Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Masină de spălat automată
Manual de utilizare
Washing Machine
User's Manual
APL71015XLW1
RO/EN
Numărul documentului= 1911861425_RO/ 04-09-20.(15:48)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arctic APL71015XLW1

  • Page 1 Masină de spălat automată Manual de utilizare Washing Machine User’s Manual APL71015XLW1 RO/EN Numărul documentului= 1911861425_RO/ 04-09-20.(15:48)
  • Page 2 Instrucţiuni generale referitoare la siguranţă Această secţiune include instrucţiuni privind siguranţa care pot să contribuie la prevenirea vătămărilor corporale şi a daunelor materiale. Toate formele de garanţie îşi pierd valabilitatea în cazul nerespectării acestor instrucţiuni. 1.1 Siguranţa vieţii şi bunurilor materiale Nu amplasaţi produsul pe covor.
  • Page 3: Siguranţa Copiilor

    1.2 Siguranţa copiilor Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta de 8 ani sau mai mari şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea produsului într-o manieră...
  • Page 4 trageţi ştecherul cu cealată mână. Produsul trebuie scos din priză în timpul procedurilor de instalare, întreţinere, curăţare şi reparare. În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de producător, de un service post-vânzare sau de o persoană cu calificări similare (de preferinţă un electrician) sau de o persoană desemnată...
  • Page 5: Informaţii Despre Ambalaj

    Instrucţiuni importante privind mediul 2.1 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deşeuri menajere la finalul perioadei de utilizare.
  • Page 6: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice Arctic Nume sau marcă comercială furnizor APL71015XLW1 Nume model 7000440032 Capacitate nominală (kg) 1000 Viteză de centrifugare maximă (rpm) Încorporată Înălţime (cm) Lăţime (cm) Adâncime (cm) Intrare apă simplă / Intrare apă dublă • / - • Disponibil...
  • Page 7: Demontarea Şuruburilor De Fixare Pentru Transport

    4.1 Instalare • Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat. • Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când maşina a fost împinsă...
  • Page 8: Conectarea La Reţeaua De Apă

    4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune.
  • Page 9: Reglarea Picioarelor

    4.1.6 Reglarea picioarelor ATENŢIE: Pentru ca produsul să funcţieze mai silenţios şi fără vibraţii, acesta trebuie să fie orizontal şi echilibrat pe picioarele sale. Echilibraţi maşina reglându-i picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, strivind obiecte şi provocând probleme datorită vibraţiilor. ATENŢIE: Nu utilizaţi unelte pentru a slăbi contrapiuliţele.
  • Page 10: Sortarea Rufelor

    4.2 Pregătire 4.2.1 Sortarea rufelor * Sortaţi rufele în funcţie de material, culoare, grad de murdărire şi temperatură de spălare permisă. * Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele rufelor. 4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare • Rufele cu accesorii metalice, cum ar fi sutienele cu întărituri, cataramele sau nasturii metalici vor deteriora maşina.
  • Page 11: Utilizarea Detergentului Şi Balsamului

    4.2.6 Utilizarea detergentului şi balsamului Când folosiţi detergent, balsam, apret, pigment, înălbitor, decolorant sau substanţe anti-calcar, citiţi cu atenţie instrucţiunile de pe ambalaj şi respectaţi cantităţile recomandate. Folosiţi un recipient de dozare dacă este disponibil. Sertarul pentru detergent are trei compartimente: –...
  • Page 12 Utilizarea detergenţilor lichizi Dacă produsul conţine o cupă pentru detergent lichid: • Puneţi cupa pentru detergent lichid în compartimentul nr. „2”. • Dacă detergentul lichid a devenit vâscos, diluaţi-l cu apă înainte de a-l turna în sertarul pentru detergent. Dacă produsul este dotat cu o piesă pentru detergent lichid: •...
  • Page 13: Sfaturi Pentru Spălarea Eficientă

    4.2.7 Sfaturi pentru spălarea eficientă Rufe Negre/Culori Delicate/ Culori deschise şi albe Colorate închise Lână/Mătase (Interval de (Interval de (Interval de temperaturi temperaturi (Interval de temperaturi temperaturi recomandate în funcţie de recomandate în recomandate în funcţie de recomandate în nivelul de murdărire: rece funcţie de nivelul nivelul de murdărire: 40-90 ºC) funcţie de nivelul de...
  • Page 14: Utilizarea Produsului

