Philips SBCRU125/00 User Manual

Universal remote control
Table of Contents
  • Keys and Functions
  • Instructions for Use
  • Installing the Batteries
  • Set-Up for Use
  • Troubleshooting Guide
  • Need Help
  • Installation des Piles
  • Touches & Fonctions
  • Guide de Dépannage
  • Vous Avez Besoin D'aide
  • Einlegen der Batterien
  • Leitfaden zur Problemlösung
  • Brauchen Sie Hilfe
  • Inzetten Van de Batterijen
  • Instelling Voor Gebruik
  • Hulp Nodig
  • Instrucciones de Manejo
  • Instalación de las Pilas
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Necesita Ayuda
  • Manual de Utilização
  • Teclas E Funções
  • Guia de Resolução de Problemas
  • Precisa de Ajuda
  • Installazione Batterie
  • Tasti & Funzione
  • Avete Bisogno DI Aiuto
  • Att Sätta I Batterierna
  • Behöver du Hjälp
  • Behøver du Hjælp
  • Trenger du Hjelp
  • Paristojen Asennus Kaukosäätimeen
  • Tarvitsetko Apua
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

XP SBC RU 125
16-06-2000 10:57
Pagina 1
RU125
SBC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SBCRU125/00

  • Page 1 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Pagina 1 RU125...
  • Page 2: Keys And Functions

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Instructions for use You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It can operate the most-used functions of almost any brand of TV or Satellite receiver. Installing the batteries Your SBC RU125 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or...
  • Page 3: Set-Up For Use

    Press a few keys to check correct response. If response is not correct go to the next paragraph Your equipment is of another brand or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly: Look up the brand name of the equipment you want to operate in the code list (centre of this manual).
  • Page 4 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Instructions for use D V I C E Carefully read the complete procedure before starting! You do not know the brand of your equipment/ you can not find the right code in the code list » auto search: Be sure your device is switched on.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 PUNCH-THROUGH SOUND Punch-through sound enables you to control the audio level of your TV, regardless of what device mode the remote control is in. POWER/DIGIT TOGGLE Even when your TV can be activated by using a digit key only (e.g.
  • Page 6: Need Help

    The model of your Philips universal remote control is: SBC RU125 Date of purchase: ___ / ___ / ___ /...
  • Page 7: Installation Des Piles

    16-06-2000 10:57 Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur et de décodeur de télévision par satellite.
  • Page 8 Si la réponse n'est pas correcte, allez au paragraphe suivant. Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement: 1 Recherchez la marque du périphérique que vous voulez utiliser dans la liste des codes (au centre de ce manuel).
  • Page 9 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 E C O M M A N D A T I O N Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Vous ne connaissez pas la marque de votre équipement/vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste »...
  • Page 10 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Mode d’emploi SON ULTRA RÉEL La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande. COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMERIQUE Si votre téléviseur ne peut pas être activé...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre télécommande. Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est: SBC RU125. Date d’acquisition: ____/____/____ 16-06-2000 10:57 Pagina 11 clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.
  • Page 12: Einlegen Der Batterien

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Bedienungsanleitung Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten sowie Satellitenempfängern/ Kabeldekodern bedienen.
  • Page 13 überprüfen. Wenn keine korrekte Reaktion erfolgt, gehen Sie zum nächsten Abschnitt über. Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht alle Tasten reagieren korrekt: Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere...
  • Page 14 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Bedienungsanleitung I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code-Liste finden » automatische Suche: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 15: Leitfaden Zur Problemlösung

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 VORRANGIGE LAUTSTÄRKEREGELUNG Die vorrangige Lautstärkeregelung ermöglicht es Ihnen, den Lautstärkepegel Ihres ersten oder zweiten TV-Gerätes zu kontrollieren, unabhängig davon, in welcher Gerätebetriebsart sich die Fernbedienung befindet. STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG Wenn Ihr Fernsehgerät nur durch Betätigen einer Zifferntaste (z.B.
  • Page 16: Brauchen Sie Hilfe

    Bedienungsanleitung Ihrer Anlage oder auf der Rückseite Ihrer Anlage. Wenn Sie unseren Hilfsdienst anrufen, halten Sie bitte Ihre Anlage in der Nähe, so dass unsere Angestellten Ihnen helfen können, die Betriebsbereitschaft Ihrer Fernbedienung zu überprüfen. Die Modellnummer Ihrer Philips-Universalfernbedienung ist: SBC RU125 Kaufdatum: ----/----/--- Tag/Monat/Jahr...
  • Page 17: Inzetten Van De Batterijen

