімдегі «Қосымша қолдау» тақырыбын қараңыз).
  • Page 106 құралды уақыты келгенде тастайтын болсаңыз, жергілікті басқару органының нұсқауларына сүйеніп тастаңыз. Қашықтан басқару құралын тастамас бұрын, батареяларын алып тастаңыз. Батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды. Оларды арнайы жинайтын орынға немесе Philips дилеріне апару керек. Осы екі жерде батареяларды қоршаған ортаға қауіпсіз жолмен жояды.
  • Page 107 Температура (жұмыс): Температура (сақтау): Салыстырмалы ылғалдылық: Vă mulţumim pentru achiziţionarea telecomenzii LivingColors de la Philips! Aceasta vă va ajuta să conectaţi diferite produse LivingColors, LivingWhites şi LivingAmbiance de la Philips pentru a crea ambianţa perfectă care să fie potrivită cu momentul.
  • Page 108 2. Creaţi mediul personal cu lumină Cu produsele LivingColors, puteţi crea mediul personal: Atingând culoarea dorită de pe selectorul de culoare. Puteţi deplasa degetul pe selector pentru a rafina culoarea. Modificând saturaţia culorilor (adăugând mai mult alb la culoarea actuală). Apăsaţi butonul de creştere a saturaţiei pentru o culoare profundă...
  • Page 109 Cu produsele LivingWhites, puteţi crea mediul personal prin reducerea gradată a luminii şi prin pornirea şi oprirea luminilor, după cum se descrie mai sus. Atunci când opriţi lumina albă, aceasta va trece lent la oprit. Dacă doriţi să o stingeţi imediat, apăsaţi din nou butonul „0”. 3.
  • Page 110 00800-PHILIPSL sau 00800-74454775 Garanţie: Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost creat. Revendicările vor fi acceptate doar la prezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în care sunt incluse data achiziţiei, numele distribuitorului şi descrierea produsului.
  • Page 111: Protecţia Mediului

    Dacă aruncaţi aparatul, casaţi-l în conformitate cu instrucţiunile autorităţii locale. Scoateţi bateriile atunci când aruncaţi telecomanda. Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Acestea trebuie duse la un punct de colectare oficial sau la un distribuitor Philips, iar ambii vor casa bateriile într-un mod ecologic.
  • Page 112 Zahvaljujemo se vam za nakup daljinskega upravljalnika Philips LivingColors! Omogoča vam povezavo različnih izdelkov Philips LivingColors, LivingWhites in LivingAmbiance za ustvarjanje popolnega vzdušja za vsak trenutek. S priročnikom si lahko pomagate pri … Začetek uporabe S svetlobo ustvarite osebno vzdušje...
  • Page 113 Z izdelki LivingColors lahko tako ustvarjate lastno vzdušje: Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu. Barvo lahko prilagodite tako, da se s prstom pomikate po barvnem kolescu. Spremenite zasičenost barv (dodajanje beline trenutni barvi).Pritisnite gumb za večjo nasičenosti za globlje barve ali gumb za manjšo nasičenost za bolj pastelne barve. Če dlje časa pritiskate gumb za manjšo nasičenost, dosežete belo barvo.
  • Page 114 Imam vprašanje, ki ni zajeto tukaj Oglejte si razširjeni del s pogostimi vprašanji na naši spletni strani: www.philips.com/livingambiance. Če odgovora še vedno ne najdete, se za pomoč obrnite na družbo Philips (oglejte si 6. poglavje “Dodatna podpora”). 6. Dodatna podpora Servis: Če želite dodatne informacije oziroma imate težave z uporabo svetilke, obiščite spletno mesto...
  • Page 115 Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25 Specifikacije okolja: Temperatura (delovanje): Temperatura (shranjevanje): Relativna vlažnost: 3 baterije Philips AAA LR03, 1,5 V od 0 do 40 °C od –25 do 60 °C od 5 do 95 % brez kondenzacije...
  • Page 116 Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors далечински управувач! Тој ќе ви помогне да поврзете различни Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance производи и да креирате совршен амбиент за соодветниот момент. Ова упатство ќе ви помогне при… Започнување со употреба...
  • Page 117 Со LivingColors производите, можете да креирате ваш сопствен амбиент преку: Допирање на саканата боја на тркалцето за боја. Можете да го движите прстот по тркалцето за боја за да ја прилагодите бојата. Менување на заситеноста на бојата (додавање повеќе бела боја кон тековната...
  • Page 118 Ако далечинскиот управувач е поврзан на повеќе од една лампа, тој ќе ја зачува сцената за сите лампи кои се поврзани со него. На пример, можете да зачувате сцена при која некои од вашите лампи имаат придушена светлина, а некои имаат портокалова боја. Можете...
  • Page 119 прашање, обратете се до Philips за помош (погледнете го делот 6 “Дополнителна поддршка”). 6. Дополнителна поддршка Сервис: За повеќе информации и во случај на проблем, ве молиме посетете ја веб-страницата на Philips на www.consumer.philips.com или бесплатно обратете се до Philips Lighting контакт центарот: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775 Гаранција:...
  • Page 120: Чистење И Одржување