    4.3 Utilizarea produsului 4.3.1 Panoul de comandă 1 - Buton de selectare a programului (Poziția 6 - Indicatoare LED Urmărire Program superioară Pornit / Oprit) 7 - Buton Pornire / Pauză 2 - Indicatoare LED viteză de centrifugare 8 - Buton Setare Pornire Temporizată 3 - Indicator LED blocare copii activată...
  • Page 15 4.3.4 Tabel de programe și consumuri Program 2.45 1000 60** 0.910 1000 Bumbac 60** 42.5 0.600 1000 1.10 1000 0.55 1000 Clasic 40** 41.5 0.70 1000 Bumbac 60° cu Prespălare 1.96 1000 40*** 1.045 1000 Eco 40-60 40**,*** 0.750 1000 40*** 0.440 1000...
  • Page 16: Programe Principale

    Valori de consum (RO) 1.045 52.0 1000 3:27 Eco 40-60 0.750 43.0 1000 2:41 0.440 38.0 1000 2:41 0.550 96.0 Bumbac 20 1000 03:15 1.950 106.0 Bumbac 60 cu Prespalare 1000 03:35 0.800 69.0 Sintetice 1000 02:10 Spalare Rapida 30 1000 00:28 0.150...
  • Page 17: Programe Speciale

    • Bumbac 60/Clasic Acest program permite spălarea rufelor din bumbac rezistent şi a lenjeriei de pat cu un nivel normal de murdărie. Deşi spală mai mult decât toate celelalte programe, asigură economii mari de energie şi apă. Temperatura reală a apei poate fi diferită de temperatura menționată. Când încărcați maşina cu mai puține rufe (de exemplu, ½...
  • Page 18: Pornirea Programului

    4.3.8 Selectarea vitezei Când selectați un program nou, viteza de centrifugare recomandată pentru programul selectat este afişată pe indicatorul de viteză de centrifugare. Pentru a scădea viteza de centrifugare, apăsați pe butonul pentru reglarea vitezei de centrifugare. Viteza de centrifugare va scădea treptat. Apoi, în funcție de modelul produsului, opțiunile „Amânare clătire”...
  • Page 19 4.3.11 Blocare copii Folosiți funcția Blocare pentru copii pentru a evita modificarea setărilor de către copii. Astfel, puteți evita orice modificări aduse unui program care rulează. Dacă butonul de selectare a programului este rotit în timp ce funcția Blocare pentru copii este activă, mesajul „Blocarea pentru copii activată”...
  • Page 20: Anularea Programului

    Dacă nu este posibilă nici o modificare, indicatorul corespunzător va lumina de 3 ori. Adăugarea sau scoaterea rufelor Puteți încărca / descărca rufe atunci când un program se execută în cazul în care nivelul apei este adecvat pentru a deschide uşa. Pentru aceasta: 1.
  • Page 21: Întreţinerea Şi Curăţarea

    4.4 Întreţinerea şi curăţarea Prin curăţarea periodică a produsului se extinde durata de folosinţă a produsului şi sunt evitate probleme frecvente. 4.4.1 Curăţarea sertarului de detergent Curăţaţi la intervale regulate sertarul pentru detergent (la fiecare 4-5 cicluri de spălare) conform ilustraţiei de mai jos, pentru a preveni acumularea reziduurilor de detergent.
  • Page 22: Evacuarea Apei Rămase Şi Curăţarea Filtrului Pompei