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt afstandsbedieningen en is geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk TV en satelliettuner/ kabeldecoder.
  • Page 18: Instelling Voor Gebruik

    Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet: Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op in de lijst met codes (midden van deze handleiding).
  • Page 19 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 D V I E S Lees voordat u begint de complete procedure! U weet de merknaam van uw apparatuur niet/u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden » automatisch zoeken: Controleer of het apparaat aanstaat.
  • Page 20 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:57 Gebruiksaanwijzing PUNCH-THROUGH GELUIDSNIVEAUREGELING Met 'punch-through' kunt u het geluidsniveau van uw eerste of tweede TV regelen, ongeacht welk toestel op dat moment met de afstandsbediening wordt bediend. SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS Als uw tv ingeschakeld kan worden door op een van de cijfertoetsen te drukken (bijvoorbeeld cijfertoets 1) in plaats van op de aan/uit-toets te drukken dan moet u de functie "Switchen tussen Aan/uit en Cijfers"...
  • Page 21: Hulp Nodig

    Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SBC RU125. Aankoopdatum: ----/----/--- (dag/maand/jaar)
  • Page 22: Instrucciones De Manejo

    16-06-2000 10:57 Instrucciones de manejo ¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control remoto Philips! Reemplaza hasta controles remotos independientes y puede controlar las funciones más utilizadas de casi cualquier marca de TV y sintonizador de satélite/decodificador por cable.
  • Page 23 Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Si la respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe. Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente: Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea controlar en la lista de códigos (en el medio de este manual).
  • Page 24 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Instrucciones de manejo O T A ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: Asegúrese de que su aparato está encendido. Pulse la tecla modo para seleccionar el aparato que desee MODE controlar (TV o SAT).
  • Page 25: Guía De Resolución De Problemas

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 PUNZADO A TRAVÉS DEL SONIDO El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de audio de su primer o segundo televisor, independientemente del modo en el que esté su control remoto. BASCULACIÓN ENTRE TECLA DE CORRIENTE/DÍGITO Si su televisor puede activarse utilizando solamente una tecla de dígito (por ejemplo el dígito número 1) en lugar de utilizar...
  • Page 26: Necesita Ayuda

    Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea, tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto. El número de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU125. Fecha de compra:...
  • Page 27: Manual De Utilização

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Fez uma óptima escolha ao comprar este comando à distância universal Philips! Ele substitui até comandos à distância diferentes e permite-lhe utilizar as funções mais usadas de praticamente qualquer marca de TV e sintonizador de satélite / descodificador de cabo.
  • Page 28 Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a resposta correcta. O equipamento é de outra marca, ou o equipamento é da marca Philips, mas nem todas as teclas respondem correctamente: Procure a marca do aparelho que deseja utilizar na lista de códigos (na parte central deste manual).
  • Page 29 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código correcto na lista » busca automática: Certifique-se de que o dispositivo está...
  • Page 30: Guia De Resolução De Problemas

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Manual de utilização SOM DE PERFURAÇÃO O som de perfuração permite-lhe comandar o nível de audio do seu primeiro ou segundo televisor, independentemente do modo de aparelho em que o comando à distância se encontre. COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO Se o seu televisor só...
  • Page 31: Precisa De Ajuda

    à mão por forma a que os nossos operadores o possam ajudar a verificar a funcionalidade do comando à distância. O número de modelo do comando à distância universal Philips é: SBC RU125. Data de compra: ____/_____/_____ Dia/mês/ano...
  • Page 32 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 34 Codes POWER DIGIT TOGGLE...000000 COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMÉRIQUE ...000000 STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG ...000000 SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERS ...000000 COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITO ...000000 INTERRUTORE ACCENSIONE/ CIFRA ...000000 ...000000 VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA ...000000 STRØM/CIFFERSKIFT ...000000 STRØM/SIFFER-BRYTER ...000000 VIRTA/NUMEROKYTKINTOIMINNON ...000000 Brand Model number...
  • Page 33 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 ADMIRAL ..000131, 002121, ..011011, 011231, 012011, ..032131, 032201, 032221 AGEF ....032131 AIKO .
  • Page 34 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Codes ELCIT ....032131 ELECTRO TECH..020221 ELEKTRONSKA..010111 ELIN .
  • Page 35 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 INTERFUNK ..000031, 000101, ..000111, 000221, 000331, ..002121, 002221, 012011, ..000001, 011001, 023121, .
  • Page 36 ..023111, 023201, 023221, ..030221, 030231, 032131 PHILIPS ..000201, 003101, ..003131, 003311, 010031, ..010101, 011231, 012011, .
  • Page 37 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 SAISHO . 002121, 003111, 012211, ..013011, 013121, 020221, ..021021, 021031, 021101 SALORA. 000011, 000101, 000111, ..000121, 001321, 002121, .
  • Page 38 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Codes THOMSON ..001311, 002211, ..032011, 002321, 032021, ..003021, 032031, 003201, ..003221, 032101, 010011, .
  • Page 39 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 D-BOX ....030103 DAEWOO ... . 023033 DISCOVERY... 023013 DISCUS ELIPSE .
  • Page 40 PANSAT ... . . 012233 PATRIOT... . . 023013 PHILIPS ..002003, 002023, ..002333, 011333, 013003, .
  • Page 41 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 TONNA..023013, 030013 TOSHIBA ..011323, 030013 TPS ....020213 TREND PLAIN .
  • Page 42: Installazione Batterie