    далечинскиот управувач. Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат отстранети на начин кој не е штетен за животната средина. Технички спецификации: Батерии:...
  • Page 121 Благодарим ви, че закупихте дистанционното управление Philips LivingColors! То ще ви помогне да свързвате различни продукти на Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance и да създадете идеалната атмосфера за момента. Това ръководство ще ви помогне за следното: Начални стъпки Създаване на лична атмосфера със светлина...
  • Page 122 С продуктите LivingColors можете да създадете ваша собствена атмосфера, като: Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете. Можете да движите пръста си по колелото, за да регулирате прецизно цвета. Промените наситеността на цвета (като добавите повече бяло към текущия цвят). Натиснете бутона за увеличаване на наситеността за плътен цвят или бутона...
  • Page 123 Ако дистанционното е свързано с повече от една лампа, то ще съхрани сцената за всички лампи, свързани с него. Можете например да съхраните сцена, в която някои от лампите са димирани, а някои светят в оранжево. Можете да съхраните до 3 сцени (по една за всеки бутон за сцена). 4.
  • Page 124: Почистване И Поддръжка

    6. Допълнителна поддръжка Сервиз: За да се информирате, както и в случай на проблеми с уреда, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.consumer.philips.com или се свържете безплатно с Центъра за връзка с клиенти на Philips Lighting на телефони: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775 Гаранция:...
  • Page 125 с инструкциите на местните власти. Изваждайте батериите, преди да изхвърлите дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се предадат в официален пункт или на търговец на Philips, които ще изхвърлят негодните батериите по начин, който не вреди на околната среда.
  • Page 126 2. Stvaranje osobnog ugođaja pomoću svjetla Proizvodi LivingColors omogućavaju stvaranje osobnog ugođaja na sljedeći način: Dodirnite željenu boju na kotačiću za odabir boje. Pomicanjem prsta preko kotačića odredite nijansu boje. Promijenite zasićenost boje (dodavanje bijele boje trenutno odabranoj). Pritisnite gumb za povećanje zasićenosti za dublju boju ili gumb za smanjenje zasićenosti za pastelniju boju.
  • Page 127 Proizvodi LivingWhites omogućavaju stvaranje ugođaja prigušivanjem te uključivanjem ili isključivanjem svjetla na opisani način. Kada isključite bijelo svjetlo, ono će se postupno isključiti. Ako ga želite isključiti odmah, ponovo pritisnite "0". 3. Stvaranje scena pomoću svjetla Ako vam se sviđa određena postavka osvjetljenja (na primjer, blago prigušeno crveno svjetlo), možete spremiti taj svjetlosni ambijent kako biste ga poslije lako aktivirali: pritisnite i zadržite jedan od gumba za odabir ambijenta dok se daljinski upravljač...
  • Page 128 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775 Jamstvo: Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i u predviđene svrhe. Reklamacije će biti prihvaćene samo u slučaju podnošenja izvornog dokaza o kupnji (račun, potvrda ili primka) na kojemu je istaknut datum kupnje, naziv distributera i opis proizvoda.
  • Page 129 Pri bacanju daljinskog upravljača izvadite baterije. Nemojte ih odlagati zajedno s normalnim kućnim otpadom. Treba ih odložiti na za to predviđeno mjesto ili kod zastupnika tvrtke Philips kako bi se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na način koji ne šteti okolišu.
  • Page 130 2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću svetla LivingColors proizvodi omogućavaju kreiranje ambijenta na sledeće načine: Dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor boje. Prelaženjem prstom preko točkića za izbor boje možete da ulepšate nijansu boje. Menjanjem zasićenosti boja (dodavanje bele boje u trenutnu boju). Pritisnite dugme za povećavanje zasićenosti da biste dobili dublji prikaz boje ili dugme za smanjivanje zasićenosti da biste dobili pastelniji prikaz boje.
  • Page 131 LivingWhites proizvodi omogućavaju kreiranje ličnog ambijenta prigušivanjem, uključivanjem i isključivanjem lampi, kao što je opisano iznad. Kada isključite belo svetlo, ono će se postepeno isključiti. Ako želite da se odmah isključi, ponovo pritisnite dugme „0“. 3. Kreiranje scena pomoću osvetljenja Ako vam se dopada određena postavka svetlosti (na primer crvena, blago prigušena), možete sačuvati ovu scenu radi lakog pristupanja: pritisnite i zadržite jedno od dugmadi za izbor scene dok se daljinski upravljač...
  • Page 132 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775 Garancija: Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u skladu sa uputstvima i u predviđene svrhe. Reklamacije se prihvataju samo uz originalni dokaz o kupovini (faktura, priznanica ili račun) na kojem se nalazi datum kupovine, ime distributera i opis proizvoda.
  • Page 133 Ako u budućnosti budete želeli da odložite aparat u otpad, učinite to u skladu sa uputstvima lokalne uprave. Pre bacanja daljinskog upravljača izvadite baterije. Nemojte da bacate baterije sa običnim kućnim otpadom. Morate da ih predate na zvaničnom mestu za prikupljanje ili distributeru Philips proizvoda, kako bi ih oni odložili na ekološki prihvatljiv način.
  • Page 134 Philips LivingColors! LivingAmbiance LivingWhite LivingColors Living Whites Philips LivingColors! ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ‬ Livingwhites, Livingambiance ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬...
  • Page 135 saturation up LivingColors LivingColors saturation down LivingWhites...
  • Page 136 Smartlink www.philips.com/livingambiance.com www.consumer.philips.com 00800-74454775 Philips LivingColors Smartlink Philips Philips 00800-PHILIPSL LivingColors LivingColors LivingColors ‫الدعم اإلضايف‬ :‫الخدمة‬ Philips lighting ‫:ةنامضلا‬ Philips LivingColors ‫:ةمالسلا تاميلعت‬...
  • Page 137 LivingColors LivingColors ‫التنظيف والصيانة‬ LivingColors Philips Philips...
  • Page 140 4 4 0 4 . 0 1 8 . 1 7 9 3 1 Last update: 19/05/11...

Table of Contents