    4.4.5 Evacuarea apei rămase şi curăţarea filtrului pompei Sistemul de filtrare al maşinii previne înfundarea pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum ar fi nasturii, monedele şi fibrele de ţesături. Astfel, apa va fi evacuată fără probleme şi durata de funcţionare a pompei va creşte.
  • Page 23 Depanare Problemă Motiv Soluţie Programul nu porneşte după Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. • *Apăsaţi butonul Pornire / Pauză / Anulare. închiderea uşii. În caz de încărcare excesivă închiderea ușii poate • Reduceți cantitatea de rufe şi verificați că uşa fi dificilă.
  • Page 24 Problemă Motiv Soluţie Cronometrul nu execută Cronometrul se poate opri în timpul alimentării • Cronometrul începe numărătoarea inversă numărătoarea inversă. (Pe cu apă. doar după ce maşina este alimentată cu o modelele cu afişaj) (*) cantitate suficientă de apă. Pentru a asigura spălarea optimă, maşina de spălat aşteaptă...
  • Page 25 Problemă Motiv Soluţie Maşina nu clăteşte bine. Cantitatea, marca şi condiţiile de depozitare ale • Folosiţi detergentul potrivit pentru maşina detergentului sunt inadecvate. de spălat şi pentru rufele dvs. Păstraţi detergentul într-un recipient închis şi uscat şi nu îl supuneţi la temperaturi excesive. Detergentul a fost introdus în compartimentul •...
  • Page 26 Problemă Motiv Soluţie Se formează spumă în exces în Se folosesc detergenţi necorespunzători pentru • Folosiţi detergent corespunzător pentru maşină. (**) maşina de spălat. maşina de spălat. A fost folosit prea mult detergent. • Folosiţi doar cantitatea recomandată de detergent. Detergentul a fost păstrat în condiţii improprii.
  • Page 27: Washing Machine

    Washing Machine User’s Manual APL71015XLW1 Document Number=1911861425_EN / 04-09-20.(15:53)
  • Page 28 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 29: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 30: Electrical Safety

    Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 31: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 32: Technical Specifications

    Technical specifications Arctic Supplier name or trademark APL71015XLW1 Model name 7000440032 Rated capacity (kg) 1000 Maximum spin speed (rpm) Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available 230 V / 50Hz...
  • Page 33: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 34: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 35: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 36: Sorting The Laundry

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 37: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 38: Using Liquid Detergents

    Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 39: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
  • Page 40: Preparing The Machine

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost 6 - Programme Follow-up LEDs position On / Off) 7 - Start / Pause Button 2 - Spin Speed Indicator LEDs 8 - Delayed Start Setting Button 3 - Child Lock Enabled LED 9 - Spin Speed Adjustment button 4 - Door Lock Enabled LED...
  • Page 41: Programme And Consumption Table

    4.3.4 Programme and consumption table Program 2.45 1000 60** 0.910 1000 Bumbac 60** 42.5 0.600 1000 1.10 1000 0.55 1000 Clasic 40** 41.5 0.70 1000 Bumbac 60° cu Prespălare 1.96 1000 40*** 1.045 1000 Eco 40-60 40**,*** 0.750 1000 40*** 0.440 1000 Sintetice 40°...
  • Page 42: Main Programmes

    Consumption Values (EN) 1.045 52.0 1000 3:27 0.750 43.0 Eco 40-60 1000 2:41 0.440 38.0 1000 2:41 0.550 96.0 Bumbac 20 1000 03:15 Bumbac 60 cu Prespalare 1000 03:35 1.950 106.0 0.800 69.0 Sintetice 1000 02:10 Spalare Rapida 30 0.150 65.0 1000 00:28...
  • Page 43: Special Programmes

    • Spălare Rapidă 30° (Xpress 30°) Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time. • Cămăsi (Shirts) This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. Pre-treatment algorithm is executed. •...
  • Page 44: Delayed Start

    4.3.9 Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours. Do not use liquid detergents when you set Delayed Start! There is the risk of staining of the clothes. 1.
  • Page 45: Progress Of Programme

    4.3.12 Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow-up indicator. At the beginning of every programme step, the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off. You can change the speed settings without stopping the programme flow while the programme is running.
  • Page 46: End Of Programme

    4.3.16 End of programme When the programme ends, "End" LED becomes on at the Programme Follow-up indicator. 1. Wait until the "Door Lock Enabled LED" goes off completely. 2. To switch off the machine, turn the Programme Selection Knob to On/Off position. 3.
  • Page 47: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 48: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 49: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 50 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 51 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 52 Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.
  • Page 53 53 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 54 54 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 55 55 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 56 1911861425_RO_EN...

Table of Contents