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Istruzioni per l’uso Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV nonché...
  • Page 43 Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. Se la risposta non è corretta, passare al paragrafo successivo. La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente: Guardare il nome della marca dell’apparecchio che volete azionare nell’elenco dei codici (a metà...
  • Page 44 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Istruzioni per l’uso V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: Assicurarsi che il dispositivo sia acceso.
  • Page 45 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 SUONO ATTIVO La funzione suono attivo consente di controllare il livello sonoro del vostro primo o secondo apparecchio televisivo per qualsiasi modalità in cui è impostato il telecomando. INTERRUTTORE ACCENSIONE/CIFRA Se la TV può essere accesa mediante un tasto numerico (es. numero 1) invece di usare il tasto di accensione, bisogna installare la funzione "Interrutore Accensione/ Cifra".
  • Page 46: Avete Bisogno Di Aiuto

    Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del telecomando. Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è: SBC RU125. Data di acquisto: Pagina 50...
  • Page 47 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 • • PROG PROG Σ η µ ε ί ω σ η PROG MODE MODE + PROG+: MODE + PROG-: MODE + Volume+: MODE + Volume-: Σ η µ ε ί ω σ η Pagina 51 DISPOSE OF USED BATTERIES PROPERLY...
  • Page 48 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 52 MODE – MODE PROG PROG –...
  • Page 49 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 53 MODE PROG...
  • Page 50 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 PROG – PROG • • • • • Pagina 54...
  • Page 51 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 55...
  • Page 52: Att Sätta I Batterierna

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Bruksanvisning Du har gjort ett gott val när du köpte den här universalfjärrkontrollen från Philips! Den ersätter upp till enskilda fjärrkontroller och kan styra de mest använda funktionerna på TV-apparater, satellitmottagare eller kabeldekodrar av nästan alla märken.
  • Page 53 O N T R O L L Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt. Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt: Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i kodlistan (i mitten av den här handboken).
  • Page 54 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Bruksanvisning I P S Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Du känner inte till märket på utrustningen / du hittar inte den rätta koden i kodlistan y automatisk sökning: Kontrollera att enheten är påslage. Tryck på...
  • Page 55 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 PUNCH-THROUGH LJUD Punch through-ljud gör att du kan styra ljudnivån på den första eller andra TV:n, oavsett vilket enhetsläge fjärrkontrollen är inställd på. VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRA Om du kan aktivera din TV genom att bara trycka på en sifferknapp (t.ex.
  • Page 56: Behöver Du Hjälp

    Modellnumren finns i handböckerna för utrustningen eller på baksidan av enheterna. Se till att ha utrustningen i närheten när du ringer, så att teknikerna kan hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktion. Modellnumret för universalfjärrkontrollen från Philips är: SBC RU125. Inköpsdatum: ____/____/____...
  • Page 57 16-06-2000 10:58 Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denne universale fjernbetjening fra Philips! Den erstatter helt op til separate fjernbetjeninger og kan betjene de mest anvendte funktioner på næsten ethvert mærke inden for TV og satellit modtager/kabeldekoder.
  • Page 58 Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Gå til næste afsnit, hvis svaret ikke er korrekt. Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit udstyr er et Philips mærke, men ikke alle knapper svarer korrekt: Slå mærket på det apparat som du vil betjene op i kodelisten (som findes midt i denne brugervejledning).
  • Page 59 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 R Å D Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start! Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan ikke finde den rigtige kode i kodelisten. Du kan da bruge autosøgning: Forvis dig om, at apparatet er slået til. Tryk på...
  • Page 60 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Brugsanvisning GENNEMTRÆNGNINGSLYD Gennemtrængningslyd gør det muligt for dig at styre audio niveauet på dit første eller andet TV, uafhængig af hvilken apparatmodus fjernbetjeningen er i. STRØM/CIFFERSKIFT Hvis TV-apparatet kun kan aktiveres med ciffertasten (f.eks. ciffernummer 1) i stedet for at bruge strømtasten, skal man installere for "strøm/cifferskift"...
  • Page 61: Behøver Du Hjælp

    Når du ringer til vores hjælp-linie, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening. Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er: SBC RU125 Købsdato: ____/_____/_____ Dag/måned/år...
  • Page 62 16-06-2000 10:58 Bruksanvisning Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater og satellittunere/ kabeldekodere, fra omtrent alle merkeprodusenter.
  • Page 63 O N T R O L L Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons. Utstyret ditt er av et annet merke eller utstyret ditt er av merket Philips, men ikke alle taster reagerer riktig: Slå opp merkenavnet på den utstyrsenheten du skal bruke, i kodelisten (midt i dette heftet) for utstyrsenheten.
  • Page 64 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Bruksanvisning R Å D Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret/du finner ikke riktig kode i kodelisten. Da kan du bruke autosøk: Forsikre deg om at utstyrsenheten er slått på. Trykk modusvalgtasten og velg den enheten (TV eller SAT) MODE du ønsker å...
  • Page 65 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 GJENNOMGÅENDE LYD Gjennomgående lyd (Punch-through) tillater deg å styre lydnivået på det TV-apparatet, uansett hvilken enhetsmodus fjernkontrollen er i. STRØM/SIFFER-BRYTER Hvis du kan slå på TV kun ved å bruke en sifferknapp (f.eks. siffer nummer 1) i stedet for å bruke en strømknapp, må du installere funksjonen "Strøm/Siffer-bryter".
  • Page 66: Trenger Du Hjelp

    Når du ringer hjelplinjen vår, sitt ved siden av apparatene, slik at operatørene våre kan hjelpe deg å sjekke hvordan fjernkontrollen fungerer. Modellnummeret på din Philips universalfjernkontroll er: SBC RU 125 Kjøpt den: ___ / ___ / ___ /...
  • Page 67: Paristojen Asennus Kaukosäätimeen

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips- yleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa erillista kaukosäädintä, ja sillä voi ohjata melkein minkä tahansa merkkisen television tai satelliittivirittimen/ kotipäätteen. Paristojen asennus kaukosäätimeen SBC RU 125 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA.
  • Page 68 A R K I S T A Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia näppäimiä. Jos laite ei toimi oikein, siirry seuraavaan kappaleeseen Laitteesi on muun merkkinen, tai laitteesi on Philips-merkkinen, mutta kaikki näppäimet eivät toimi oikein: Etsi laitteesi merkki koodilistalta (tämän käsikirjan keskellä).
  • Page 69 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 E U V O Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Et tiedä laitteesi merkkiä/oikea koodi ei löydy koodilistalta y » autom.haku: Varmista, että laite on kytketty päälle. MODE Paina haluamasi laitteen tilan (TV tai SAT) näppäintä. Pidä...
  • Page 70 XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 Käyttöohje TELEVISION ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ Voit säätää kaukosäätimellä ensimmäisen television äänenvoimakkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta kaukosäädin on asetettu ohjaamaan. VIRTA/NUMEROKYTKIN Jos televisiosi pystytään aktivoimaan käyttämällä vain numeropainiketta (esim. numero 1), joudut asentamaan "virta/numerokytkintoiminnon". Tämän toiminnon asennuksen jälkeen virtapainike lähettää...
  • Page 71: Tarvitsetko Apua

    Se auttaa neuvojiamme ratkaisemaan ongelmasi nopeammin. Etsi mallinumero laitteen omasta käsikirjasta tai itse laitteen takaa. Ole soittaessasi laitteen vieressä niin, että neuvojamme voivat auttaa sinua testaamaan kaukosäätimen toiminnan. Philips-yleiskaukosäätimesi mallinumero on: SBC RU 125 Ostopäivä: ___ / ___ / ___ / Päivä/kuukausi/vuosi...
  • Page 72: Garantie

    XP SBC RU 125 16-06-2000 10:59 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs year année jaar Jahr año Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...

This manual is also suitable for:

Sbcru125/87Sbcru125/85Sbcru125

Table of Contents